Translation of "Instill confidence" in German
From
my
point
of
view
the
prime
purpose
is
of
course
to
instill
consumer
confidence.
Meiner
Ansicht
nach
liegt
der
Hauptzweck
selbstverständlich
darin,
dem
Verbraucher
Vertrauen
einzuflößen.
EUbookshop v2
Instill
confidence
by
training
on
all
age
ranges
in
one
session.
Schaffen
Sie
Selbstvertrauen
durch
altersspezifisches
Training
in
einer
einzigen
Unterrichtseinheit.
ParaCrawl v7.1
We
need
and
require
positive
proposals
to
revive
the
industry
and
instill
confidence
to
ensure
survival.
Wir
brauchen
und
fordern
positive
Vorschläge
zur
Belebung
der
Branche
und
zur
Bildung
von
Vertrauen,
um
das
Überleben
zu
sichern.
Europarl v8
Only
with
such
integrated
strategies
can
policymakers
offer
the
level
of
policy
coherence
needed
not
just
to
maximize
the
effectiveness
of
each
policy,
but
also
to
instill
confidence
in
the
private
sector
to
do
its
part.
Nur
mit
derart
ganzheitlichen
Strategien
können
politische
Entscheidungsträger
ein
Maß
an
Politikkohärenz
schaffen,
das
zum
einen
notwendig
ist,
um
die
Wirksamkeit
jeder
einzelnen
politischen
Maßnahme
zu
maximieren,
und
zum
anderen,
um
in
der
Privatwirtschaft
das
nötige
Vertrauen
zu
schaffen,
damit
Unternehmen
die
ihnen
zugedachte
Rolle
übernehmen.
News-Commentary v14
The
winning
financial
supply
chains
of
the
future
will
instill
confidence
that
they
offer
safe,
stable,
and
efficient
services
to
the
most
clients.
Damit
finanzielle
Lieferketten
sich
zukünftig
im
Wettbewerb
durchsetzen
können,
müssen
sie
das
Vertrauen
schaffen,
dass
sie
den
meisten
Kunden
sichere,
stabile
und
effiziente
Dienstleistungen
bieten
können.
News-Commentary v14
I
did
some
research
on
Chinese
companies
that
would,
uh,
sometimes
hire
a-a
white
man
to
pose
as
an
executive
at,
uh,
ribbon
cutting
ceremonies,
uh,
shareholder
meetings,
just
to
instill
confidence
in
investors.
Ich
habe
ein
paar
Recherchen
über
Chinesische
Unternehmen
angestellt
welche
manchmal
einen
weißen
Mann
engagieren
um
die
Einweihung
eines
neuen
Gebäudes
durchzuführen
oder
um
bei
Aktionärstreffen
dabei
zu
sein,
nur
um
Aktionären
Zuversicht
zu
vermitteln.
OpenSubtitles v2018
In
other
words,
complying
with
the
laws
of
GDPR
helps
instill
confidence
in
the
company’s
customers
and
visitors
to
its
website.
Mit
anderen
Worten:
Die
Einhaltung
der
Gesetze
der
DSGVO
trägt
dazu
bei,
Vertrauen
bei
den
Kunden
und
Webseiten-Besuchern
des
Unternehmens
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
High
standards
of
ethics
and
professionalism
are
established
to
instill
confidence
in
clients,
professionals,
and
their
communities.
Hohe
Standards
der
Ethik
und
Professionalität
wurden
etabliert,
um
das
Vertrauen
gegenüber??
Kunden,
Fachleuten
und
Institutionen
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
Whether
your
product(s)
fit
perfectly
inside
an
existing
standard
or
seem
to
stretch
outside
of
the
textbook
example,
UL
technical
experts
can
work
with
you
to
understand
your
needs
and
help
instill
confidence
before
going
to
market.
Unabhängig
davon,
ob
Ihr(e)
Produkt(e)
perfekt
in
eine
bestehende
Norm
passt/passen
oder
sich
außerhalb
des
Lehrbuchs
zu
erstrecken
scheint/scheinen,
können
die
technischen
Experten
von
UL
mit
Ihnen
zusammenarbeiten,
um
Ihre
Bedürfnisse
zu
verstehen
und
Vertrauen
zu
schaffen,
bevor
Sie
auf
den
Markt
gehen.
ParaCrawl v7.1
After
identifying
the
cause
and
clearing
it,
we
then
use
suggestion
techniques
to
boost
your
self-confidence,
instill
positive
thinking
and
reduce
anxiety.
Nach
der
Identifizierung
und
Klärung
der
Ursache
wenden
wir
Suggestions-Techniken
an,
um
Dein
Selbstvertrauen
zu
stärken,
Dir
positives
Denken
einzuflößen
und
Deine
Ängste
zu
reduzieren.
CCAligned v1
This
is
to
instill
confidence
and
credibility
amongst
each
other
as
well
as
with
customers,
authorities,
applicants,
suppliers
and
all
other
contacts.
Dies
ist
authentisch,
macht
uns
glaubwürdig
und
schafft
Vertrauen
-
untereinander,
aber
auch
bei
Kunden,
Behörden,
Bewerbern,
Lieferanten
und
allen,
mit
denen
wir
in
Kontakt
sind.
ParaCrawl v7.1
Better
monitoring
activities
were
also
highlighted
as
key
to
providing
the
transparency
necessary
to
instill
confidence
in
global
climate
change
cooperation
amongst
states.
