Translation of "Insecurities" in German
Moreover,
this
interim
phase
creates
far
too
many
insecurities.
Außerdem
schafft
diese
Übergangsphase
zu
viel
Unsicherheiten.
Europarl v8
These
insecurities
are
in
addition
to
those
that
have
long
confronted
Americans.
Diese
Unsicherheiten
bestehen
zusätzlich
zu
denen,
denen
die
Amerikaner
traditionell
ausgesetzt
sind.
News-Commentary v14
Can
I
tell
the
person
I
love
the
most
my
deepest
insecurities?
Kann
ich
meiner
Liebsten
meine
tiefsten
Unsicherheiten
verraten?
TED2020 v1
I
keep
dumping
my
insecurities
on
Julian.
Ich
projiziere
meine
Unsicherheit
auf
Julian.
OpenSubtitles v2018
You
use
my
insecurities
against
me.
Du
nutzt
meine
Unsicherheiten
schamlos
aus.
OpenSubtitles v2018
Can
you
talk
about
your
insecurities,
your
vulnerabilities?
Sie
erzählen
mir
von
Ihrer
Unsicherheit,
Ihrer
Verletzlichkeit.
OpenSubtitles v2018
You
can't
feed
my
insecurities
because
I
don't
have
any.
Du
kannst
meine
Unsicherheiten
nicht
verstärken,
weil
ich
keine
habe.
OpenSubtitles v2018
You
know
how
insecure
I
am
about
my
insecurities.
Du
weißt
wie
verunsichert
ich
bzgl.
meiner
Unsicherheit
bin.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
Queen,
I
felt
the
same
insecurities
as
you
do
now.
Als
ich
Königin
war,
empfand
ich
die
selben
Unsicherheiten
wie
du
jetzt.
OpenSubtitles v2018
And
bury
my
guilt,
my
insecurities,
my
questions...
Wie
ich
meine
Schuld
begrabe,
meine
Unsicherheiten,
meine
Fragen...
OpenSubtitles v2018
I'm
used
to
the
insecurities
and
all
that.
Ich
hab
mich
ja
an
die
Verunsicherungen
gewöhnt.
OpenSubtitles v2018
The
man
is
driven
in
toto
by
his
insecurities.
Der
Mann
wird
von
seiner
Unsicherheit
in
den
Wahnsinn
getrieben.
OpenSubtitles v2018
Who
would've
guessed
that
a
charming
man
like
you
would
have
any
insecurities?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ein
charmanter
Mann
wie
Sie
irgendwelche
Unsicherheiten
hätte?
OpenSubtitles v2018
Then
when
it
turns
out
he's
got
a
few
weaknesses
and
some
insecurities,
what
do
you
do?
Wenn
er
Schwächen
hat,
was
machst
du
dann?
OpenSubtitles v2018
Abusing
women
to
hide
my
emotional
insecurities.
Habe
Frauen
benutzt,
um
meine
emotionale
Unsicherheit
zu
verstecken.
OpenSubtitles v2018
This
saves
the
costs
and
insecurities
of
a
manual
step
which
today
is
indispensable.
Dies
spart
die
Kosten
und
Unsicherheiten
eines,
heute
unabkömmlichen
manuellen
Schrittes.
EuroPat v2
I
find
your
insecurities
quite
strange,
father.
Ich
finde
deine
Unsicherheit
recht
befremdlich,
Vater.
OpenSubtitles v2018
She
thought
I
could
smash
all
her
insecurities.
Sie
hoffte,
ich
nehme
ihr
ihre
Unsicherheiten.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
jumble
of
insecurities.
Ich
bin
ein
Wirrwarr
von
Unsicherheiten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
mean,
uh,
insecurities.
Ich
meine
nicht
uh,
Unsicherheiten.
OpenSubtitles v2018
Why
must
I
let
my
insecurities
spoil
everything?
Warum
lasse
ich
mir
durch
meine
Unsicherheit
alles
verderben?
OpenSubtitles v2018
The
fear
is
rooted
in
insecurities:
Die
Angst
ist
in
Verunsicherungen
verwurzelt:
ParaCrawl v7.1
Will
we
look
back
and
laugh
at
our
insecurities.?
Werden
wir
zurückschauen
und
lachen
über
unsere
Unsicherheiten?
ParaCrawl v7.1