Translation of "Inside perspective" in German
Working
with
a
gender
perspective
inside
a
military
force
clearly
supports
the
work
and
results
of
the
operation.
Meine
Aufgabe
war
es,
den
Befehlshaber
der
Operation
in
Frauen-
und
Gleichstellungsfragen
zu
beraten
und
die
Stelle
für
Gleichstellungsfragen
in
der
Organisationsstruktur
der
Truppe
aufzubauen.
EUbookshop v2
Worse
yet,
for
the
first
and
only
time
in
all
of
the
series,
the
player
is
brought
into
first
person
perspective
inside
Kratos'
head.
Was
noch
schlimmer
ist,
zum
ersten
und
einzige
Mal
in
der
gesamten
Serie,
wird
der
Spieler
in
die
first-person
Ansicht
in
Kratos'
Kopf
gebracht.
QED v2.0a
A
clear
insight
into
the
problem
is
vital
in
order
to
be
able
to
work
out
a
solution
which
would
satisfy
the
actual
customer
and
his
user
need
–
instead
of
relying
on
assumptions
and
inside
perspective
only.
Ein
klares
Verständnis
für
das
Problem
ist
entscheidend,
um
eine
Lösung
erarbeiten
zu
können,
die
dem
echten
Kunden-
und
Nutzerbedürfnis
entspricht,
statt
nur
auf
Annahmen
und
Innensicht
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
A
never-seen-before
inside
perspective
on
the
World
Economic
Forum:
Marcus
Vetter's
new
film
tells
the
struggle
between
global
business
leaders
and
national
politicians
to
solve
the
world's
most
urgent
problems.
Der
neue
Film
von
Marcus
Vetter
erzählt
aus
der
Innenperspektive
des
World
Economic
Forum,
wie
die
Welteliten
aus
Wirtschaft
und
Politik
um
Lösungen
für
die
drängendsten
Probleme
unseres
Planten
ringen.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
intention
to
research
the
potential
of
this
changed
perspective
inside
a
performance
practice
by
invoking
and
triggering
performative
situations
in
which
the
notions
of
incompleteness,
imperfection,
contamination
and
indeterminacy
are
deployed
and
re-evaluated."
Diese
veränderte
Perspektive
untersuchen
Gil
und
Dobricic
innerhalb
einer
Performancepraxis:
sie
aktivieren
und
erzeugen
performative
Situationen,
in
denen
sich
Begriffe
wie
Unvollständigkeit,
Unvollkommenheit,
Verschmelzung
und
Unbestimmtheit
entfalten
und
neu
bewertet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
With
this
emphatically
subjective
approach
the
film
becomes
a
reflection
on
identity
and
non-identity,
on
the
inside
and
outside
perspective.
Durch
diese
betont
subjektive
Herangehensweise
verdichtet
sich
der
Film
zu
einer
Reflexion
über
Identität
und
Nicht-Identität,
Innen-
und
Außensicht.
ParaCrawl v7.1
With
Diageo’s
support
we
were
able
to
get
an
inside
perspective
on
Maxim’s
life,
work
environment
and
practice
that
goes
beyond
barkeeping.
Dank
Diageos
Unterstützung
konnten
wir
einen
kleinen
Einblick
in
Maxims
Leben,
seinen
Arbeitsplatz
und
seine
Gepflogenheiten
über
das
Bartendern
hinaus
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
an
inside
perspective
of
the
iconic
All
England
Club,
home
of
prestigious
tennis
even,
Wimbledon,
on
a
behind-the-scenes
tour
of
the
sporting
venue.
Genießen
Sie
einen
Einblick
in
den
legendären
All
England
Club,
der
Heimat
des
prestigeträchtigen
Tennisturniers
Wimbledon,
bei
einer
Tour
hinter
die
Kulissen
des
Sportzentrums.
ParaCrawl v7.1
Free
movement
inside
the
train
–
While
the
train
is
stationary
at
a
station
you
will
have
the
option
to
switch
to
an
ego
perspective
inside
the
passenger
car.
Freie
Bewegung
im
Zug
möglich
–
Wenn
der
Zug
im
Bahnhof
steht,
hat
der
Spieler
die
Möglichkeit
sich
in
der
Ego-Perspektive
frei
im
Fahrgastraum
zu
bewegen.
ParaCrawl v7.1
From
an
inside
perspective
he
explains
how
the
specific
site,
the
history
of
the
building
type,
functional
demands,
and
construction
ideas
are
incorporated
into
the
design
process,
making
their
buildings
what
they
are:
succinct,
precise,
and
“ordinary.”
Er
erläutert
aus
der
Innensicht
des
Büros,
wie
die
Spezifität
des
Ortes,
die
Geschichte
des
Bautypus,
funktionelle
Anforderungen
und
konstruktive
Überlegungen
in
den
Entwurfsprozess
eingehen
und
ihre
Häuser
so
werden
lassen,
wie
sie
sind:
prägnant,
präzise
und
im
besten
Sinn
»gewöhnlich«.
ParaCrawl v7.1
The
CSS
provides
the
trained
during
the
climate
caravan
solar
technicians
/
inside,
a
professional
perspective
and
uses
the
know-how
developed
sustainably.
Die
CSS
bietet
den
im
Zuge
der
Klima-Karawane
ausgebildeten
Solartechniker/innen,
eine
berufliche
Perspektive
und
nutzt
das
aufgebaute
Know-how
nachhaltig.
ParaCrawl v7.1
Outside
and
inside,
from
every
perspective
and
in
all
its
details,
BMW
Concept
1
Series
tii
conveys
a
clear
message:
the
objective
to
offer
uncompromising
driving
pleasure.
Außen
wie
innen,
aus
jeder
Perspektive
und
in
allen
Details
vermittelt
das
BMW
Concept
1
Series
tii
eine
klare
Botschaft:
Kompromissloser
Fahrspaß
ist
sein
Ziel.
ParaCrawl v7.1
Its
"International
Visiting
Artists'
Programme"
offers
an
outside
view
of
the
city,
while
its
"Interpretative
Interactive
Archive
Programme",
founded
by
Praneet
Soi
and
the
artist-filmmaker
Nilanjan
Bhattacharya,
represents
an
insiders'
perspective.
Sein
"International
Visiting
Artist
Programme"
lenkt
den
Fokus
auf
die
Stadt,
während
sein
"Interpretative
Interactive
Archive
Programme",
gegründet
von
Praneet
Soi
und
Nilanjan
Bhattacharya,
eine
Innenperspektive
mit
Beiträgen
von
lokalen
Kulturproduzent/innen
bietet.
ParaCrawl v7.1
At
a
relaxed
pace
suitable
for
all
levels
of
fitness,
you'll
stray
from
the
beaten
path
and
get
an
insider
perspective
of
local
culture
and
industry.
In
einem
entspannten
Tempo,
das
für
alle
Fitnessniveaus
geeignet
ist,
verlassen
Sie
die
ausgetretenen
Pfade
und
erhalten
einen
Einblick
in
die
lokale
Kultur
und
Industrie.
ParaCrawl v7.1