Translation of "Interactions among" in German
The
development
of
interactions
and
synergies
among
the
various
types
of
stakeholders
involved
in
the
programme
will
be
encouraged.
Interaktionen
und
Synergien
zwischen
den
am
Programm
beteiligten
Akteurinnen
und
Akteuren
werden
gefördert.
TildeMODEL v2018
Particularly
preferred
are
peptides
of
which
the
individual
molecules
form
hydrophobic
interactions
among
each
other.
Ganz
besonders
bevorzugt
sind
Peptide,
deren
einzelne
Moleküle
untereinander
hydrophobe
Wechselwirkungen
ausbilden.
EuroPat v2
Electricity
are
interactions
among
the
vector
structures
of
space.
Die
Elektrizität
ist
die
Interaktion
zwischen
den
vektoriellen
Strukturen
des
Raumes.
ParaCrawl v7.1
Because
of
that,
there
will
be
plenty
of
socializing
and
interactions
among
all
the
participants.
Deshalb
wird
es
viele
Geselligkeiten
und
die
Interaktion
aller
Teilnehmer
geben.
ParaCrawl v7.1
In
CSCL
contexts,
the
group
interactions
among
individuals
are
mediated
by
computer
environments.
In
CSCL-Kontexten
sind
die
Gruppeninteraktionen
zwischen
den
Individuen
durch
Computer
umgebungen
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
learning
takes
place
largely
through
interactions
among
students.
Das
Lernen
findet
vor
allem
in
der
Interaktion
zwischen
den
Ler
nenden
statt.
ParaCrawl v7.1
New
strategies
are
needed
to
encourage
healthy
interactions
among
employees.
Neue
Strategien
sind
erforderlich,
um
einen
gesunden
Umgang
zwischen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
zu
fördern.
News-Commentary v14
The
transport
system
involves
complex
interactions
among
political,
economic,
social
and
technical
factors.
Das
Verkehrssystem
beruht
auf
einer
komplexen
Interaktion
zwischen
politischen,
ökonomischen,
sozialen
und
technischen
Faktoren.
TildeMODEL v2018
The
breaking
of
the
intermolecular
interactions
among
the
aromatic
groups
is
particularly
effective
for
this
purpose.
Dabei
ist
beson
ers
wirksam
das
Aufbrechen
der
zwischenmolekularen
Wechselwirkung
zwischen
den
aromatischen
Gruppen.
EUbookshop v2
Content
This
course
deals
with
interactions
among
market
participants,
particularly
scrutinizing
markets
under
incomplete
competition.
Das
Modul
beschäftigt
sich
mit
der
Interaktion
von
Marktteilnehmern
insbesondere
auf
Märkten
unter
unvollständigem
Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1
The
simulation
takes
into
account
all
interactions
among
the
atoms
and
their
temporal
progression
due
to
wear.
Die
Simulation
berücksichtigt
sämtliche
Wechselwirkungen
zwischen
den
Atomen
sowie
deren
zeitlichen
Verlauf
aufgrund
der
Abnutzung.
ParaCrawl v7.1
Knowledge-intensive
interactions
among
different
partners
are
associated
with
a
variety
of
advantages
and
disadvantages
for
the
actors
involved.
Abstract
Wissensintensive
Interaktionen
sind
mit
einer
Reihe
von
Vor-
und
Nachteilen
für
die
beteiligten
Akteure
verbunden.
ParaCrawl v7.1
In
annular
combustion
chambers
2,
there
are
conventionally
undesired
interactions
among
the
individual
burners
1
.
Bei
Ringbrennkammern
2
kommt
es
üblicherweise
zu
unerwünschten
Wechselwirkungen
der
einzelnen
Brenner
1
untereinander.
EuroPat v2
Society,
according
to
this
view,
is
a
set
of
interactions
among
autonomous
individuals.
Nach
dieser
Auffassung
stellt
die
Gesellschaft
eine
Menge
von
Interaktionen
unter
autonomen
Individuen
dar.
ParaCrawl v7.1
Interactions
among
parasites,
pathogens,
and
pesticides
can
impact
individual
honey
bee
health.
Interaktionen
unter
Parasiten,
Pathogenen
und
Pestiziden
können
die
Gesundheit
der
einzelnen
Honigbiene
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
Society,
therefore,
cannot
be
seen
as
a
set
of
interactions
among
autonomous
individuals.
Die
Gesellschaft
kann
daher
nicht
als
eine
Menge
von
Interaktionen
unter
autonomen
Individuen
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
movie's
intensive
suspense,
is
mainly
a
result
of
the
character's
interactions
among
each
other.
