Translation of "Internal security strategy" in German
The
internal
security
strategy
is
an
important
part
of
the
Stockholm
Programme.
Die
Strategie
für
die
innere
Sicherheit
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
des
Stockholmer
Programms.
TildeMODEL v2018
The
internal
security
strategy
will
have
to
focus
on
these
areas.
Die
Strategie
der
inneren
Sicherheit
muss
sich
auf
diese
Bereiche
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
The
Internal
Security
Strategy
is
a
key
feature
of
the
Stockholm
Programme.
Die
Strategie
der
inneren
Sicherheit
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
des
Stockholmer
Programms.
TildeMODEL v2018
It
also
endorsed
the
Internal
Security
Strategy.
Er
hat
ferner
die
Strategie
der
inneren
Sicherheit
gebilligt.
TildeMODEL v2018
We
have
the
European
digital
agenda
and
the
European
internal
security
strategy.
Wir
haben
die
Europäische
Digitale
Agenda
und
eine
europäische
Strategie
für
die
innere
Sicherheit.
Europarl v8
Home
Affairs
ministers
approved,
after
a
public
debate,
an
Internal
Security
Strategy
for
the
European
Union.
Die
Innenminister
billigten
nach
einer
öffentlichen
Aussprache
eine
Strategie
der
inneren
Sicherheit
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
For
example,
on
Monday
the
Commission
issued
another
Communication
on
the
EU
Internal
Security
Strategy
in
Action.
Zum
Beispiel
gab
die
Kommission
am
Montag
eine
neue
Mitteilung
zur
EU-Strategie
der
inneren
Sicherheit
bekannt.
TildeMODEL v2018
The
EU
Internal
Security
Strategy
in
Action
identifies
five
strategic
objectives
and
outlines
a
series
of
actions
for
each
of
them,
such
as:
In
der
EU-Strategie
der
inneren
Sicherheit
sind
folgende
fünf
strategische
Ziele
mit
einschlägigen
Maßnahmen
genannt:
TildeMODEL v2018
That
is
why,
as
Mrs
Ask
explained
very
well,
the
Stockholm
Programme
contains
a
genuine
internal
security
strategy
-
a
strategy
that
respects,
of
course,
fundamental
rights,
and
that
complements
the
external
security
strategy.
Aus
diesem
Grund,
Frau
Ask
hat
dies
sehr
korrekt
erklärt,
beinhaltet
das
Stockholm-Programm
eine
echte
Strategie
der
internen
Sicherheit
-
eine
Strategie,
die
selbstverständlich
auf
die
Wahrung
der
Grundrechte
setzt
und
die
Strategie
der
externen
Sicherheit
ergänzt.
Europarl v8
This
comprehensive
internal
security
strategy
is
based
on
police
and
criminal
justice
cooperation
and
on
managing
access
to
European
territory.
Diese
Gesamtstrategie
der
internen
Sicherheit
stützt
sich
auf
eine
Zusammenarbeit
der
Polizei
und
in
der
Strafjustiz,
sowie
auf
die
Verwaltung
des
Zugangs
zu
europäischem
Gebiet.
Europarl v8
Increasing
joint
actions
in
the
area
of
political
and
judicial
cooperation
and
cooperation
between
secret
services,
as
well
as
introducing
an
internal
security
strategy
and
new
measures
for
exchanging
data
within
the
EU,
come
at
the
expense
of
the
rights,
freedoms
and
guarantees
of
all
those
living
in
EU
countries.
Ein
zunehmend
gemeinsames
Handeln
im
Bereich
der
politischen
und
justiziellen
Zusammenarbeit
und
die
Kooperation
zwischen
Geheimdiensten
sowie
die
Einführung
einer
internen
Sicherheitsstrategie
und
neuer
Maßnahmen
zum
Austausch
von
Daten
innerhalb
der
EU
gehen
zu
Lasten
der
Rechte,
Freiheiten
und
Garantien
all
derer,
die
in
EU-Ländern
leben.
Europarl v8
Furthermore,
before
the
end
of
this
year,
the
Commission
will
present
a
communication
on
the
internal
security
strategy
and
that
will
contain
concrete
proposals
and
threat
assessments
for
the
coming
five
years.
