Translation of "Insurgency" in German
When
did
this
insurgency
become
a
war?
Und
wann
wurde
dieser
Aufstand
zum
Krieg?
GlobalVoices v2018q4
During
the
Hussite
Wars,
the
city
was
a
center
of
the
insurgency.
Während
der
Hussitenkriege
war
der
Ort
ein
Zentrum
der
Aufständischen.
Wikipedia v1.0
Supporters
of
the
insurgency
are
happy
to
plant
a
roadside
bomb
in
exchange
for
extra
cash.
Gegen
zusätzliches
Bargeld
legen
die
Aufständischen
gerne
eine
Bombe
am
Straßenrand.
News-Commentary v14
Today’s
refugee
camps
are
often
breeding
grounds
for
terrorism,
revenge
fantasies,
and
armed
insurgency.
Die
gegenwärtigen
Flüchtlingslager
sind
oft
Nährboden
für
Terrorismus,
Rachefantasien
und
bewaffneten
Aufstand.
News-Commentary v14
Worse
still,
the
economic,
territorial,
and
military
insurgency
of
the
FARC
guerrillas
was
growing
stronger.
Der
ökonomische,
territoriale
und
militärische
Aufstand
der
FARC-Guerillas
verschärfte
sich
sogar
noch.
News-Commentary v14
To
some
degree,
the
Iraq
insurgency
reflects
its
historic
predecessors.
Zu
einem
gewissen
Grad
reflektiert
der
Aufstand
im
Irak
seine
historischen
Vorläufer.
News-Commentary v14
But
the
Iraq
insurgency
deviates
from
its
forebears
in
vital
ways.
Doch
der
Aufstand
im
Irak
weicht
entschieden
von
seinen
Vorgängern
ab.
News-Commentary v14
Your
drones
are
dropping
like
flies.
Your
insurgency
is
a
failure,
Ihre
Drohnen
sterben
wie
die
Fliegen,
Ihr
Aufstand
ist
gescheitert.
OpenSubtitles v2018
They're
thinking
about
this
insurgency
thing.
Sie
denken
über
diese
Sache
mit
dem
Aufstand
nach.
OpenSubtitles v2018
Our
original
agreement
was
for
the
insurgency
to
end
at
the
Yaketerina
tunnel.
Ursprünglich
sollte
der
Aufstand
am
Jekaterina-Tunnel
enden.
OpenSubtitles v2018