Doch
die
intensive
Spannung
des
Films
wird
hauptsächlich
durch
die
Interaktion
der
einzelnen
Charaktere
untereinander
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Students
consider
the
dynamic
interactions
among
social
systems
and
their
impact
on
human
well-being.
Die
Schüler
betrachten
die
dynamischen
Wechselwirkungen
zwischen
den
Sozialsystemen
und
deren
Auswirkungen
auf
das
menschliche
Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1
We
love
a
challenge
even
at
the
frontend
–
complex
web
projects
with
highly
dynamic
interactions
are
among
our
favorites!
Komplexe
Webprojekte
mit
hochdynamischen
Interaktionen
reizen
uns
sehr
–
auch
beim
Frontend
lieben
wir
die
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Whereas
desertification
is
a
major
environmental
problem
caused
by
complex
interactions
among
physical,
biological,
political,
social,
cultural
and
economic
factors;
Die
Wüstenbildung
ist
ein
schwerwiegendes
Umweltproblem,
das
durch
vielschichtige
Wechselwirkungen
zwischen
physikalischen,
biologischen,
politischen,
sozialen,
kulturellen
und
wirtschaftlichen
Faktoren
verursacht
wird.
JRC-Acquis v3.0
For
a
non-interacting
system,
this
wave
velocity
is
equal
to
the
Fermi
velocity,
while
it
is
higher
(lower)
for
repulsive
(attractive)
interactions
among
the
fermions.
Für
nichtwechselwirkende
Systeme
ist
diese
Ausbreitungsgeschwindigkeit
gleich
der
Fermi-Geschwindigkeit,
während
sie
bei
abstoßender
(anziehender)
Wechselwirkung
zwischen
Fermionen
größer
(kleiner)
als
diese
ist.
Wikipedia v1.0
Indeed,
today’s
mainstream
micro-
and
macroeconomic
models
are
insufficient
for
exploring
the
dynamic
and
complex
interactions
among
humans,
institutions,
and
nature
in
our
real
economy.
Tatsächlich
reichen
die
heute
etablierten
mikro-
und
makroökonomischen
Modelle
nicht
aus,
um
die
dynamischen
und
komplexen
Interaktionen
zwischen
Menschen,
Institutionen
und
Natur
in
unserer
Realwirtschaft
zu
untersuchen.
News-Commentary v14
The
surveys
conducted
by
the
IPN
found
evidence
of
some
impediments
to
changing
prices
,
with
explicit
or
implicit
contracts
between
firms
and
their
customers
and
the
strategic
interactions
among
firms
being
the
most
important
factors
.
Die
vom
IPN
durchgeführten
Umfragen
haben
belegt
,
dass
explizite
oder
implizite
Verträge
zwischen
Unternehmen
und
deren
Kunden
sowie
das
strategische
Zusammenspiel
zwischen
einzelnen
Unternehmen
zu
den
wichtigsten
Faktoren
zählen
,
die
Preisänderungen
verhindern
oder
verzögern
.
ECB v1
The
various
aspects
of
this
strategy
include
the
setting
of
objectives
on
the
basis
of
the
most
recent
scientific
advice,
the
expected
time
frame
for
the
recovery
of
the
stocks
concerned,
the
interactions
among
the
fisheries
involved
and
the
inter-annual
variations
in
fishing
possibilities,
or
total
allowable
catches
(TACs).
Diese
Strategie
umfasst
die
Festsetzung
von
Zielen
auf
der
Grundlage
der
jüngsten
wissenschaftlichen
Gutachten,
den
voraussichtlichen
zeitlichen
Rahmen
für
die
Erholung
der
Bestände,
die
Wechselwirkungen
zwischen
den
betreffenden
Fischereien
und
die
Schwankungen
der
Fangmöglichkeiten
oder
Gesamtfangmengen
(TAC)
von
Jahr
zu
Jahr.
TildeMODEL v2018
On
a
practical
level,
the
establishment
of
focal
points
for
non-governmental
organizations
within
the
Secretariat
has
facilitated
interactions
with
and
among
those
organizations.
Auf
praktischer
Ebene
hat
die
Einrichtung
von
Anlaufstellen
für
die
nichtstaatlichen
Organisationen
innerhalb
des
Sekretariats
das
Zusammenwirken
mit
diesen
Organisationen
und
zwischen
ihnen
erleichtert.
MultiUN v1