Darüber
hinaus
will
die
Kommission
noch
vor
Ende
des
Jahres
eine
Mitteilung
über
die
Strategie
der
inneren
Sicherheit
vorlegen
und
diese
wird
konkrete
Vorschläge
und
eine
Bewertung
der
Bedrohungslage
für
die
kommenden
fünf
Jahre
beinhalten.
Europarl v8
The
internal
security
strategy
must
be
developed
with
a
view
to
combating
mounting
extremism
in
the
Member
States,
eliminating
the
tension
stirred
up
by
irresponsible
politicians
and
through
concrete
solutions
over
such
sensitive
questions
as,
for
example,
immigration,
asylum
policy
or
the
issue
of
the
Roma
and
national
minorities
in
such
a
way
that
these
issues
are
not
exploited
by
right-wing
extremists.
Die
interne
Sicherheitsstrategie
muss
im
Hinblick
auf
den
Kampf
gegen
den
zunehmenden
Extremismus
in
den
Mitgliedstaaten
entwickelt
werden,
die
Spannungen,
die
durch
unverantwortliche
Politiker
aufgebaut
wurden,
müssen
abgebaut
und
durch
konkrete
Lösungen
bei
so
sensiblen
Themen
wie
zum
Beispiel
der
Einwanderung,
der
Asylpolitik
oder
der
Frage
der
Roma
und
der
nationalen
Minderheiten
in
so
einer
Weise
gelöst
werden,
dass
diese
Themen
nicht
von
Rechtsextremisten
ausgenutzt
werden.
Europarl v8
All
this
will
be
considered
in
the
evaluation
and
it
will
be
under
the
umbrella
of
the
internal
security
strategy
that
we
will
put
forward
to
you
within
a
short
time.
All
das
wird
in
der
Evaluation
berücksichtigt
werden,
und
es
wird
in
einer
internationalen
Sicherheitsstrategie
zusammengefasst
sein,
die
wir
Ihnen
innerhalb
kurzer
Zeit
präsentieren
werden.
Europarl v8
The
EU
Internal
Security
Strategy
adopted
at
the
end
of
20107
also
notes
the
importance
of
cooperation
with
third
countries
and
regional
organisations
in
particular
for
combating
multiple
threats
such
as
trafficking
in
human
beings,
drugs
trafficking
and
terrorism.
Auch
in
der
Ende
2010
angenommenen
EU-Strategie
der
inneren
Sicherheit7
wird
auf
die
Bedeutung
hingewiesen,
die
der
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
und
regionalen
Organisationen
insbesondere
bei
der
Bekämpfung
mehrerer
Bedrohungen,
wie
Menschen-
und
Drogenhandel
sowie
Terrorismus
zukommt.
TildeMODEL v2018
This
snapshot
takes
into
account
that
some
activities
were
further
elaborated
in
the
Digital
Agenda
for
Europe
(DAE)
and
the
Internal
Security
Strategy
in
action
(ISS).
Bei
dieser
Bestandsaufnahme
wird
berücksichtigt,
dass
einige
Maßnahmen
in
der
Digitalen
Agenda
für
Europa
(DAE)
und
in
der
EU-Strategie
der
inneren
Sicherheit
(ISS)
weiter
präzisiert
worden
sind.
TildeMODEL v2018
As
the
operational
cooperation
and
mutual
trust
between
Member
States
grows,
the
Commission
believes
that
it
is
time
to
develop
an
agreed
Internal
Security
Strategy,
which
should
build
upon
the
ongoing
inter-institutional
work
in
the
area
of
counter-terrorism
and
protection
of
critical
infrastructures.
Da
die
operative
Zusammenarbeit
und
das
gegenseitige
Vertrauen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zunehmen,
ist
es
nach
Ansicht
der
Kommission
an
der
Zeit,
auf
der
Grundlage
der
laufenden
interinstitutionellen
Beratungen
über
Terrorismusbekämpfung
und
den
Schutz
kritischer
Infrastrukturen
eine
interne
Sicherheitsstrategie
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
will
contribute
to
the
overall
European
security
effort
and
in
particular
help
achieve
the
agenda
set
out
in
the
Internal
Security
Strategy.
Darüber
hinaus
wird
damit
ein
Beitrag
zu
den
allgemeinen
Sicherheitsanstrengungen
auf
europäischer
Ebene
geleistet
und
insbesondere
die
Umsetzung
der
in
der
Strategie
der
inneren
Sicherheit
dargelegten
Agenda
unterstützt.
