Translation of "Intra-community" in German
The
intra-Community
transfer
operations
listed
in
Annex
II
are
hereby
authorised.
Die
in
Anhang
II
beschriebenen
Maßnahmen
des
innergemeinschaftlichen
Transfers
werden
genehmigt.
DGT v2019
This
is
the
case
whenever
the
such
activities
involve
intra-Community
trade.
Das
ist
der
Fall,
sobald
bei
den
betreffenden
Aktivitäten
innergemeinschaftlicher
Handel
stattfindet.
DGT v2019
This
is
initially
an
intra-Community
flight.
Hierbei
handelt
es
sich
zunächst
um
einen
innergemeinschaftlichen
Flug.
Europarl v8
Exports
from
the
Community
to
Switzerland
shall
be
subject
to
the
same
conditions
as
intra-Community
trade.
Diese
Ausfuhren
unterliegen
den
Vorschriften
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel.
DGT v2019
These
exports
shall
be
subject
to
the
same
conditions
as
those
laid
down
for
intra-Community
trade.
Diese
Ausfuhren
unterliegen
den
Vorschriften
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel.
DGT v2019
Consequently
Italy
requested
to
introduce
some
changes
to
the
vaccination
programme
and
the
restrictions
on
intra-Community
trade.
Somit
beantragte
Italien
einige
Änderungen
des
Impfprogramms
und
der
Beschränkungen
im
innergemeinschaftlichen
Handel.
DGT v2019
As
Europe,
we
are
well
schooled
in
concluding
intra-Community
agreements.
Als
Europa
sind
wir
für
den
Abschluss
innergemeinschaftlicher
Abkommen
gut
ausgebildet.
Europarl v8
This
amendment
is
also
liable
to
undermine
the
system
of
'one-stop
security'
for
intra-Community
flights.
Dieser
Änderungsantrag
könnte
zudem
das
Konzept
der
einmaligen
Sicherheitskontrolle
für
innergemeinschaftliche
Flüge
unterminieren.
Europarl v8
However,
the
model
of
certificate
applicable
to
intra-Community
trade
when
taking
place
after
that
date
has
been
omitted.
Es
wurde
jedoch
kein
Bescheinigungsmuster
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
nach
diesem
Datum
vorgesehen.
JRC-Acquis v3.0
This
Directive
lays
down
animal
health
requirements
for
intra-Community
trade
in
meat
products.
Diese
Richtlinie
legt
viehseuchenrechtliche
Vorschriften
für
den
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
mit
Fleischerzeugnissen
fest.
JRC-Acquis v3.0
These
regulatory
aspects
can
seriously
hinder
intra-Community
trade.
Das
kann
den
innergemeinschaftlichen
Handel
erheblich
behindern.
TildeMODEL v2018
For
intra-Community
maritime
transport,
competition
policy
should
be
coordinated
with
transport
policy.
Bezüglich
des
innergemeinschaftlichen
Seeverkehrs
muß
die
Wettbewerbspolitik
mit
der
Verkehrspolitik
abgestimmt
werden.
TildeMODEL v2018
The
contextual
adoption
of
the
intra-Community
trade
ban
ensures
compliance
with
GATT
requirements.
Der
gleichzeitige
Erlass
des
innergemeinschaftlichen
Handelsverbots
sichert
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
GATT.
TildeMODEL v2018
On
1
July
a
new
EU
Regulation
on
intra-community
roaming
became
applicable.
Am
1.
Juli
trat
eine
neue
Verordnung
zu
innergemeinschaftlichen
Roamingdiensten
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
new
Intra-Community
system
could
have
two
impacts
in
exportations:
Das
neue
innergemeinschaftliche
System
könnte
zwei
Auswirkungen
auf
die
Ausfuhren
haben:
TildeMODEL v2018