Translation of "Interior blinds" in German
What
are
the
styles
of
interior
fit
kitchen
blinds?
Was
sind
die
Arten
von
Innenausbau
Küche
Jalousien?
ParaCrawl v7.1
Interior
Venetian
blinds
are
available
from
a
width
of
16
to
80
mm.
Innenjalousien
stehen
Ihnen
in
Breiten
von
16
bis
80
mm
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Interior
wooden
venetian
blinds
and
windows
allow
for
varied
modulation
of
inner
sightlines
and
lighting.
Innere
Holzjalousien
und
-fenster
erlauben
eine
vielfältige
Modulierung
der
inneren
Blickachsen
und
Lichtführung.
ParaCrawl v7.1
The
roof
windows
can
be
darkened
by
interior
blinds
very
well.
Die
Dachfenster
lassen
sich
durch
Innenrollos
sehr
gut
abdunkeln.
ParaCrawl v7.1
Rolling
mosquito
net
is
an
advanced
solution
comparable
to
interior
roller
blinds.
Das
gerollte
Moskitonetz
stellt
eine
fortgeschrittene
Lösung
dar,
die
konstruktiv
an
Innenrollläden
anknüpft.
ParaCrawl v7.1
Articles
for
interior
furnishing,
of
cotton
(excl.
knitted
or
crocheted,
blankets
and
travelling
rugs,
bed-linen,
table
linen,
toilet
linen,
kitchen
linen,
curtains,
incl.
drapes,
interior
blinds,
curtain
or
bed
valances,
bedspreads,
lampshades
and
articles
of
heading
9404)
Waren
zur
Innenausstattung,
aus
Baumwolle
(ausg.
aus
Gewirken
oder
Gestricken
sowie
Decken,
Bettwäsche,
Tischwäsche,
Wäsche
zur
Körperpflege,
Küchenwäsche,
Gardinen,
Vorhänge,
Innenrollos,
Fenster-
und
Bettbehänge
(Schabracken),
Bett-
überwürfe,
Lampenschirme
und
Waren
der
Pos.
9404)
DGT v2019
The
use
of
interior
blinds,
an
incorrect
placement
of
curtains
and
an
intermittent
way
of
heating
may
stress
this
disorder,
as
well
as
impervious
laminate
flooring
and
wall
coating
with
paints
enhanced
with
latex.
Durch
die
Benutzung
innerer
Jalousien,
unrichtige
Unterbringung
von
Scharnieren
und
Vorhängen
und
unterbrochene
Art
der
Heizung
kann
diese
Störung
erhöht
werden,
gleichfalls
wie
luftdichte
Laminatböden
und
Anstriche
der
Wände
mit
Farben
mit
erhöhtem
Inhalt
an
Latex.
ParaCrawl v7.1
The
worlds
leading
manufacturer
of
interior
blinds
works
closely
together
with
architects,
interior
designers,
dealers
and
specialist
furnishers.
Der
weltweit
führende
Hersteller
von
innenliegendem
Sicht-
und
Blendschutz
arbeitet
eng
mit
Architekten,
Innenarchitekten,
Fachhändlern
und
spezialisierten
Objektausstattern
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Interior
roller
blinds
perform
excellently
at
your
home,
in
the
office,
at
the
university
or
in
a
hotel.
Die
Innenrollläden
im
Prestige-System
finden
ausgezeichnet
ihre
Anwendung
zu
Hause,
im
Büro,
an
den
Hochschulen
oder
in
Hotels.
ParaCrawl v7.1
Interior
roller
blinds,
interior
Venetian
blinds,
pleated
blinds
and
vertical
blinds
offer
a
wide
range
of
creative
options
to
adapt
the
light
and
indoor
climate
in
living
and
work
rooms
to
the
needs
of
the
user.
Innenrollos,
Innenjalousien,
Plissees
und
Vertikaljalousien
bieten
eine
Fülle
von
kreativen
Möglichkeiten,
Licht
und
Raumklima
in
Wohn-
und
Arbeitsräumen
an
die
Bedürfnisse
der
Nutzer
anzupassen.
CCAligned v1
Today
sun
Protection
GmbH
is
a
leading
supplier
of
high-quality
specialised
textiles
for
interior
solar
blinds
of
the
following
types:
Heute
ist
die
sun
Protection
GmbH
führender
Anbieter
hochwertiger
Spezialtextilien
im
Bereich
innenliegender
Sonnenschutz
für
folgende
Bereiche:
ParaCrawl v7.1
The
skylight
window
on
the
gallery
has
an
interior
roller
blind
and
an
exterior
roller
shutter.
Das
Dachflächenfenster
auf
der
Galerie
hat
ein
Innenrollo
und
einen
Außenrollladen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
its
size,
the
possibility
to
shorten
it
to
the
desired
length
by
simply
cutting,
and
the
fact
that
it
can
be
used
for
several
purposes
related
to
the
use
of
the
curtain,
the
article
has
the
objective
characteristics
of
a
curtain
or
interior
blind.
Aufgrund
ihrer
Größe,
der
Möglichkeit
zur
Kürzung
auf
die
gewünschte
Länge
durch
einfaches
Abschneiden
und
der
Tatsache,
dass
sie
für
mehrere
vorhangartige
Verwendungszwecke
genutzt
werden
kann,
verfügt
die
Ware
über
die
objektiven
Eigenschaften
einer
Gardine,
eines
Vorhangs
oder
eines
Innenrollos.
