Translation of "Into the fold" in German
You
have
brought
the
IMF
back
into
the
European
fold.
Sie
haben
den
IWF
wieder
ins
europäische
Boot
geholt.
Europarl v8
That
is
why
Turkey
should
be
welcomed
into
the
EU
fold.
Daher
sollte
die
Türkei
in
die
EU-Gemeinde
aufgenommen
werden.
Europarl v8
Insert
the
needle
into
the
skin
fold
with
a
quick,
firm
action.
Stechen
Sie
die
Nadel
mit
einer
zügigen,
entschlossenen
Bewegung
in
die
Hautfalte.
ELRC_2682 v1
Insert
the
needle
with
a
quick
dart-like
motion,
straight
into
the
skin
fold.
Stechen
Sie
die
Injektionsnadel
mit
einer
schnellen
Bewegung
gerade
in
die
Hautfalte.
TildeMODEL v2018
Brought
her
into
the
fold.
Habe
sie
in
unsere
Reihen
aufgenommen.
OpenSubtitles v2018
Well,
at
least
you
brought
Charlotte
back
into
the
fold.
Zumindest
hast
du
Charlotte
zurück
in
die
Familie
gebracht.
OpenSubtitles v2018
Single
white
female
told
me
you
invited
her
into
the
fold.
Sie
hat
mir
erzählt,
dass
du
sie
in
die
Arme
geschlossen
hast.
OpenSubtitles v2018
If
you
were
thinking
of
bringing
her
into
the
fold,
that
might
not
be
possible.
Könnte
sein,
dass
wir
sie
nicht
in
die
Falte
mitnehmen
können.
OpenSubtitles v2018
Not
if
we
bring
him
into
the
fold.
Nicht,
wenn
wir
ihn
auf
unsere
Seite
bringen.
OpenSubtitles v2018
It
is
too
soon
now
to
allow
Austria
fully
back
into
the
European
fold.
Es
ist
noch
zu
früh,
die
Sanktionen
gegen
Österreich
vollständig
aufzuheben.
Europarl v8