Translation of "Intermittent renewables" in German
This
will
benefit
all
market
players,
including
those
in
the
market
in
intermittent
renewables.
Dies
würde
allen
Marktakteuren
zugute
kommen,
auch
auf
den
Märkten
für
intermittierende
erneuerbare
Energien.
TildeMODEL v2018
It
is
a
storable
form
of
energy,
so
is
complementary
to
other
intermittent
sources
of
renewables.
Da
es
sich
dabei
um
eine
lagerfähige
Energieform
handelt,
stellt
Biogas
eine
Ergänzung
zu
diskontinuierlich
anfallender
erneuerbarer
Energie
dar.
Europarl v8
Like
the
ideas
for
battery-driven
electro-mobility,
a
systemic
link
to
intermittent
renewables
could
thus
be
developed
in
(gas
or
liquid)
fuel-powered
mobility
too
(combustion
or
fuel
cell).
Damit
könnte
zudem,
ähnlich
wie
bei
Konzepten
der
batteriegetriebenen
Elektromobilität,
auch
bei
(durch
Gas
oder
Flüssigkeiten)
treibstoffgetriebener
Mobilität
(Verbrennung
oder
Brennstoffzelle)
eine
systemische
Verknüpfung
mit
den
intermittierenden
Erneuerbaren
aufgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
Like
the
ideas
for
battery-driven
electro-mobility,
a
systematic
link
to
intermittent
renewables
could
thus
be
developed
in
(gas
or
liquid)
fuel-powered
mobility
too
(combustion
or
fuel
cell).
Damit
könnte
zudem,
ähnlich
wie
bei
Konzepten
der
batteriegetriebenen
Elektromobilität,
auch
bei
(durch
Gas
oder
Flüssigkeiten)
treibstoffgetriebener
Mobilität
(Verbrennung
oder
Brennstoffzelle)
eine
systemische
Verknüpfung
mit
den
intermittierenden
Erneuerbaren
aufgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
At
present
the
capacity
of
the
European
power
network
to
absorb
intermittent
renewables
is
limited
and
the
system
needs
to
retain
some
base
load
power
supply
from
non-renewable
sources
(including
nuclear).
Derzeit
ist
die
Aufnahmekapazität
des
europäischen
Stromnetzes
für
die
schwankende
Einspeisung
aus
erneuerbaren
Energieträgern
begrenzt
und
das
System
muss
einen
gewissen
Teil
des
Grundlaststroms
aus
nicht
erneuerbaren
Energieträgern
(einschl.
TildeMODEL v2018
The
present
capacity
of
the
European
power
network
to
absorb
intermittent
renewables
is
limited
and
the
system
needs
to
retain
adequate
base
load
power
supply
from
non-renewable
sources
(including
nuclear).
Die
derzeitige
Aufnahmekapazität
des
europäischen
Stromnetzes
für
die
schwankende
Einspeisung
aus
erneuerbaren
Energieträgern
ist
begrenzt
und
das
System
muss
einen
angemessenen
Teil
des
Grundlaststroms
aus
nicht
erneuerbaren
Energieträgern
(einschl.
TildeMODEL v2018
The
development
of
a
flexible
model
core
as
well
as
modules
on
carbon
and
renewables
policies,
capacity
mechanisms,
investment
behaviour,
and
representation
of
intermittent
renewables
is
described.
Beschrieben
wird
die
Entwicklung
eines
flexiblen
Modellkerns
sowie
von
Modulen
zu
Politikstrategien
im
Bereich
Kohle
und
erneuerbare
Energien,
Kapazitätsmechanismen,
Anlageverhalten
und
Repräsentation
unregelmäßiger
Erneuerbarer.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
because
of
the
intermittent
nature
of
renewables,
it
was
often
necessary
to
import
energy
via
two
subsea
cables
from
the
mainland.
Trotzdem
musste
wegen
der
schwankenden
Einspeisung
der
erneuerbaren
Energien
häufig
Strom
vom
Festland
über
zwei
Seekabel
importiert
werden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
they
can
help
balance
intermittent
renewables
and
in
the
future
convert
"green"
hydrogen
into
electricity
with
little
environmental
impact.
So
können
sie
helfen,
Schwankungen
in
der
Energieversorgung
aus
erneuerbaren
Quellen
auszugleichen
und
künftig
regenerativ
hergestellten
Wasserstoff
umweltschonend
in
Strom
umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1
For
us
to
continue
to
ensure
supply
security
in
the
future,
we
need
to
upgrade
our
networks
in
ways
that
enable
them
to
handle
the
rising
proportion
of
intermittent
renewables
feed-in.
