Translation of "Inurement" in German

Still air at convenient temperatures (inurement).
Bei günstigen Außentemperaturen noch lüften (Abhärtung).
ParaCrawl v7.1

It is based upon the principles of regular training and inurement, for example by treading water.
Es basiert auf den Prinzipien des regelmäßigen Trainings und der Abhärtung, beispielsweise durch Wassertreten.
ParaCrawl v7.1

Even foreign workers from Italy are employed because qualified employees in Germany become scarce.1900 On the occasion of the Paris World Exhibtion, Jacques Schiesser receives the "Grand Prix" for Innovation for the patented specialities of the house like "braided tricot", damask tricort, "inurement clothes from aus Ramie linen", and "long-striped knitwear".The daily production of the company is 12,000 pieces.
Es werden sogar Gastarbeiterinnen aus Italien beschäftigt, da qualifizierte Angestellte in Deutschland knapp wurden.1900 Jacques Schiesser erhält, anlässlich der Pariser Weltausstellung, den "Grand Prix" für Spezialitäten wie "Flechttrikot", Damasttrikot, "Abhärtungswäsche aus Ramieleinen" und "Längsstreifen-Trikotagen".Die Tagesproduktion des Unternehmens beläuft sich auf 12.000 Stück.
ParaCrawl v7.1

Eschscholtzia belongs the Papaveraceae family(opium source) but is not addictive and does not cause inurement.
Eschscholtzia gehört der Familie der Papaveraceae (Opiumquelle), ist aber nicht süchtig und verursacht keine Gewöhnung.
ParaCrawl v7.1

However, flies with a defective hangover gene did not develop inurement and continued each time to require 20 minutes to become ‘sober’ again.
Fliegen mit einem defekten Kater-Gen entwickelten jedoch keine Gewöhnung und brauchten jedes Mal 20 Minuten, um wieder „nüchtern“ zu werden.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of the Paris World Exhibtion, Jacques Schiesser receives the "Grand Prix” for Innovation for the patented specialities of the house like "braided tricot”, damask tricort, "inurement clothes from aus Ramie linen”, and "long-striped knitwear”.
Jacques Schiesser erhält, anlässlich der Pariser Weltausstellung, den "Grand Prix" für Innovation für die patentamtlich geschützten Spezialitäten des Hauses wie "Flechttrikot”, Damasttrikot, "Abhärtungswäsche aus Ramieleinen” und "Längsstreifen-Trikotagen”.
ParaCrawl v7.1