Um
auf
nationalstaatlicher
Ebene
für
mehr
Transparenz
und
damit
Vertrauen
in
globale
Zusammenarbeit
gegen
den
Klimawandel
zu
sorgen,
sei
zudem
eine
bessere
Überwachung
nötig.
ParaCrawl v7.1
Explanations
which
do
not
instill
confidence
of
this
sort
cannot
attain
what
absolutely
must
be
attained:
a
course
in
which
the
value
of
what
has
hitherto
been
produced,
and
the
abilities
which
have
been
acquired,
are
not
simply
thrown
overboard,
but
are
preserved.
Eine
Aufklärung,
die
ein
Vertrauen
nach
dieser
Richtung
nicht
anstrebt,
wird
nicht
erreichen,
was
unbedingt
erreicht
werden
muss:
eine
Weiterentwickelung,
bei
welcher
der
Wert
der
bisher
von
den
Menschen
erarbeiteten
Güter
und
der
erworbenen
Fähigkeiten
nicht
in
den
Wind
geschlagen,
sondern
gewahrt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
of
the
ALDF
also
has
many
familiar
names
from
Lyme
disease
history,
including
Gary
P.
Wormser,
Eugene
D.
Shapiro,
and
Peter
Krause,
which
will
instill
confidence
in
many
but
also
alarm
those
who
believe
that
the
same
old
guard
is
still
in
control
of
disseminating
information
about
Lyme
disease.
Das
Board
of
Directors
des
ALDF
hat
auch
viele
bekannte
Namen
aus
der
Geschichte
Lyme-Borreliose,
einschließlich
Gary
P.
Wormser,
Eugene
D.
Shapiro,
und
Peter
Krause,
wird,
die
echtes
Vertrauen
wecken
in
vielen,
aber
auch
diejenigen,
die
zu
alarmieren,
dass
die
gleiche
alte
Garde
immer
noch
die
Kontrolle
über
die
Verbreitung
von
Informationen
über
Lyme-Borreliose
glauben.
ParaCrawl v7.1
Good
communication
is
essential
to
set
guests’
expectations
and
instill
their
confidence
in
you
as
a
host.
Gute
Kommunikation
ist
wichtig,
damit
Gäste
einschätzen
können,
was
sie
erwartet,
und
damit
sie
Vertrauen
in
dich
als
Gastgeber
haben.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
great
ways
to
give
information
to
current
and
potential
customers,
which
will
instill
confidence
in
your
business.
Es
gibt
viele
große
Weisen,
Informationen
zu
geben
den
gegenwärtigen
und
möglichen
Kunden,
die
Vertrauen
in
Ihrem
Geschäft
einflößen.
ParaCrawl v7.1
If
you
sound
like
you
know
what
you
are
talking
about
but
your
body
language
says
you
really
don't
then
you
will
not
instill
confidence
in
your
audience
either.
Wenn
Sie
Ihnen
gefällt,
was
du
redest
wissen
Ton
über,
aber
Ihre
Körpersprache
sagt
man
ja
nicht,
dann
werden
Sie
nicht
zu
vermitteln
Vertrauen
in
Ihr
Publikum
mit.
ParaCrawl v7.1
This
incident
will
definitely
not
be
something
that
will
instill
confidence
in
a
rider
that's
just
starting
out
honing
their
skills.
Dieses
Ereignis
definitiv
ist
nicht
etwas,
das
Vertrauen
in
einem
Mitfahrer
einflößt,
der
gerechtes
Beginnen
aus
dem
Abziehen
ihrer
Fähigkeiten
ist.
ParaCrawl v7.1
This
smile
can
be
a
sign
of
friendliness
and
good
will,
an
attempt
to
instill
confidence
in
another
person
or
to
appease
someone
in
a
confrontation,
or
it
may
be
an
expression
of
hope
to
camouflage
one's
own
insecurity
in
an
embarrassing
situation.
Das
Lächeln
der
Freundlichkeit
und
des
Wohlwollens,
der
Versuch,
mit
diesem
milden
Gesichtsausdruck
Vertrauen
zu
erwecken,
den
Versuch,
das
Gegenüber
bei
Streitigkeiten
milde
zu
stimmen
oder
die
Hoffnung,
ein
Missgeschick,
Unsicherheit
oder
eine
peinliche
Situation
zu
kaschieren.
ParaCrawl v7.1
This
way,
they
are
able
to
reduce
the
likelihood
of
security
concerns
and
instill
the
necessary
confidence
in
customers
to
remain
loyal
to
their
brand.
So
können
Sie
die
Wahrscheinlichkeit
von
Sicherheitsproblemen
reduzieren
und
den
Kunden
das
nötige
Vertrauen
vermitteln,
um
der
Marke
treu
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
When
the
penitent
shows
a
willingness
to
accept
the
moral
teaching,
especially
in
the
case
of
one
who
habitually
frequents
the
sacrament
and
demonstrates
trust
with
regard
to
the
spiritual
help
it
offers,
it
is
good
to
instill
confidence
in
divine
Providence
and
be
supportive,
in
order
to
help
the
penitent
to
examine
himself
honestly
before
God.
Lässt
der
Pönitent
die
Bereitschaft
erkennen,
die
Sittenlehre
der
Kirche
anzunehmen
—
besonders
dann,
wenn
er
regelmäßig
das
Bußsakrament
empfängt
und
Vertrauen
in
dessen
geistliche
Hilfe
zeigt
—,
so
ist
es
von
Nutzen,
in
ihm
das
Vertrauen
in
die
Vorsehung
zu
wecken
und
ihm
dabei
zu
helfen,
sich
in
ehrlicher
Weise
vor
Gottes
Angesicht
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1