Translation of "Intra-company transfer" in German
Most
countries'
commitments
to
Mode
4
are
consequently
about
intra-company
transfers.
Die
Verpflichtungen
der
meisten
Staaten
zu
Modus
4
betreffen
folglich
innerbetriebliche
Versetzungen.
TildeMODEL v2018
I
would
like
to
stress
that
because
the
framework
of
the
directive
we
were
promised
was
already
deleted
from
the
Commission's
proposal,
as
certain
categories
of
workers,
such
as
seasonal
workers,
intra-company
transfers
and
refugees
were
deleted
from
its
contents,
the
European
Parliament
could
not
approve
such
a
directive.
Ich
möchte
betonen,
dass
das
Europäische
Parlament
eine
derartige
Richtlinie
nicht
unterstützen
konnte,
weil
der
Rahmen
der
Richtlinie,
der
uns
versprochen
worden
war,
bereits
aus
dem
Vorschlag
der
Kommission
entfernt
worden
war,
indem
bestimmte
Kategorien
von
Arbeitnehmern
wie
Saisonarbeitnehmer,
innerbetrieblich
versetzte
Arbeitnehmer
oder
Flüchtlinge
aus
dem
Inhalt
gelöscht
wurden.
Europarl v8
However,
the
main
problem
is
the
fact
that
the
framework
of
the
directive
we
were
promised
was
already
removed
from
the
Commission's
proposal,
as
certain
categories
of
workers,
such
as
temporary
workers,
intra-company
transfers
and
refugees
were
deleted
from
its
contents.
Das
tatsächliche
Problem
besteht
jedoch
in
der
Tatsache,
dass
in
dem
Vorschlag
der
Kommission
der
Rahmen
der
uns
angekündigten
Richtlinie
schon
nicht
mehr
enthalten
war,
weil
bestimmte
Arbeitnehmerkategorien,
wie
Saisonarbeiter,
innerbetrieblich
versetzte
Arbeitnehmer
und
Flüchtlinge
aus
deren
Inhalt
gestrichen
worden
sind.
Europarl v8
The
contested
adjustments
referred
to
intra-company
transfers,
changes
in
accounting
and
certain
extraordinary
elements
which
were
considered
by
the
Commission
to
unnecessarily
distort
the
resulting
profit
figures.
Die
angefochtenen
Berichtigungen
bezogen
sich
auf
unternehmensinterne
Übertragungen,
Änderungen
bei
der
Buchführung
und
bestimmte
außerordentliche
Elemente,
die
nach
Auffassung
der
Kommission
die
auf
dieser
Grundlage
ermittelten
Gewinnzahlen
unnötig
verzerrt
hätten.
DGT v2019
Intra-company
transfers
should
be
taken
into
account
as
long
as
these
transfers
are
based
on
prices,
which
are
market
based
or
market
influenced
or
if
market
prices
are
insignificant.
Unternehmensinterne
Übertragungen
sollten
berücksichtigt
werden,
solange
die
ihnen
zugrunde
liegenden
Preise
marktbasierte
oder
marktorientierte
Preise
sind,
oder
wenn
die
Marktpreise
unbedeutend
sind.
DGT v2019
The
EU
offer
proposes
that
“intra-company
transfers”
be
extended
to
“graduate
trainees”.
Die
EU
schlägt
in
ihrem
Angebot
vor,
"gesellschaftsinterne
Versetzungen"
auf
"diplomierte
Praktikanten"
auszudehnen.
TildeMODEL v2018
Even
for
the
highly
skilled,
most
commitments
have
value
only
if
the
service
provider
is
also
able
to
set
up
a
commercial
presence
in
the
host
country
(Mode
3)
–
so-called
“intra-company
transfers”.
Selbst
bei
diesen
hochqualifizierten
Kräften
gelten
die
meisten
Verpflichtungen
nur,
wenn
das
Dienstleistungsunternehmen
auch
in
der
Lage
ist,
eine
gewerbliche
Niederlassung
im
Gastland
zu
gründen
(Modus
3)
(so
genannte
unternehmensinterne
Versetzungen).
TildeMODEL v2018