Translation of "Intermediate certificate" in German
Some
certificate
authorities
use
more
than
one
intermediate
certificate.
Einige
Zertifizierungsstellen
verwenden
mehr
als
ein
Zwischenzertifikat.
ParaCrawl v7.1
The
intermediate
certificate
is
commonly
not
installed
on
the
Jira
server.
Das
Zwischenzertifikat
wird
in
der
Regel
nicht
auf
dem
JIRA-Server
installiert.
ParaCrawl v7.1
One
must
have
at
least
an
intermediate
school
certificate
or
a
comparable
qualification.
Der
Auszubildende
kann
mindestens
einen
mittleren
Schulabschluss
oder
eine
vergleichbare
Qualifikation
vorweisen.
CCAligned v1
Upper
Intermediate
–
The
First
Certificate
in
English
is
the
most
important
of
the
Cambridge
exams.
Upper
Intermediate
–
Das
First
Certificate
in
Englisch
ist
die
wichtigste
der
Cambridge-Prüfungen.
CCAligned v1
You
have
at
least
intermediate
school
certificate
Du
hast
mindestens
einen
mittleren
Schulabschluss.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now,
pupils
followed
either
a
two-year
course
leading
to
the
Day
Vocational
Certificate
or
a
threeyear
course
leading
to
the
Intermediate
Certificate.
Bis
heute
konnten
die
Schüler
wählen
zwischen
ei
nem
2jährigen
Bildungsgang,
der
zum
Day
Vocational
Certificate
führt,
oder
einem
3jährigen
Bildungsgang,
der
mit
einem
Intermediate
Certificate
abschließt.
EUbookshop v2
This
also
corresponds
to
the
empirical
finding
that
20%
of
the
semi-skilled
female
workers
in
the
company
concerned
had
a
university
entrance
certificate
(Abitur)
while
about
30%
had
earned
an
intermediate
school
leaving
certificate
(mittlere
Reife).
Dem
entspricht
dann
auch
der
empirische
Befund,
nach
dem
in
einem
Betrieb
20%
der
angelernten
Arbeiterinnen
Abiturientinnen
sind
und
um
30%
über
die
mittlere
Reife
verfügen.
EUbookshop v2
Successful
completion
of
most
of
the
courses
in
the
full-time
vocational
schools
also
confers
a
specific
intermediate
level
certificate
of
general
education.
Der
erfolgreiche
Abschluß
der
meisten
in
den
beruflichen
Vollzeitschulen
besuchten
Bildungsgänge
vermittelt
zugleich
einen
bestimmten
mittleren
allgemeinbildenden
Schulabschluß.
EUbookshop v2
The
educational
level
of
1985
schoolleavers
was
structured
as
follows:
23
%
of
schoolleavers
held
an
upper
secondary
school
leaving
certificate
granting
access
to
higher
education,
35
%
were
holders
of
an
intermediate
school
leaving
certificate,
34
%
had
a
lower
secondary
school
leaving
certificate,
following
9/10
years
of
compulsory
schooling
in
schools
of
general
education,and
8
%
had
no
lower
secondary
school
leaving
certificate.
Das
Schulniveau
der
Schulabgänger
1985
hatte
folgende
Struktur:
23%
der
Schulabgänger
besaßen
die
Hochschulreife,
35%
die
mittlere
Reife,
34%
den
Hauptschulabschluß
nach
9
bzw.10
jähriger
Schulpflicht
in
allgemeinbildenden
Schulen
und
8%
waren
ohne
Hauptschulabschluß.
EUbookshop v2
However,
the
majority
of
trainees
hold
either
the
intermediate
certificate
or
an
entitlement
to
higher
education
(see
4.2).
Die
Mehrzahl
der
Auszubildenden
verfügt
jedoch
über
den
Mittleren
Schulabschluss
oder
über
eine
Hochschulzugangsberechtigung
(vgl.
4.2).
EUbookshop v2