TildeMODEL v2018
To
promote
the
implementation
of
the
Internal
Security
Strategy
and
to
ensure
that
it
becomes
an
operational
reality,
Member
States
should
be
provided
with
adequate
Union
financial
support
by
setting
up
and
managing
an
Internal
Security
Fund
(‘the
Fund’).
Um
die
Durchführung
der
Strategie
der
inneren
Sicherheit
zu
fördern
und
zu
gewährleisten,
dass
die
Strategie
in
die
Praxis
umgesetzt
wird,
sollte
ein
Fonds
für
die
innere
Sicherheit
(im
Folgenden
„
Fonds“)
eingerichtet
und
verwaltet
werden,
aus
dem
die
Mitgliedstaaten
eine
angemessene
finanzielle
Unterstützung
seitens
der
Union
erhalten.
DGT v2019
The
Commission
Communication
of
November
2010,
entitled
‘The
EU
Internal
Security
Strategy
in
Action’,
translates
the
strategy’s
principles
and
guidelines
into
concrete
actions
by
identifying
five
strategic
objectives:
to
disrupt
international
crime
networks,
to
prevent
terrorism
and
address
radicalisation
and
recruitment,
to
raise
levels
of
security
for
citizens
and
businesses
in
cyberspace,
to
strengthen
security
through
border
management
and
to
increase
Europe’s
resilience
in
the
face
of
crises
and
disasters.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
mit
dem
Titel
„EU-Strategie
der
inneren
Sicherheit“
vom
November
2010
werden
die
Grundsätze
und
Leitlinien
der
Strategie
in
konkrete
Maßnahmen
umgesetzt
und
fünf
strategische
Ziele
genannt:
Schwächung
internationaler
krimineller
Netzwerke,
Maßnahmen
gegen
Terrorismus,
Radikalisierung
und
die
Rekrutierung
von
Terroristen,
besserer
Schutz
der
Bürger
und
Unternehmen
im
Cyberspace,
Erhöhung
der
Sicherheit
durch
Maßnahmen
an
den
Außengrenzen
und
Verbesserung
der
Widerstandsfähigkeit
Europas
angesichts
von
Krisen
und
Katastrophen.
DGT v2019
According
to
the
Internal
Security
Strategy,
freedom,
security
and
justice
are
objectives
that
should
be
pursued
in
parallel,
and
in
order
to
achieve
freedom
and
justice,
security
should
always
be
pursued
in
accordance
with
the
principles
of
the
Treaties,
the
rule
of
law
and
the
Union’s
fundamental
rights
obligations.
Gemäß
der
Strategie
zur
inneren
Sicherheit
sollten
die
Ziele
Freiheit,
Sicherheit
und
Recht
parallel
angestrebt
werden.
DGT v2019
Considering
that
many
trans-regional
threats
and
risks
are
also
top
EU
external
security
priorities,
the
Instrument
would
also
contribute
to
the
implementation
of
the
European
Security
Strategy
(as
revised
in
2008)
and
to
addressing
the
“external
dimension”
of
the
EU’s
Internal
Security
Strategy
(2010).
Da
viele
transregionale
Bedrohungen
und
Risiken
auch
höchste
Priorität
für
die
äußere
Sicherheit
der
EU
haben,
trägt
das
Instrument
auch
dazu
bei,
die
Europäische
Sicherheitsstrategie
(in
der
Fassung
von
2008)
umzusetzen
und
die
„äußere
Dimension“
der
EU-Strategie
der
inneren
Sicherheit
(2010)
anzugehen.
TildeMODEL v2018
The
renewed
EU
Internal
Security
Strategy
will
make
it
possible
to
react
to
new
threats
in
a
comprehensive
and
coordinated
way.
Die
erneuerte
Strategie
für
die
innere
Sicherheit
der
EU
wird
eine
umfassende
und
koordinierte
Reaktion
auf
neue
Bedrohungen
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
EU
must
devise
an
internal
security
strategy
that
respects
fundamental
rights
and
reflects
a
shared
vision
of
today’s
challenges.
Die
Europäische
Union
muss
eine
Strategie
der
inneren
Sicherheit
entwickeln,
die
mit
den
Grundrechten
vereinbar
ist
und
der
ein
gemeinsames
Verständnis
der
Problematik
zugrunde
liegt.
TildeMODEL v2018