Um
die
Energieversorgung
auch
in
Zukunft
jederzeit
sicherzustellen,
müssen
wir
unsere
Netze
unter
anderem
darauf
ausrichten,
den
steigenden
Anteil
schwankender
Stromerzeugung
aus
Erneuerbaren
Energien
zu
kompensieren.
ParaCrawl v7.1
It
concludes
that
in
key
roles
envisioned
for
hydrogen
as
an
energy
carrier
-
namely
transmission
of
remote
renewable
resources,
storage
of
intermittent
renewables
or
for
use
in
vehicles
-
electricity
offers
options
that
are
more
energy-efficient
and
might
preclude
mass-scale
emergence
of
hydrogen
technologies.
Sie
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
Elektrizität
in
Schlüsselpositionen,
die
für
Wasserstoff
als
Energieträger
vorgesehen
sind
-
Übertragung
von
erneuerbaren
erneuerbaren
Ressourcen,
Speicherung
intermittierender
erneuerbarer
Energieträger
oder
für
den
Einsatz
in
Fahrzeugen
-
Optionen
bieten,
die
energieeffizienter
sind
und
die
Entstehung
von
Massenproduktion
verhindern
könnten
Wasserstofftechnologien.
ParaCrawl v7.1
This
is
owed
to
the
necessity
to
integrate
electricity
generated
from
intermittent
renewables
into
the
grids
at
lowest
possible
costs.
Dies
ist
der
Notwendigkeit
geschuldet
den
intermittierenden
erneuerbaren
Energien
generierten
Strom
zu
möglichst
niedrigen
Kosten
in
die
Netze
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
Increased
power
plant
flexibility
can
help
to
support
intermittent
renewable
energy
sources.
Flexiblere
Kraftwerke
können
die
schwankende
Einspeisung
erneuerbaren
EE-Stroms
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Expanding
production
facilities
for
intermittent
renewable
energies
still
further
requires
substantial
investments..
Der
weitere
Ausbau
von
Produktionsanlagen
intermittierender
erneuerbarer
Energien
erfordert
somit
noch
beachtliche
Investitionen.
TildeMODEL v2018
New
areas
of
application
for
energy
storage
will
be
opened
at
increased
input
of
intermittent
renewable
energies
in
the
future.
Bei
verstärkter
Einspeisung
intermittierender
regenerativer
Energiequellen
in
der
Zukunft
werden
neue
Anwendungsfelder
für
Energiespeicher
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
facilities
used
to
convert
intermittent
renewable
energy
sources
into
electricity
only
achieve
maximum
output
for
a
limited
number
of
hours
per
year
-
around
800-1
000
hours
for
photovoltaic
cells
(in
Germany)
and
up
to
500
hours
for
onshore
wind
energy,
or
around
twice
as
much
offshore.
Also
liefern
Anlagen
zur
Umwandlung
fluktuierender
erneuerbarer
Energien
in
elektrischen
Strom
ihre
volle
Leistung
nur
in
einer
begrenzten
Anzahl
von
Stunden
pro
Jahr,
nämlich
etwa
800
bis
1
000
Stunden
bei
der
Photovoltaik
(in
Deutschland)
und
bis
zu
500
Stunden
bei
der
Windkraft
an
Land,
etwa
das
Doppelte
auf
See.
TildeMODEL v2018
This
means
that
facilities
used
to
convert
intermittent
renewable
energy
sources
into
electricity
only
achieve
maximum
output
for
a
limited
number
of
hours
per
year
-
around
800-1
000
hours
for
photovoltaic
cells
(in
Germany)
and
around
500
hours
for
onshore
wind
energy,
or
around
twice
as
much
offshore.
Also
liefern
Anlagen
zur
Umwandlung
fluktuierender
erneuerbarer
Energien
in
elektrischen
Strom
ihre
volle
Leistung
nur
in
einer
begrenzten
Anzahl
von
Stunden
pro
Jahr,
nämlich
etwa
800
bis
1
000
Stunden
bei
der
Photovoltaik
(in
Deutschland)
und
ca.
500
Stunden
bei
der
Windkraft
an
Land,
etwa
das
Doppelte
auf
See.
