Translation of "Interiorized" in German

Then she remains very interiorized during the whole interview.
Danach bleibt sie während des ganzen Gesprächs sehr verinnerlicht.
ParaCrawl v7.1

But the psychological component is also important (UL) and this psychological component is shaped by both the cultural (LR) and interiorized cultural (LL) quadrants.
Doch die psychologische Komponente ist ebenfalls wichtig (oben links = OL), und diese psychologische Komponente wird sowohl durch die kulturellen (unten rechts = UR) wie auch die verinnerlichten kulturellen Quadranten (unten links = UL) geformt.
ParaCrawl v7.1

We should listen in our hearts to his spiritually lived ecumenism, and let ourselves be guided by his witness towards an ecumenism which is truly interiorized and spiritualized.
In unseren Herzen sollten wir auf seinen geistlich gelebten Ökumenismus hören und uns von seinem Zeugnis zu einem wahrhaft verinnerlichten und vergeistigten Ökumenismus führen lassen.
ParaCrawl v7.1

To bring God to the square, one first needs to have interiorized him in the house, like Mary at the Annunciation.
Um Gott auf den Platz zu bringen, muss man ihn zuerst im Haus verinnerlicht haben, wie Maria bei der Verkündigung.
ParaCrawl v7.1

The profound nature of action is thus revealed, and he who has interiorized the movement of desire no longer knows dissolution.
Die tiefe Natur dieser Aktion wird dann sichtbar, und der, welcher die Bewegung der Begierde verinnerlicht hat, wird keine Auflösung mehr erleben.
ParaCrawl v7.1

It is thus of a certain Algeria the artist tells us, a mental Algeria, very interior and interiorized, from which he makes emerge traces, signs, words, symbols and of which he records improbable images.
Es ist also von einem gewissen Algerien, von dem uns Künstler spricht, einem geistigen, ganz inneren und verinnerlichten Algerien, von dem er Spuren, Zeichen, Wörter, Symbole auftauchen läßt, und von dem er unwahrscheinliche Bilder aufzeichnet.
ParaCrawl v7.1

It is the joy of the disciples in encountering the Risen Christ and it needs to be interiorized within an evangelizing style capable of influencing life.
Es ist die Freude der Jünger über die Begegnung mit dem auferstandenen Christus, und sie verlangt danach, in einem evangelisatorischen Stil verinnerlicht zu werden, der das Leben einschneidend zu beeinflussen vermag.
ParaCrawl v7.1

I came to a kind of intersection – not a very sensible place to cross when you're interiorized!
Dort ist eine Art Kreuzung – gewiß nicht der Ort, den man verinnerlicht überqueren sollte, nicht gerade vernünftig!
ParaCrawl v7.1

The disarray stemming from such interiorized submission is certainly among the causes of the “religious revival.”
Die Verunsicherung, die jene verinnerlichte Unterwerfung mit sich zieht, ist gewiss eine der Ursachen der „ Rückkehr des Religiösen“.
ParaCrawl v7.1

So throughout the 20th I stayed exclusively concentrated in a very, very deep, very interiorized invocation, not in the least superficial, far from all emotions and sentiments – something really at the summit of the being.
Tags zuvor blieb ich ausschließlich in einer sehr tiefen, inneren Invokation konzentriert, ganz und gar nicht oberflächlich, fern von allen Emotionen oder Gefühlen, wirklich am höchsten Punkt des Wesens.
ParaCrawl v7.1

The prodigious complexity of this vehement and explosive opening movements is counterpoised by its mirror-reflection in the final movernent, whose far-flung perorations conjure up a remote, interiorized intensity.
Die enorme Komplexität dieses sehr vehementen und eruptiven Kopfsatzes findet ihr Gegen- und Spiegelbild im Schlußsatz, der in weitschweifenden Entwicklungen seine entlegene, innere Intensität beschwört.
ParaCrawl v7.1

The important thing is to let itself float, as one would do it on a wave, while remaining conscious, interiorized.
Das wichtige besteht darin, sich wie man es auf einer Welle machen würde, indem man bewußt bleibt verinnerlicht schwimmen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The imbrication of arabic shapes and latin characters writes the premises of a collective history, of a timeless language, of an abstraction to be interiorized.
Die Formsprache arabischer, wie auch lateinischer Buchstaben verweisen auf eine gemeinsame Geschichte, eine gemeinsame zeitlose Sprache, eine Abstraktion die es zu verinnerlichen gilt.
ParaCrawl v7.1

In social networks and open-source platforms, an entire generation swiftly interiorized the principles of sharing and exchanging.
In sozialen Netzwerken und auf Open-Source-Plattformen hat eine ganze Generation schon früh die Prinzipien des Teilens und Tauschens verinnerlicht.
ParaCrawl v7.1

I think that we must listen to him, from within we must listen to his spiritually-lived ecumenism and allow ourselves to be led by his witness towards an interiorized and spiritualized ecumenism.
Ich denke, wir sollten ihm, seinem geistlich gelebten Ökumenismus von innen her zuhören und uns jetzt erst recht von diesem Zuspruch zu einem wahrhaft verinnerlichten und vergeistigten Ökumenismus führen lassen.
ParaCrawl v7.1