Translation of "Interestingly enough" in German
Interestingly
enough,
both
are
claiming
the
credit
for
this
Arab
popular
uprising.
Interessanterweise
beanspruchen
beide
die
Lorbeeren
für
den
arabischen
Volksaufstand
für
sich.
Europarl v8
Interestingly
enough,
supervision
of
the
process
as
a
whole
is
laid
down
in
the
order
concerning
conventional,
organic
farming.
Interessanterweise
ist
in
der
Verordnung
zum
biologischen
Landbau
die
Prozeßkontrolle
vorgeschrieben.
Europarl v8
Interestingly
enough,
that
is
just
what
we
are
talking
about
here.
Interessant,
das
ist
genau
das,
worüber
wir
hier
reden.
Europarl v8
And
interestingly
enough,
Bono
is
also
a
TED
Prize
winner.
Und
interessanterweise
ist
Bono
auch
ein
TED
Prize
Gewinner.
TED2020 v1
And
interestingly
enough,
there
are
pockets
of
futureless
language
speakers
situated
all
over
the
world.
Interessanterweise
gibt
es
Enklaven
von
Sprachen
ohne
Zukunftsform
auf
der
ganzen
Welt.
TED2020 v1
Interestingly
enough,
several
priorities
identified
by
the
experts
such
as
networking
and
better
coordination
correspond
to
the
objectives
of
the
European
Research
Area.
Interessanterweise
entsprechen
mehrere
von
den
Forschern
festgelegte
Prioritäten
den
Zielsetzungen
des
Europäischen
Forschungsraums.
TildeMODEL v2018
Well,
interestingly
enough,
if
you're
wearing
one
of
these
outfits,
nobody
bothers
to
look
at
your
face.
Wenn
man
dieses
Outfit
trägt,
schaut
einem
interessanterweise
niemand
ins
Gesicht.
OpenSubtitles v2018
Interestingly
enough,
all
dots
are
positioned
on
a
diagonal
line.
Hier
ist
interessant,
daß
die
Punkte
auf
einer
Diagonalen
angeordnet
sind.
EuroPat v2
Interestingly
enough,
she
said,
most
SOLVIT
cases
were
related
to
social
issues.
Interessanterweise
hätten
die
meisten
SOLVIT-Fälle
einen
sozialen
Kontext.
TildeMODEL v2018
Patten:
Interestingly
enough,
at
Oxford
we
attract
almost
three
times
as
many
Chinese
as
Indians.
Patten:
Interessanterweise
sind
in
Oxford
dreimal
so
viele
Chinesen
wie
Inder
immatrikuliert.
ParaCrawl v7.1
Interestingly
enough
these
cups
can
be
seen
repeatedly
in
reference
to
birth
or
fertility
rites.
Interessanterweise
lassen
sich
diese
Becherabdrücke
wiederholt
in
Bezug
zu
Geburts-
oder
Fruchtbarkeitsriten
setzen.
ParaCrawl v7.1
Interestingly
enough,
the
fourth
Nor'easter
arrived
just
hours
after
the
Spring
equinox.
Interessanterweise
trafen
die
vier
Nordoststürme
nur
Stunden
nach
dem
Frühlingsanfang
ein.
ParaCrawl v7.1
Interestingly
enough,
it’s
rarely
the
sound
which
gives
cause
for
criticism.
Interessanterweise
ist
es
selten
der
Klang
selbst,
der
Anlass
zur
Kritik
gibt.
ParaCrawl v7.1
But,
interestingly
enough,
in
all
three
cases
strong
evidence
of
an
asymmetric
fireball
has
been
found!
Interessanterweise
wurden
in
allen
drei
Fällen
starke
Anhaltspunkte
für
einen
asymmetrischen
Feuerball
gefunden!
ParaCrawl v7.1
Interestingly
enough,
there
are
no
further
details
on
the
location
of
these
data
centers.
Interessanterweise,
gibt
es
keine
weiteren
Details
über
die
Lage
dieser
Rechenzentren.
ParaCrawl v7.1