Translation of "Insurance market" in German
The
insurance
market
in
Croatia
is
highly
concentrated.
Der
kroatische
Versicherungsmarkt
ist
in
hohem
Maße
konzentriert.
TildeMODEL v2018
The
use
of
intermediaries
shall
be
such
as
not
to
distort
competitive
conditions
on
the
insurance
market.
Der
Einsatz
von
Mittlern
darf
die
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Versicherungsmarkt
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
The
new
security
measures
had
also
an
impact
on
the
insurance
market.
Die
neuen
Sicherheitsmaßnahmen
haben
sich
auch
auf
den
Versicherungsmarkt
ausgewirkt.
TildeMODEL v2018
This
is
likely
to
cause
prohibitive
transaction
costs
and
thereby
avoid
the
functioning
of
the
internal
insurance
market.
Dies
könnte
unerschwingliche
Transaktionskosten
verursachen
und
dadurch
das
Funktionieren
des
Versicherungsbinnenmarktes
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
The
use
of
such
intermediaries
for
payments
shall
be
such
as
not
to
distort
competitive
conditions
on
the
insurance
market.
Die
Auszahlung
durch
Versicherungsgesellschaften
darf
die
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Versicherungsmarkt
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
Support
for
harvest
insurance
shall
not
distort
competition
in
the
insurance
market.
Die
Unterstützung
für
Ernteversicherungen
darf
zu
keinen
Wettbewerbsverzerrungen
auf
dem
Versicherungsmarkt
führen.
DGT v2019
This
Directive
completes
the
essential
framework
for
the
Single
Insurance
Market.
Diese
Richtlinie
ergänzt
die
Kernbestimmungen
über
den
einheitlichen
Versicherungsmarkt.
TildeMODEL v2018
This
is
likely
to
cause
prohibitive
transaction
costs
and
thereby
prevent
the
functioning
of
the
internal
insurance
market.
Dies
könnte
unerschwingliche
Transaktionskosten
verursachen
und
dadurch
das
Funktionieren
des
Versicherungsbinnenmarktes
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Cross-border
provision
of
services
is
very
limited
in
the
retail
motor
insurance
market.
Die
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
ist
im
Versicherungsmarkt
für
Privatkunden
sehr
begrenzt.
TildeMODEL v2018
This
well
balanced
legal
measure
will
benefit
considerably
the
European
insurance
market.
Dieses
gut
ausgewogene
Rechtsinstrument
wird
für
den
europäischen
Versicherungsmarkt
einen
erheblichen
Vorteil
darstellen.
TildeMODEL v2018
A
new
law
on
insurance
should
bolster
Lithuania's
insurance
market.
Ein
neues
Versicherungsgesetz
dürfte
den
litauischen
Versicherungsmarkt
stärken.
TildeMODEL v2018
These
measures
are
part
of
a
policy
for
gradual
liberalisation
of
the
insurance
market.
Diese
Maßnahmen
sind
Bestandteil
einer
Politik
zur
schrittweisen
Liberalisierung
des
Versicherungsmarktes.
TildeMODEL v2018
The
transaction
concerns
the
Polish
insurance
market
only.
Das
Rechtsgeschäft
betrifft
nur
den
polnischen
Versicherungsmarkt.
TildeMODEL v2018
The
insurance
market
is
still
under-developed
but
competition
is
increasing.
Der
Versicherungsmarkt
ist
trotz
zunehmenden
Wettbewerbs
immer
noch
unterentwickelt.
TildeMODEL v2018
Setting
up
a
compulsory
insurance
system
will
inevitably
affect
the
insurance
market.
Tatsächlich
wird
sich
die
Einführung
eines
Pflichtversicherungssystems
unvermeidbar
auf
den
Versicherungsmarkt
auswirken.
TildeMODEL v2018
The
operation
does
not
significantly
alter
the
competitive
structure
of
the
insurance
market
in
Italy.
Das
Vorhaben
wird
die
Wettbewerbsstruktur
des
Versicherungsmarktes
in
Italien
nicht
spürbar
verändern.
TildeMODEL v2018