Translation of "Into the fray" in German

You don't like to get into the fray.
Du magst es nicht, dich ins Getümmel zu stürzen.
OpenSubtitles v2018

Then let us once more into the fray old friend.
Dann stürzen wir uns noch einmal ins Kampfgetümmel... alter Freund.
OpenSubtitles v2018

Into the Fray increases the duration of Reactive Shield by 3 seconds.
Ins Gefecht erhöht die Dauer von Reaktivschild um 3 Sekunden.
ParaCrawl v7.1

We weave our way deeper and deeper into the fray.
Wir schlängeln uns immer tiefer ins Getümmel.
ParaCrawl v7.1

In "Maria Caipirinha" a nice hanseatic accordion is mixed into the fray.
Bei „Maria Caipirinha“ mischt sich nett hanseatisch ein Akkordeon ins Getümmel.
ParaCrawl v7.1

But he also throws his body into the fray, clapping, stomping and breathing.
Aber auch seinen Körper wirft er ins Spiel, klatschend, stampfend, atmend.
ParaCrawl v7.1