Translation of "Inner casing" in German
Dr.
McCoy,
there's
a
bundle
of
fiber
optic
cables
against
the
inner
casing.
Dr.
McCoy,
da
ist
ein
Bündel
Glasfaserkabel
an
der
inneren
Verkleidung.
OpenSubtitles v2018
Thus,
the
inner
casing
4
is
positioned
relative
to
the
tool
outer
casing
3.
Damit
ist
das
Innengehäuse
4
gegenüber
dem
Werkzeuggehäuse
3
positioniert.
EuroPat v2
However,
the
totality
of
the
scrapers
completely
cleans
the
inner
casing.
Die
Gesamtheit
der
Schaber
reinigt
jedoch
den
Innenmantel
vollständig.
EuroPat v2
The
latter
is
arranged
almost
exclusively
in
the
interior
space
13
of
the
inner
casing
wall
11.
Letztere
ist
fast
ausschliesslich
im
Innenraum
13
der
inneren
Gehäusewand
11
angeordnet.
EuroPat v2
The
upstream
end
of
the
inner
casing
wall
11
is
provided
with
a
bore
27.
Das
stromaufwärtige
Ende
der
inneren
Gehäusewand
11
ist
mit
einer
Bohrung
27
versehen.
EuroPat v2
The
center
of
the
circular
area
lies
on
an
imaginary
parallel
area
relative
to
the
inner
casing
wall.
Der
Mittelpunkt
der
Kreisfläche
liegt
auf
einer
gedachten
Parallelfläche
zur
inneren
Gehäusewand.
EuroPat v2
The
inner
casing
wall
has
a
fastening
element
for
the
second
line
section.
Die
innere
Gehäusewand
weist
ein
Befestigungselement
für
die
zweite
Teilleitung
auf.
EuroPat v2
The
inner
casing
is
fastened
to
the
main
casing
(29).
Das
Innengehäuse
(29)
ist
am
Hauptgehäuse
(28)
befestigt.
EuroPat v2
A
reduction
in
the
relative
displacement
between
the
turbine
rotors
and
the
inner
casing
is
thus
achieved.
Dadurch
wird
eine
Verminderung
der
Relativverschiebung
zwischen
dem
Turbinenläufer
und
der
Innengehäuse
erreicht.
EuroPat v2
The
low-pressure
casing
of
the
turbine
in
each
case
consists
of
an
outer
and
inner
casing.
Die
Niederdruckgehäuse
der
Turbine
bestehen
jeweils
aus
einem
Außen-
und
einem
Innengehäuse.
EuroPat v2
According
to
the
invention
the
inner
casing
41
is
inserted
in
an
outer
casing
2.
Das
Innengehäuse
41
ist
erfindungsgemäß
in
ein
(Außen-)Gehäuse
2
eingesetzt.
EuroPat v2
Additionally,
the
two
inner
casing
halves
can
be
joined
together
in
advance
to
form
a
module.
Außerdem
können
die
beiden
inneren
Gehäusehälften
vorab
zu
einer
Baugruppe
zusammengefügt
werden.
EuroPat v2
On
the
inner
casing,
you
will
find
a
display
window
with
a
seven-digit
readout.
Auf
dem
inneren
Gehäuse,
finden
Sie
ein
Display
mit
einer
siebenstelligen
Zahl.
OpenSubtitles v2018
The
two
leads
are
surrounded
by
an
inner
casing
composed
of
a
compressible
insulation
material.
Die
beiden
Adern
Sie
sind
von
einem
aus
komprimierbarem
Isoliermaterial
bestehenden
Innenmantel
umgeben.
EuroPat v2
The
scoop
ends
84a
are
oriented
tangentially
to
the
inner
casing
34
of
the
container
31.
Dabei
sind
die
Schöpfenden
84a
tangential
zum
Innenmantel
34
des
Containers
31
ausgerichtet.
EuroPat v2
Thus,
the
inner
casing
4
is
positioned
with
respect
to
the
instrument
housing
3.
Auf
diese
Weise
ist
das
Innengehäuse
4
gegenüber
dem
Werkzeuggehäuse
3
positioniert.
EuroPat v2