TildeMODEL v2018
This
means
that
facilities
used
to
convert
intermittent
renewable
energy
sources
into
electricity
only
achieve
maximum
output
for
a
limited
number
of
hours
per
year
-
the
period
of
use
of
the
installed
capacity
is
around
800-1000
hours
for
photovoltaic
cells
(in
Germany)
and
around
1800-2200
hours
for
onshore
wind
energy,
or
around
twice
as
much
offshore.
Also
liefern
Anlagen
zur
Umwandlung
fluktuierender
erneuerbarer
Energien
in
elektrischen
Strom
ihre
volle
Leistung
nur
in
einer
begrenzten
Anzahl
von
Stunden
pro
Jahr,
bei
der
Photovoltaik
beträgt
die
Nutzungsdauer
der
installierten
Leistung
nämlich
etwa
800
bis
1
000
Stunden
(in
Deutschland)
und
ca.
1
800-2
200
Stunden
bei
der
Windkraft
an
Land,
etwa
das
Doppelte
auf
See.
TildeMODEL v2018
This
means
that
facilities
used
to
convert
intermittent
renewable
energy
sources
into
electricity
only
achieve
maximum
output
for
a
limited
number
of
hours
per
year
-
around
800-1000
hours
for
photovoltaic
cells
(in
Germany)
and
around
1800
hours
for
onshore
wind
energy,
or
around
twice
as
much
offshore.
Also
liefern
Anlagen
zur
Umwandlung
fluktuierender
erneuerbarer
Energien
in
elektrischen
Strom
ihre
volle
Leistung
nur
in
einer
begrenzten
Anzahl
von
Stunden
pro
Jahr,
nämlich
etwa
800
bis
1
000
Stunden
bei
der
Photovoltaik
(in
Deutschland)
und
ca.
1
800
Stunden
bei
der
Windkraft
an
Land,
etwa
das
Doppelte
auf
See.
TildeMODEL v2018
Over
the
long
term,
the
share
of
intermittent
renewable
energy
sources,
particularly
wind
and
photovoltaic
energy,
is
set
to
increase.
Der
Anteil
fluktuierender
erneuerbarer
Energien,
insbesondere
der
Wind-
und
der
Solarenergie,
wird
parallel
dazu
langfristig
zunehmen.
TildeMODEL v2018
The
economy
as
a
whole,
i.e.
basically
consumers
(and/or
taxpayers),
will
inevitably
be
burdened
with
the
total
costs
arising
from
the
use
of
intermittent
renewable
energy
sources
until
the
time
comes
when
fossil
fuel
prices
are
so
high
that
renewable
energy
technologies
are
the
cheaper
alternative.
Gesamte
Systemkosten:
Unvermeidlich
muss
die
Volkswirtschaft,
im
Wesentlichen
also
der
Verbraucher
(und/oder
Steuerzahler),
für
die
gesamten
Systemkosten
aus
der
Nutzung
fluktuierender
erneuerbarer
Energieträger
aufkommen
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
die
Preise
für
fossile
Brennstoffe
so
hoch
sind,
dass
die
Technologien
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energieträger
die
wirtschaftlich
günstigere
Alternative
darstellen.
TildeMODEL v2018
Deeper
market
integration
and
the
rapid
development
of
intermittent
renewable
energy
generation
sources
such
as
wind
and
solar
require
the
disclosure
of
complete,
timely
available,
high
quality
and
easily
digestible
information
relating
to
supply
and
demand
fundamentals.
Eine
vertiefte
Marktintegration
und
der
rasche
Ausbau
der
schwankenden
Stromerzeugung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
wie
der
Wind-
und
Solarenergie
erfordern
die
Offenlegung
vollständiger,
rechtzeitig
verfügbarer,
qualitativ
hochwertiger
und
leicht
verwertbarer
Fundamentaldaten
zu
Angebot
und
Nachfrage.
DGT v2019
In
the
present
case,
Germany
has
shown
that
its
electricity
system,
with
an
increasing
share
of
intermittent
renewable
energy
in
the
energy
mix,
requires
increasing
flexibility
in
the
electricity
grid.
Im
vorliegenden
Fall
hat
Deutschland
nachgewiesen,
dass
sein
Stromsystem
mit
einem
stetig
steigenden
Anteil
an
intermittierenden
erneuerbaren
Energien
am
Energiemix
zunehmend
Flexibilitt
im
Stromnetz
erfordert.
TildeMODEL v2018