Translation of "Initiation of treatment" in German
These
reductions
in
HbA1c
were
generally
observed
at
12
weeks
after
initiation
of
treatment.
Diese
Verringerung
der
HbA1c-Werte
wurden
im
Allgemeinen
12
Wochen
nach
Behandlungsbeginn
beobachtet.
EMEA v3
Therefore
initiation
of
treatment
is
contraindicated
during
pregnancy
(see
section
4.3).
Daher
ist
ein
Therapiebeginn
während
der
Schwangerschaft
kontraindiziert
(siehe
Abschnitt
4.3).
EMEA v3
Liver
function
tests
should
be
performed
before
the
initiation
of
treatment
and
periodically
thereafter.
Leberfunktionstests
sollten
vor
Behandlungsbeginn
und
danach
in
regelmäßigen
Abständen
durchgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
The
treatment
benefit
should
be
assessed
within
3
months
after
initiation
of
treatment.
Der
Behandlungserfolg
sollte
3
Monate
nach
Behandlungsbeginn
beurteilt
werden.
ELRC_2682 v1
There
is
limited
experience
in
the
initiation
of
treatment
with
adalimumab
alone.
Es
liegen
nur
begrenzte
Erfahrungen
zur
Einleitung
einer
Monotherapie
mit
Adalimumab
vor.
ELRC_2682 v1
Cases
of
orthostatic
hypotension
and
syncope
have
been
reported
especially
at
the
initiation
of
treatment.
Fälle
von
orthostatischer
Hypotension
und
Synkope
wurden
besonders
zu
Beginn
der
Therapie
berichtet.
ELRC_2682 v1
The
hepatotoxicity
may
occur
days
to
several
months
after
initiation
of
treatment.
Die
Hepatotoxizität
kann
Tage
bis
mehrere
Monate
nach
Beginn
der
Behandlung
auftreten.
ELRC_2682 v1
Some
patients
may
require
higher
doses
of
tacrolimus
or
cyclosporine
A
than
at
the
initiation
of
treatment.
Bei
einigen
Patienten
können
höhere
Tacrolimus-
oder
Ciclosporin-A-Dosen
als
zu
Behandlungsbeginn
erforderlich
sein.
ELRC_2682 v1
Echocardiogram
is
recommended
before
initiation
of
mecasermin
treatment
in
all
patients.
Vor
Beginn
der
Mecasermin-Behandlung
sollte
bei
allen
Patienten
ein
Echokardiogramm
durchgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
Dose
recommendations
should
be
followed
at
initiation
of
treatment
and
adapted
according
to
clinical
response.
Die
Dosisempfehlungen
sollten
bei
Behandlungsbeginn
befolgt
und
entsprechend
dem
klinischen
Ansprechen
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
Before
initiation
of
treatment,
platelet
count
should
be
measured.
Vor
Therapiebeginn
muss
die
Thrombozytenzahl
bestimmt
werden.
ELRC_2682 v1
Because
of
the
potential
for
adverse
reactions
in
nursing
infants,
nursing
must
be
discontinued
prior
to
initiation
of
treatment.
Wegen
des
Nebenwirkungspotentials
für
gestillte
Säuglinge
muss
vor
Behandlungsbeginn
abgestillt
werden.
EMEA v3
Improvement
was
seen
as
early
as
8
weeks
after
initiation
of
treatment.
Eine
Besserung
wurde
bereits
8
Wochen
nach
Therapiebeginn
festgestellt.
EMEA v3
In
case
of
acute
broncho-pulmonary
abnormality,
the
initiation
of
the
treatment
should
be
postponed.
Im
Falle
einer
akuten
broncho-pulmonalen
Anomalie
ist
der
Behandlungsbeginn
aufzuschieben.
ELRC_2682 v1
There
is
limited
experience
in
the
initiation
of
treatment
with
Imraldi
alone.
Es
liegen
nur
begrenzte
Erfahrungen
zur
Einleitung
von
Imraldi
als
Monotherapie
vor.
ELRC_2682 v1
Blood
pressure
should
be
reviewed
periodically,
after
initiation
of
treatment
and
after
dose
increases.
Der
Blutdruck
sollte
nach
Behandlungsbeginn
und
nach
Dosiserhöhungen
regelmäßig
kontrolliert
werden.
ELRC_2682 v1
These
cases
generally
occurred
within
3
months
after
the
initiation
of
treatment.
Diese
Fälle
traten
in
der
Regel
innerhalb
von
3
Monaten
nach
Behandlungsbeginn
auf.
ELRC_2682 v1
Because
of
the
potential
for
adverse
reactions
in
breast-fed
infants,
breast-feeding
must
be
discontinued
prior
to
initiation
of
treatment.
Wegen
des
Nebenwirkungspotentials
für
gestillte
Säuglinge
muss
vor
Behandlungsbeginn
abgestillt
werden.
ELRC_2682 v1