Translation of "Intend for" in German
I
intend
to
vote
for
Amendment
45
instead.
Andererseits
habe
ich
die
Absicht,
für
Änderungsantrag 45
zu
stimmen.
Europarl v8
I
don't
intend
to
work
for
Carter.
Ich
werde
nicht
für
Carter
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Nature
didn't
intend
for
poker
to
be
played
like
that.
Die
Natur
hat
nicht
vorgesehen,
dass
Poker
so
gespielt
werden
soll.
OpenSubtitles v2018
Only
8%
of
banks
intend
to
charge
for
the
service.
Nur
8
%
wollen
für
den
Umtausch
Gebühren
erheben.
TildeMODEL v2018
Because
I
intend
to
survive
for
her.
Denn
ich
habe
vor,
für
sie
zu
überleben.
OpenSubtitles v2018
And
I
fully
intend
milking
it
for
all
it's
worth.
Und
ich
werde
ihn
so
lange
melken,
wie
es
irgendwie
geht.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
intend
for
my
story
to
end
this
way.
Ich
wollte
nicht,
dass
meine
Geschichte
so
endet.
OpenSubtitles v2018
I
intend
for
them
to
kill
each
other,
of
course!
Ich
wollte,
dass
sie
sich
gegenseitig
umbringen!
OpenSubtitles v2018
Did
not
intend
for
english
comp
To
be
an
occupational
training
course.
Ich
hatte
nicht
beabsichtigt,
dass
der
Englischunterricht
ein
beruflicher
Trainingskurs
sein
sollte.
OpenSubtitles v2018