Translation of "Instill confidence" in German

From my point of view the prime purpose is of course to instill consumer confidence.
Meiner Ansicht nach liegt der Hauptzweck selbstverständlich darin, dem Verbraucher Vertrauen einzuflößen.
EUbookshop v2

Instill confidence by training on all age ranges in one session.
Schaffen Sie Selbstvertrauen durch altersspezifisches Training in einer einzigen Unterrichtseinheit.
ParaCrawl v7.1

We need and require positive proposals to revive the industry and instill confidence to ensure survival.
Wir brauchen und fordern positive Vorschläge zur Belebung der Branche und zur Bildung von Vertrauen, um das Überleben zu sichern.
Europarl v8

Only with such integrated strategies can policymakers offer the level of policy coherence needed not just to maximize the effectiveness of each policy, but also to instill confidence in the private sector to do its part.
Nur mit derart ganzheitlichen Strategien können politische Entscheidungsträger ein Maß an Politikkohärenz schaffen, das zum einen notwendig ist, um die Wirksamkeit jeder einzelnen politischen Maßnahme zu maximieren, und zum anderen, um in der Privatwirtschaft das nötige Vertrauen zu schaffen, damit Unternehmen die ihnen zugedachte Rolle übernehmen.
News-Commentary v14

The winning financial supply chains of the future will instill confidence that they offer safe, stable, and efficient services to the most clients.
Damit finanzielle Lieferketten sich zukünftig im Wettbewerb durchsetzen können, müssen sie das Vertrauen schaffen, dass sie den meisten Kunden sichere, stabile und effiziente Dienstleistungen bieten können.
News-Commentary v14

I did some research on Chinese companies that would, uh, sometimes hire a-a white man to pose as an executive at, uh, ribbon cutting ceremonies, uh, shareholder meetings, just to instill confidence in investors.
Ich habe ein paar Recherchen über Chinesische Unternehmen angestellt welche manchmal einen weißen Mann engagieren um die Einweihung eines neuen Gebäudes durchzuführen oder um bei Aktionärstreffen dabei zu sein, nur um Aktionären Zuversicht zu vermitteln.
OpenSubtitles v2018

In other words, complying with the laws of GDPR helps instill confidence in the company’s customers and visitors to its website.
Mit anderen Worten: Die Einhaltung der Gesetze der DSGVO trägt dazu bei, Vertrauen bei den Kunden und Webseiten-Besuchern des Unternehmens zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

High standards of ethics and professionalism are established to instill confidence in clients, professionals, and their communities.
Hohe Standards der Ethik und Professionalität wurden etabliert, um das Vertrauen gegenüber?? Kunden, Fachleuten und Institutionen zu stärken.
ParaCrawl v7.1

Whether your product(s) fit perfectly inside an existing standard or seem to stretch outside of the textbook example, UL technical experts can work with you to understand your needs and help instill confidence before going to market.
Unabhängig davon, ob Ihr(e) Produkt(e) perfekt in eine bestehende Norm passt/passen oder sich außerhalb des Lehrbuchs zu erstrecken scheint/scheinen, können die technischen Experten von UL mit Ihnen zusammenarbeiten, um Ihre Bedürfnisse zu verstehen und Vertrauen zu schaffen, bevor Sie auf den Markt gehen.
ParaCrawl v7.1

After identifying the cause and clearing it, we then use suggestion techniques to boost your self-confidence, instill positive thinking and reduce anxiety.
Nach der Identifizierung und Klärung der Ursache wenden wir Suggestions-Techniken an, um Dein Selbstvertrauen zu stärken, Dir positives Denken einzuflößen und Deine Ängste zu reduzieren.
CCAligned v1

This is to instill confidence and credibility amongst each other as well as with customers, authorities, applicants, suppliers and all other contacts.
Dies ist authentisch, macht uns glaubwürdig und schafft Vertrauen - untereinander, aber auch bei Kunden, Behörden, Bewerbern, Lieferanten und allen, mit denen wir in Kontakt sind.
ParaCrawl v7.1

Better monitoring activities were also highlighted as key to providing the transparency necessary to instill confidence in global climate change cooperation amongst states.
Um auf nationalstaatlicher Ebene für mehr Transparenz und damit Vertrauen in globale Zusammenarbeit gegen den Klimawandel zu sorgen, sei zudem eine bessere Überwachung nötig.
ParaCrawl v7.1

