Translation of "Internal security" in German
The
traditional
distinction
between
internal
and
external
security
is
becoming
increasingly
blurred.
Die
klassische
Unterscheidung
zwischen
innerer
und
äußerer
Sicherheit
verschwimmt
immer
mehr.
Europarl v8
Another
major
topic
was
internal
security.
Ein
weiterer
Schwerpunkt
war
der
Bereich
innere
Sicherheit.
Europarl v8
Major
progress
has
also
been
made
on
the
Union's
internal
security.
Auch
auf
dem
Gebiet
der
inneren
Sicherheit
der
Union
wurden
bedeutende
Fortschritte
verbucht.
Europarl v8
Let
me
cite
three
of
them:
jobs,
external
relations
and
internal
security.
Als
Beispiel
nenne
ich
nur
drei:
Beschäftigung,
Außenbeziehungen
und
innere
Sicherheit.
Europarl v8
Internal
security,
health
and
the
environment
will
all,
to
a
large
extent,
require
new
approaches.
So
verlangen
innere
Sicherheit,
Gesundheit,
Umweltschutz
weitgehend
neue
Aktionsformen.
Europarl v8
The
first
is
COSI,
the
Standing
Committee
on
Internal
Security.
Das
erste
ist
COSI,
der
ständige
Ausschuss
für
innere
Sicherheit.
Europarl v8
The
ever-increasing
interdependence
between
internal
and
external
security
is
becoming
clear.
Die
ständig
steigende
gegenseitige
Abhängigkeit
zwischen
der
internen
und
externen
Sicherheit
wird
deutlich.
Europarl v8
We
also
support
all
the
efforts
to
strengthen
internal
and
external
security.
Wir
unterstützen
auch
alle
Anstrengungen
zur
Stärkung
der
inneren
und
der
äußeren
Sicherheit.
Europarl v8
First,
it
must
ensure
internal
and
external
security.
Erstens:
Er
muß
für
die
innere
und
äußere
Sicherheit
sorgen.
Europarl v8
We
must
work
on
the
gains
in
internal
security.
An
dem
Gewinn
an
innerer
Sicherheit
müssen
wir
arbeiten.
Europarl v8
My
report
about
expansion
eastwards
and
internal
security
will
be
presented
tomorrow.
Morgen
wird
mein
Bericht
über
Osterweiterung
und
innere
Sicherheit
vorgelegt.
Europarl v8
I
was
the
rapporteur
on
enlargement
in
Eastern
Europe
and
internal
security.
Ich
war
Berichterstatter
über
Osterweiterung
und
innere
Sicherheit.
Europarl v8
External
and
internal
security
issues
became
ever
more
closely
connected.
Äußere
und
innere
Sicherheitsfragen
bekamen
einen
zunehmend
engeren
Zusammenhang.
Europarl v8
We
wish
to
cooperate
in
the
area
of
internal
security.
Wir
wollen
auf
dem
Sektor
der
inneren
Sicherheit
zusammenarbeiten.
Europarl v8
One
for
internal
security,
Mr
Vitorino's
range
of
responsibilities.
Einen
für
innere
Sicherheit,
was
dem
Aufgabenbereich
von
Herrn
Vitorino
entspräche.
Europarl v8
There
should
be
special
attention
paid
to
improving
internal
security.
Besonderes
Gewicht
muss
auf
die
Verbesserung
der
inneren
Sicherheit
gelegt
werden.
Europarl v8
The
delays
that
still
exist
must
be
eliminated,
particularly
in
the
areas
of
corruption
and
internal
security.
Die
neue
Regierung
sollte
auf
jeden
Fall
an
ihren
moralischen
Ansprüchen
gemessen
werden.
Europarl v8
Violence
against
women
is
not
a
private
matter,
but
rather
an
issue
of
internal
security.
Gewalt
an
Frauen
ist
keine
Privatsache,
sondern
eine
Frage
der
inneren
Sicherheit.
Europarl v8
I
have
the
same
concerns
over
emigration
and
internal
and
external
security
policy.
Ebenso
gilt
meine
Sorge
der
Emigration,
der
inneren
Sicherheit
und
der
Außenpolitik.
Europarl v8
Our
internal
security
is
also
at
issue,
of
course.
Aber
es
geht
natürlich
auch
um
Fragen
der
inneren
Sicherheit.
Europarl v8
Tremendous
challenges
remain
in
the
area
of
internal
security.
Im
Bereich
der
inneren
Sicherheit
bleiben
die
Herausforderungen
gewaltig.
Europarl v8
I
have
just
been
talking
to
an
expert
on
internal
security
from
Europol.
Ich
habe
gerade
mit
einem
Experten
für
innere
Sicherheit
von
Europol
gesprochen.
Europarl v8
The
second
part
of
the
communication
is
on
internal
security.
Der
zweite
Teil
der
Mitteilung
betrifft
die
innere
Sicherheit.
Europarl v8
Our
foreign
policy
is
an
essential
piece
in
the
internal
security
puzzle.
Unsere
Außenpolitik
stellt
einen
wesentlichen
Bestandteil
der
inneren
Sicherheit
dar.
Europarl v8