Translation of "Interactions among" in German

The development of interactions and synergies among the various types of stakeholders involved in the programme will be encouraged.
Interaktionen und Synergien zwischen den am Programm beteiligten Akteurinnen und Akteuren werden gefördert.
TildeMODEL v2018

Particularly preferred are peptides of which the individual molecules form hydrophobic interactions among each other.
Ganz besonders bevorzugt sind Peptide, deren einzelne Moleküle untereinander hydrophobe Wechselwirkungen ausbilden.
EuroPat v2

Electricity are interactions among the vector structures of space.
Die Elektrizität ist die Interaktion zwischen den vektoriellen Strukturen des Raumes.
ParaCrawl v7.1

Because of that, there will be plenty of socializing and interactions among all the participants.
Deshalb wird es viele Geselligkeiten und die Interaktion aller Teilnehmer geben.
ParaCrawl v7.1

In CSCL contexts, the group interactions among individuals are mediated by computer environments.
In CSCL-Kontexten sind die Gruppeninteraktionen zwischen den Individuen durch Computer umgebungen vermittelt.
ParaCrawl v7.1

The learning takes place largely through interactions among students.
Das Lernen findet vor allem in der Interaktion zwischen den Ler nenden statt.
ParaCrawl v7.1

New strategies are needed to encourage healthy interactions among employees.
Neue Strategien sind erforderlich, um einen gesunden Umgang zwischen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern zu fördern.
News-Commentary v14

The transport system involves complex interactions among political, economic, social and technical factors.
Das Verkehrssystem beruht auf einer komplexen Interaktion zwischen politischen, ökonomischen, sozialen und technischen Faktoren.
TildeMODEL v2018

The breaking of the intermolecular interactions among the aromatic groups is particularly effective for this purpose.
Dabei ist beson ers wirksam das Aufbrechen der zwischen­molekularen Wechselwirkung zwischen den aromatischen Gruppen.
EUbookshop v2

Content This course deals with interactions among market participants, particularly scrutinizing markets under incomplete competition.
Das Modul beschäftigt sich mit der Interaktion von Marktteilnehmern insbesondere auf Märkten unter unvollständigem Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1

The simulation takes into account all interactions among the atoms and their temporal progression due to wear.
Die Simulation berücksichtigt sämtliche Wechselwirkungen zwischen den Atomen sowie deren zeitlichen Verlauf aufgrund der Abnutzung.
ParaCrawl v7.1

Knowledge-intensive interactions among different partners are associated with a variety of advantages and disadvantages for the actors involved.
Abstract Wissensintensive Interaktionen sind mit einer Reihe von Vor- und Nachteilen für die beteiligten Akteure verbunden.
ParaCrawl v7.1

In annular combustion chambers 2, there are conventionally undesired interactions among the individual burners 1 .
Bei Ringbrennkammern 2 kommt es üblicherweise zu unerwünschten Wechselwirkungen der einzelnen Brenner 1 untereinander.
EuroPat v2

Society, according to this view, is a set of interactions among autonomous individuals.
Nach dieser Auffassung stellt die Gesellschaft eine Menge von Interaktionen unter autonomen Individuen dar.
ParaCrawl v7.1

Interactions among parasites, pathogens, and pesticides can impact individual honey bee health.
Interaktionen unter Parasiten, Pathogenen und Pestiziden können die Gesundheit der einzelnen Honigbiene beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

Society, therefore, cannot be seen as a set of interactions among autonomous individuals.
Die Gesellschaft kann daher nicht als eine Menge von Interaktionen unter autonomen Individuen betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the movie's intensive suspense, is mainly a result of the character's interactions among each other.
Doch die intensive Spannung des Films wird hauptsächlich durch die Interaktion der einzelnen Charaktere untereinander erreicht.
ParaCrawl v7.1

Students consider the dynamic interactions among social systems and their impact on human well-being.
Die Schüler betrachten die dynamischen Wechselwirkungen zwischen den Sozialsystemen und deren Auswirkungen auf das menschliche Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1

We love a challenge even at the frontend – complex web projects with highly dynamic interactions are among our favorites!
Komplexe Webprojekte mit hochdynamischen Interaktionen reizen uns sehr – auch beim Frontend lieben wir die Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

Whereas desertification is a major environmental problem caused by complex interactions among physical, biological, political, social, cultural and economic factors;
Die Wüstenbildung ist ein schwerwiegendes Umweltproblem, das durch vielschichtige Wechselwirkungen zwischen physikalischen, biologischen, politischen, sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Faktoren verursacht wird.
JRC-Acquis v3.0

For a non-interacting system, this wave velocity is equal to the Fermi velocity, while it is higher (lower) for repulsive (attractive) interactions among the fermions.
Für nichtwechselwirkende Systeme ist diese Ausbreitungsgeschwindigkeit gleich der Fermi-Geschwindigkeit, während sie bei abstoßender (anziehender) Wechselwirkung zwischen Fermionen größer (kleiner) als diese ist.
Wikipedia v1.0

Indeed, today’s mainstream micro- and macroeconomic models are insufficient for exploring the dynamic and complex interactions among humans, institutions, and nature in our real economy.
Tatsächlich reichen die heute etablierten mikro- und makroökonomischen Modelle nicht aus, um die dynamischen und komplexen Interaktionen zwischen Menschen, Institutionen und Natur in unserer Realwirtschaft zu untersuchen.
News-Commentary v14

The surveys conducted by the IPN found evidence of some impediments to changing prices , with explicit or implicit contracts between firms and their customers and the strategic interactions among firms being the most important factors .
Die vom IPN durchgeführten Umfragen haben belegt , dass explizite oder implizite Verträge zwischen Unternehmen und deren Kunden sowie das strategische Zusammenspiel zwischen einzelnen Unternehmen zu den wichtigsten Faktoren zählen , die Preisänderungen verhindern oder verzögern .
ECB v1

The various aspects of this strategy include the setting of objectives on the basis of the most recent scientific advice, the expected time frame for the recovery of the stocks concerned, the interactions among the fisheries involved and the inter-annual variations in fishing possibilities, or total allowable catches (TACs).
Diese Strategie umfasst die Festsetzung von Zielen auf der Grundlage der jüngsten wissenschaftlichen Gutachten, den voraussichtlichen zeitlichen Rahmen für die Erholung der Bestände, die Wechselwirkungen zwischen den betreffenden Fischereien und die Schwankungen der Fangmöglichkeiten oder Gesamtfangmengen (TAC) von Jahr zu Jahr.
TildeMODEL v2018

On a practical level, the establishment of focal points for non-governmental organizations within the Secretariat has facilitated interactions with and among those organizations.
Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.
MultiUN v1