DGT v2019
It
is
therefore
to
be
classified
under
CN
code
63039210
as
a
curtain
or
interior
blind,
of
synthetic
fibres.
Sie
ist
daher
als
Gardine,
Vorhang
oder
Innenrollo
aus
synthetischen
Chemiefasern
in
den
KN-Code
63039210
einzureihen.
DGT v2019
The
nozzle
holder
14
essentially
has
the
form
of
a
slender
cylinder,
whose
axis
a
is
aligned
coaxially
with
the
longitudinal
axis
b
of
the
nozzle
body
11
and
the
valve
needle
15,
and
on
its
interior
has
a
blind
bore
21
that
is
open
toward
the
shim
12
and
whose
axis
c
is
parallel-offset
by
the
dimension
e
from
the
axes
a
and
b
of
the
nozzle
holder
14
and
nozzle
body
11.
Der
Düsenhalter
14
hat
die
Form
im
wesentlichen
eines
schlanken
Zylinders,
dessen
Achse
a
gleichachsig
zur
Längsachse
b
des
Düsenkörpers
15
und
der
Ventilnadel
15
ausgerichtet
ist,
und
weist
im
Inneren
eine
zur
Zwischenscheibe
12
hin
offene
Sackbohrung
21
auf,
deren
Achse
c
zu
den
Achsen
a
und
b
des
Düsenhalters
14
und
des
Düsenkörpers
11
um
das
Maß
e
parallel
versetzt
ist.
EuroPat v2
This
hollow
body
has
a
porous
heat-resistant
wall
and
can
be
composed,
for
example,
of
sintered
material,
sintered
bronze
or
ceramic
and,
in
the
interior,
has
a
blind
hole
31
into
which
an
elongated
heater
plug
32,
which
matches
the
blind
hole
in
shape
and
fills
it,
projects
as
a
heating
device.
Dieser
hohle
Körper
weist
eine
poröse
hitzebeständige
Wand
auf
und
kann
zum
Beispiel
aus
Sintermaterial,
Sinterbronze
oder
Keramik
bestehen
und
weist
im
Inneren
ein
Sackloch
31
auf,
in
das,
das
Sackloch
formgleich
aushüllend,
ein
Glühstift
32
als
Heizeinrichtung
ragt.
EuroPat v2
It
goes
without
saying
that
the
pocket
38
could
be
located
in
the
same
way,
preferably,
on
the
top
of
the
blind
web
10,
especially
since
it
is
not
possible
to
view
the
top
from
the
interior
and
the
blind
web
in
this
version
is
smooth
on
the
inside.
Es
versteht
sich,
daß
die
Tasche
38
in
gleicher
Weise
bevorzugt
an
der
Oberseite
der
Rollobahn
10
angeordnet
sein
könnte,
zumal
die
Oberseite
vom
Innenraum
her
nicht
einsehbar
ist
und
die
Rollobahn
bei
dieser
Variante
an
der
Innenseite
glatt
ist.
EuroPat v2
Another
advantageous
development
suggests
that
for
a
non-destructive
inspection
of
the
nozzle
pocket
a
test
specimen
is
manufactured
from
the
interior
of
the
blind
hole
before
machining.
Eine
weitere
vorteilhafte
Weiterbildung
schlägt
vor,
dass
zur
zerstörungsfreien
Prüfung
des
Düsensacks
vor
der
Bearbeitung
ein
Prüfkörper
vom
Inneren
der
Sackbohrung
angefertigt
wird.
EuroPat v2
After
machining,
another
test
specimen
is
manufactured
from
the
interior
of
the
blind
hole,
and
both
test
specimens
are
compared
to
each
other
to
evaluate
the
result
of
the
machining.
Nach
der
Bearbeitung
wird
dann
ein
weiterer
Prüfkörper
vom
Inneren
der
Sackbohrung
angefertigt
und
beide
Prüfkörper
werden
miteinander
verglichen,
um
das
Ergebnis
der
Bearbeitung
zu
prüfen.
EuroPat v2
The
adhesive
applied
at
least
in
the
region
of
the
third
section,
in
particular
in
the
region
of
the
first
to
fourth
sections
or
in
the
region
of
the
first
to
fourth
sections
and
also
in
the
blind
hole
itself,
cures
in
the
interior
of
the
blind
hole
and
bonds
the
add-on
shaft
section
by
section
with
the
interior
surface
of
the
blind
hole.
Der
zumindest
im
Bereich
des
dritten
Abschnitts,
insbesondere
der
im
Bereich
des
ersten
bis
vierten
Abschnitts
oder
der
der
im
Bereich
des
ersten
bis
vierten
Abschnitts
sowie
in
der
Sacklochbohrung
selbst,
aufgetragene
Klebstoff
härtet
im
Inneren
der
Sacklochbohrung
aus
und
verbindet
die
Anbauwelle
abschnittsweise
mit
der
Innenoberfläche
der
Sacklochbohrung.
EuroPat v2
The
only
requirement
with
blind
holes
is
making
sure
that
a
vent
exists
between
the
interior
of
the
blind
hole
and
its
surroundings.
Bei
Sackbohrungen
muß
lediglich
dafür
gesorgt
werden,
daS
zwischen
dem
Innenraum
der
Sackbohrung
und
der
Umgebung
eine
luft-leitende
Verbindung
herrscht.
EuroPat v2