Translation of "Initiation of treatment" in German

These reductions in HbA1c were generally observed at 12 weeks after initiation of treatment.
Diese Verringerung der HbA1c-Werte wurden im Allgemeinen 12 Wochen nach Behandlungsbeginn beobachtet.
EMEA v3

Therefore initiation of treatment is contraindicated during pregnancy (see section 4.3).
Daher ist ein Therapiebeginn während der Schwangerschaft kontraindiziert (siehe Abschnitt 4.3).
EMEA v3

Liver function tests should be performed before the initiation of treatment and periodically thereafter.
Leberfunktionstests sollten vor Behandlungsbeginn und danach in regelmäßigen Abständen durchgeführt werden.
ELRC_2682 v1

The treatment benefit should be assessed within 3 months after initiation of treatment.
Der Behandlungserfolg sollte 3 Monate nach Behandlungsbeginn beurteilt werden.
ELRC_2682 v1

There is limited experience in the initiation of treatment with adalimumab alone.
Es liegen nur begrenzte Erfahrungen zur Einleitung einer Monotherapie mit Adalimumab vor.
ELRC_2682 v1

Cases of orthostatic hypotension and syncope have been reported especially at the initiation of treatment.
Fälle von orthostatischer Hypotension und Synkope wurden besonders zu Beginn der Therapie berichtet.
ELRC_2682 v1

The hepatotoxicity may occur days to several months after initiation of treatment.
Die Hepatotoxizität kann Tage bis mehrere Monate nach Beginn der Behandlung auftreten.
ELRC_2682 v1

Some patients may require higher doses of tacrolimus or cyclosporine A than at the initiation of treatment.
Bei einigen Patienten können höhere Tacrolimus- oder Ciclosporin-A-Dosen als zu Behandlungsbeginn erforderlich sein.
ELRC_2682 v1

Echocardiogram is recommended before initiation of mecasermin treatment in all patients.
Vor Beginn der Mecasermin-Behandlung sollte bei allen Patienten ein Echokardiogramm durchgeführt werden.
ELRC_2682 v1

Dose recommendations should be followed at initiation of treatment and adapted according to clinical response.
Die Dosisempfehlungen sollten bei Behandlungsbeginn befolgt und entsprechend dem klinischen Ansprechen angepasst werden.
ELRC_2682 v1

Before initiation of treatment, platelet count should be measured.
Vor Therapiebeginn muss die Thrombozytenzahl bestimmt werden.
ELRC_2682 v1

Because of the potential for adverse reactions in nursing infants, nursing must be discontinued prior to initiation of treatment.
Wegen des Nebenwirkungspotentials für gestillte Säuglinge muss vor Behandlungsbeginn abgestillt werden.
EMEA v3

Improvement was seen as early as 8 weeks after initiation of treatment.
Eine Besserung wurde bereits 8 Wochen nach Therapiebeginn festgestellt.
EMEA v3

In case of acute broncho-pulmonary abnormality, the initiation of the treatment should be postponed.
Im Falle einer akuten broncho-pulmonalen Anomalie ist der Behandlungsbeginn aufzuschieben.
ELRC_2682 v1

There is limited experience in the initiation of treatment with Imraldi alone.
Es liegen nur begrenzte Erfahrungen zur Einleitung von Imraldi als Monotherapie vor.
ELRC_2682 v1

Blood pressure should be reviewed periodically, after initiation of treatment and after dose increases.
Der Blutdruck sollte nach Behandlungsbeginn und nach Dosiserhöhungen regelmäßig kontrolliert werden.
ELRC_2682 v1

These cases generally occurred within 3 months after the initiation of treatment.
Diese Fälle traten in der Regel innerhalb von 3 Monaten nach Behandlungsbeginn auf.
ELRC_2682 v1

Because of the potential for adverse reactions in breast-fed infants, breast-feeding must be discontinued prior to initiation of treatment.
Wegen des Nebenwirkungspotentials für gestillte Säuglinge muss vor Behandlungsbeginn abgestillt werden.
ELRC_2682 v1