Explanations which do not instill confidence of this sort cannot attain what absolutely must be attained: a course in which the value of what has hitherto been produced, and the abilities which have been acquired, are not simply thrown overboard, but are preserved.
Eine Aufklärung, die ein Vertrauen nach dieser Richtung nicht anstrebt, wird nicht erreichen, was unbedingt erreicht werden muss: eine Weiterentwickelung, bei welcher der Wert der bisher von den Menschen erarbeiteten Güter und der erworbenen Fähigkeiten nicht in den Wind geschlagen, sondern gewahrt wird.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors of the ALDF also has many familiar names from Lyme disease history, including Gary P. Wormser, Eugene D. Shapiro, and Peter Krause, which will instill confidence in many but also alarm those who believe that the same old guard is still in control of disseminating information about Lyme disease.
Das Board of Directors des ALDF hat auch viele bekannte Namen aus der Geschichte Lyme-Borreliose, einschließlich Gary P. Wormser, Eugene D. Shapiro, und Peter Krause, wird, die echtes Vertrauen wecken in vielen, aber auch diejenigen, die zu alarmieren, dass die gleiche alte Garde immer noch die Kontrolle über die Verbreitung von Informationen über Lyme-Borreliose glauben.
ParaCrawl v7.1

Good communication is essential to set guests’ expectations and instill their confidence in you as a host.
Gute Kommunikation ist wichtig, damit Gäste einschätzen können, was sie erwartet, und damit sie Vertrauen in dich als Gastgeber haben.
ParaCrawl v7.1

There are many great ways to give information to current and potential customers, which will instill confidence in your business.
Es gibt viele große Weisen, Informationen zu geben den gegenwärtigen und möglichen Kunden, die Vertrauen in Ihrem Geschäft einflößen.
ParaCrawl v7.1

If you sound like you know what you are talking about but your body language says you really don't then you will not instill confidence in your audience either.
Wenn Sie Ihnen gefällt, was du redest wissen Ton über, aber Ihre Körpersprache sagt man ja nicht, dann werden Sie nicht zu vermitteln Vertrauen in Ihr Publikum mit.
ParaCrawl v7.1

This incident will definitely not be something that will instill confidence in a rider that's just starting out honing their skills.
Dieses Ereignis definitiv ist nicht etwas, das Vertrauen in einem Mitfahrer einflößt, der gerechtes Beginnen aus dem Abziehen ihrer Fähigkeiten ist.
ParaCrawl v7.1

This smile can be a sign of friendliness and good will, an attempt to instill confidence in another person or to appease someone in a confrontation, or it may be an expression of hope to camouflage one's own insecurity in an embarrassing situation.
Das Lächeln der Freundlichkeit und des Wohlwollens, der Versuch, mit diesem milden Gesichtsausdruck Vertrauen zu erwecken, den Versuch, das Gegenüber bei Streitigkeiten milde zu stimmen oder die Hoffnung, ein Missgeschick, Unsicherheit oder eine peinliche Situation zu kaschieren.
ParaCrawl v7.1

This way, they are able to reduce the likelihood of security concerns and instill the necessary confidence in customers to remain loyal to their brand.
So können Sie die Wahrscheinlichkeit von Sicherheitsproblemen reduzieren und den Kunden das nötige Vertrauen vermitteln, um der Marke treu zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

When the penitent shows a willingness to accept the moral teaching, especially in the case of one who habitually frequents the sacrament and demonstrates trust with regard to the spiritual help it offers, it is good to instill confidence in divine Providence and be supportive, in order to help the penitent to examine himself honestly before God.
Lässt der Pönitent die Bereitschaft erkennen, die Sittenlehre der Kirche anzunehmen — besonders dann, wenn er regelmäßig das Bußsakrament empfängt und Vertrauen in dessen geistliche Hilfe zeigt —, so ist es von Nutzen, in ihm das Vertrauen in die Vorsehung zu wecken und ihm dabei zu helfen, sich in ehrlicher Weise vor Gottes Angesicht zu prüfen.
ParaCrawl v7.1