Translation of "Internet subscription" in German
You
have
activated
roaming
and
mobile
Internet
on
your
subscription
(My
account)
Sie
haben
Roaming
und
mobiles
Internet
bei
Ihrem
Abo
aktiviert
(Mein
Konto)
ParaCrawl v7.1
By
way
of
compensation,
the
company
decided
to
award
her
one
month's
free
Internet
subscription.
Das
Unternehmen
hat
beschlossen,
als
Schadensersatz
einen
Monat
kostenloses
Internetabonnement
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
cancel
my
existing
Internet
subscription?
Wie
kündige
ich
mein
bestehendes
Internet
Abo?
CCAligned v1
Internet
without
a
subscription
-
how
does
that
work?
Internet
ohne
Abo
-
wie
funktioniert
das?
CCAligned v1
The
service
is
available
since
October
2006
as
Internet
subscription.
Der
Service
ist
seit
Oktober
2006
als
Internet-Abonnement
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Functionality
is
limited
without
an
Internet
or
Mobile
subscription.
Die
Funktionalität
ohne
Internet-
oder
Mobile-Abo
ist
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
Reference
has
also
been
made
to
the
risk
that,
if
different
operators
block
or
degrade
different
services,
consumers
could
have
difficulty
in
accessing
the
services
of
their
choice
through
a
single
internet
subscription.
Ferner
wurde
auf
das
Risiko
hingewiesen,
dass
Verbraucher
Schwierigkeiten
haben
könnten,
über
ein
einzelnes
Internet-Abonnement
auf
die
Dienste
ihrer
Wahl
zuzugreifen,
wenn
verschiedene
Betreiber
einzelne
Dienste
sperren
oder
benachteiligen.
TildeMODEL v2018
If
significant
and
persistent
problems
are
substantiated,
and
the
system
as
a
whole
-
comprising
multiple
operators
-
is
not
ensuring
that
consumers
are
easily
able
to
access
and
distribute
content,
services
and
applications
of
their
choice
via
a
single
internet
subscription,
the
Commission
will
assess
the
need
for
more
stringent
measures
to
achieve
competition
and
the
choice
consumers
deserve.
Sollten
wesentliche
und
fortdauernde
Probleme
festgestellt
werden
und
das
System
insgesamt
–
einschließlich
der
verschiedenen
Betreiber
–
nicht
gewährleisten
können,
dass
die
Verbraucher
über
ein
einzelnes
Internet-Abonnement
leicht
auf
Inhalte,
Dienste
und
Anwendungen
ihrer
Wahl
zugreifen
können,
wird
die
Kommission
die
Notwendigkeit
strengerer
Maßnahmen
prüfen,
um
für
Wettbewerb
zu
sorgen
und
den
Verbrauchern
die
ihnen
zustehenden
Wahlmöglichkeiten
zu
sichern.
TildeMODEL v2018
If
applicable,
the
request
for
reimbursement
must
be
sent
by
post
to
the
Organising
Company
along
with
the
participant's
bank
details,
evidence
of
his
or
her
internet
subscription,
and
a
letter
indicating
the
date
and
time
of
the
connection,
no
later
than
15
days
after
the
closing
date
of
the
Game,
as
evidenced
by
the
post
mark.
Gegebenenfalls
ist
der
Antrag
auf
Erstattung
zusammen
mit
den
Bankdaten
des
Teilnehmers,
Belegen
zu
seinem
Internetabonnement
sowie
einem
Anschreiben
mit
Angaben
zum
Datum
und
der
Uhrzeit
der
Verbindung
spätestens
15
Tage
nach
Abschluss
des
Gewinnspiels
(es
gilt
das
Datum
des
Poststempels)
auf
dem
Postweg
an
den
Veranstalter
zu
senden.
ParaCrawl v7.1