Translation of "Inside perspective" in German

Working with a gender perspective inside a military force clearly supports the work and results of the operation.
Meine Aufgabe war es, den Befehlshaber der Operation in Frauen- und Gleichstellungsfragen zu beraten und die Stelle für Gleichstellungsfragen in der Organisationsstruktur der Truppe aufzubauen.
EUbookshop v2

Worse yet, for the first and only time in all of the series, the player is brought into first person perspective inside Kratos' head.
Was noch schlimmer ist, zum ersten und einzige Mal in der gesamten Serie, wird der Spieler in die first-person Ansicht in Kratos' Kopf gebracht.
QED v2.0a

A clear insight into the problem is vital in order to be able to work out a solution which would satisfy the actual customer and his user need – instead of relying on assumptions and inside perspective only.
Ein klares Verständnis für das Problem ist entscheidend, um eine Lösung erarbeiten zu können, die dem echten Kunden- und Nutzerbedürfnis entspricht, statt nur auf Annahmen und Innensicht aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

A never-seen-before inside perspective on the World Economic Forum: Marcus Vetter's new film tells the struggle between global business leaders and national politicians to solve the world's most urgent problems.
Der neue Film von Marcus Vetter erzählt aus der Innenperspektive des World Economic Forum, wie die Welteliten aus Wirtschaft und Politik um Lösungen für die drängendsten Probleme unseres Planten ringen.
ParaCrawl v7.1

It is our intention to research the potential of this changed perspective inside a performance practice by invoking and triggering performative situations in which the notions of incompleteness, imperfection, contamination and indeterminacy are deployed and re-evaluated."
Diese veränderte Perspektive untersuchen Gil und Dobricic innerhalb einer Performancepraxis: sie aktivieren und erzeugen performative Situationen, in denen sich Begriffe wie Unvollständigkeit, Unvollkommenheit, Verschmelzung und Unbestimmtheit entfalten und neu bewertet werden können.
ParaCrawl v7.1

With this emphatically subjective approach the film becomes a reflection on identity and non-identity, on the inside and outside perspective.
Durch diese betont subjektive Herangehensweise verdichtet sich der Film zu einer Reflexion über Identität und Nicht-Identität, Innen- und Außensicht.
ParaCrawl v7.1

With Diageo’s support we were able to get an inside perspective on Maxim’s life, work environment and practice that goes beyond barkeeping.
Dank Diageos Unterstützung konnten wir einen kleinen Einblick in Maxims Leben, seinen Arbeitsplatz und seine Gepflogenheiten über das Bartendern hinaus bekommen.
ParaCrawl v7.1

Enjoy an inside perspective of the iconic All England Club, home of prestigious tennis even, Wimbledon, on a behind-the-scenes tour of the sporting venue.
Genießen Sie einen Einblick in den legendären All England Club, der Heimat des prestigeträchtigen Tennisturniers Wimbledon, bei einer Tour hinter die Kulissen des Sportzentrums.
ParaCrawl v7.1

Free movement inside the train – While the train is stationary at a station you will have the option to switch to an ego perspective inside the passenger car.
Freie Bewegung im Zug möglich – Wenn der Zug im Bahnhof steht, hat der Spieler die Möglichkeit sich in der Ego-Perspektive frei im Fahrgastraum zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

From an inside perspective he explains how the specific site, the history of the building type, functional demands, and construction ideas are incorporated into the design process, making their buildings what they are: succinct, precise, and “ordinary.”
Er erläutert aus der Innensicht des Büros, wie die Spezifität des Ortes, die Geschichte des Bautypus, funktionelle Anforderungen und konstruktive Überlegungen in den Entwurfsprozess eingehen und ihre Häuser so werden lassen, wie sie sind: prägnant, präzise und im besten Sinn »gewöhnlich«.
ParaCrawl v7.1

The CSS provides the trained during the climate caravan solar technicians / inside, a professional perspective and uses the know-how developed sustainably.
Die CSS bietet den im Zuge der Klima-Karawane ausgebildeten Solartechniker/innen, eine berufliche Perspektive und nutzt das aufgebaute Know-how nachhaltig.
ParaCrawl v7.1

Outside and inside, from every perspective and in all its details, BMW Concept 1 Series tii conveys a clear message: the objective to offer uncompromising driving pleasure.
Außen wie innen, aus jeder Perspektive und in allen Details vermittelt das BMW Concept 1 Series tii eine klare Botschaft: Kompromissloser Fahrspaß ist sein Ziel.
ParaCrawl v7.1

Its "International Visiting Artists' Programme" offers an outside view of the city, while its "Interpretative Interactive Archive Programme", founded by Praneet Soi and the artist-filmmaker Nilanjan Bhattacharya, represents an insiders' perspective.
Sein "International Visiting Artist Programme" lenkt den Fokus auf die Stadt, während sein "Interpretative Interactive Archive Programme", gegründet von Praneet Soi und Nilanjan Bhattacharya, eine Innenperspektive mit Beiträgen von lokalen Kulturproduzent/innen bietet.
ParaCrawl v7.1

At a relaxed pace suitable for all levels of fitness, you'll stray from the beaten path and get an insider perspective of local culture and industry.
In einem entspannten Tempo, das für alle Fitnessniveaus geeignet ist, verlassen Sie die ausgetretenen Pfade und erhalten einen Einblick in die lokale Kultur und Industrie.
ParaCrawl v7.1