Translation of "Internal distribution" in German
Logistics
is
optimized
on
einen
reibungslosen
operational
sequence
of
the
internal
distribution.
Die
Logistik
ist
auf
einen
reibungslosen
Ablauf
der
internen
Verteilung
optimiert.
ParaCrawl v7.1
They
have
the
particularity
of
having
an
internal
distribution
made
only
by
a
single
ramp.
Sie
haben
die
Unterscheidung
nur
eine
interne
Verteilung
aufweist,
durch
eine
einzige
Rampe
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
internal
distribution
is
done
with
low
noise
amplifiers,
preventing
mutual
influence
of
the
outputs
on
each
other.
Die
interne
Verteilung
erfolgt
über
rauscharme,
großsignalfeste
Breitbandverstärker
ohne
gegenseitige
Beeinflussung
der
Ausgänge.
ParaCrawl v7.1
The
internal
distribution
of
pairfam
data
to
a
third
party
is
authorized
only
if
the
other
person:
Eine
interne
Weitergabe
der
Daten
an
dritte
Personen
ist
gestattet,
sofern
die
jeweilige
Person:
ParaCrawl v7.1
Firstly,
asylum:
the
European
Council
called
for
the
coordination
of
voluntary
measures
concerning
the
internal
distribution
of
recipients
of
international
protection
who
reside
in
the
Member
States
most
exposed
to
these
pressures.
Erstens,
das
Asyl:
Der
Europäische
Rat
hat
zu
einer
Koordinierung
freiwilliger
Maßnahmen
aufgerufen,
die
die
interne
Verteilung
von
Empfängern
internationalen
Schutzes,
die
in
den
am
meisten
betroffenen
Mitgliedstaaten
leben,
betreffen.
Europarl v8
Just
as
it
would
appear
justifiable
that
the
Commission
should
wish
to
concern
itself
with
cross-border
mail
distribution,
so
it
seems
to
us
that
internal
distribution
should
be
the
responsibility
of
each
State.
So
sehr
es
angebracht
ist,
dass
sich
die
Kommission
mit
der
internationalen
Postzustellung
befassen
will,
so
sehr
scheint
uns
auch,
dass
die
innerstaatliche
Postzustellung
in
der
Zuständigkeit
jedes
Staates
verbleiben
muss.
Europarl v8
It
is
still
important
to
realise
that
a
country
like
Mozambique,
which
was
completely
dependent
on
food
from
elsewhere
as
a
result
of
an
endless
civil
war,
is
now
able
to
provide
her
own
food
thanks
to
good
internal
distribution.
Es
ist
nach
wie
vor
wichtig
zu
begreifen,
dass
ein
Land
wie
Mosambik,
das
durch
einen
endlosen
Bürgerkrieg
vollständig
von
Nahrungsmittelimporten
abhängig
war,
nun
dank
einer
zielgerichteten
internen
Verteilung
in
der
Lage
ist,
sich
selbst
mit
Lebensmitteln
zu
versorgen.
Europarl v8
Properties
of
individual
particles
such
as
temperature
are
also
resolved
by
solving
respective
conservation
equations
that
yields
both
a
spatial
and
temporal
internal
distribution
of
relevant
variables.
Eigenschaften
wie
Temperatur
von
individuellen
Partikeln
werden
ebenfalls
durch
Lösen
der
dazugehörigen
Gleichungen
für
das
Partikel
gefunden,
das
die
interne
Verteilung
der
relevanten
Variablen
in
Raum
und
Zeit
repräsentiert.
Wikipedia v1.0
The
basic
plan
is
as
follows
:
10%
of
shares
in
an
enterprise
go
to
the
Slovenian
pension
fund,
10%
to
the
compensation
fund
for
expropriations,
20%
to
an
enterprise
development
fund,
20%
for
internal
distribution
within
the
enterprise
on
special
conditions,
and
40%
are
available
for
free
sale.
Das
Grundschema
ist
folgendes:
10
%
der
Unternehmensanteile
(Aktien)
gehen
an
den
Slowenischen
Rentenfonds,
10
%
an
den
Entschädigungsfonds
zur
Kompensation
für
Enteignungen,
20
%
an
einen
Unternehmensentwicklungsfonds,
20
%
zur
internen
Verteilung
innerhalb
des
Unternehmens
zu
besonderen
Konditionen,
und
40
%
stehen
zum
freien
Verkauf
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
This
could
also
offer
a
clear
profile
for
the
EU,
and
flexibility
to
design
an
ad
hoc
internal
distribution
key
to
finance
the
overall
EU
contribution.
Auch
diese
Option
könnte
der
EU
ein
klares
Profil
verleihen
und
wäre
flexibel
genug,
um
einen
internen
Schlüssel
für
die
Finanzierung
des
Gesamtbeitrags
der
EU
ad
hoc
festzulegen.
TildeMODEL v2018
To
achieve
this
objective,
without
prejudging
its
Community
prerogatives,
the
European
Anti-Fraud
Office
is
organising
itself
to
give
practical
effect
to
the
concept
of
the
“Community
platform
of
services”,
reflecting
its
responsibilities
and
tasks
in
organisational
terms
and
making
the
internal
distribution
of
tasks
more
visible.
Das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
strebt,
ungeachtet
seiner
gemeinschaftsrechtlichen
Prärogativen,
nach
einer
Organisationsform,
die
der
"gemeinschaftlichen
Diensteplattform"
feste
Gestalt
verleiht,
in
dem
seine
Verantwortlichkeiten
und
Aufgaben
organisatorisch
zum
Ausdruck
kommen
und
die
interne
Aufgabenverteilung
sichtbarer
wird.
TildeMODEL v2018
The
reason
for
the
division
is
that,
although
both
types
of
judgment
are
closely
connected
with
the
matrimonial
proceedings,
they
may
have
been
given
by
different
authorities,
depending
on
the
internal
distribution
of
jurisdiction
within
the
State
of
origin.
Der
Grund
für
diese
Aufgliederung
liegt
darin,
daß
beide
Arten
von
Entscheidungen
zwar
eng
mit
der
Ehesache
verknüpft
sind,
sie
aber
gemäß
der
innerstaatlichen
Zuständigkeitsverteilung
in
dem
Staat,
in
dem
sie
ergangen
sind,
von
verschiedenen
Stellen
erlassen
worden
sein
können.
TildeMODEL v2018
Ms
Mattei
introduced
the
point
and
highlighted
a
trend
toward
a
more
eco-friendly
use
of
resources
(mentioning
inter
alia
the
reduction
of
DHL
mailing,
paper
copies
and
internal
distribution
of
paper
documents).
Frau
MATTEI
gibt
eine
Einführung
zu
diesem
Punkt
und
hebt
hervor,
dass
es
eine
Tendenz
gibt,
die
Ressourcen
umweltverträglicher
zu
nutzen
(sie
erwähnt
u.a.
eine
Verringerung
des
Versands
mit
DHL,
der
gedruckten
Dokumente
und
der
Verteilung
von
Dokumenten
in
Papierform
innerhalb
der
Ausschüsse).
TildeMODEL v2018