Translation of "Initialization error" in German

This function is called to perform actions after an update, initialization or an error.
Diese Funktion wird aufgerufen, um Aktionen nach einem Update, nach der Initialisierung oder einem Fehler auszuführen.
CCAligned v1

Formatting: Photos are lost either due to accidental formatting of the drive or you need to format it after getting Disk Initialization error.
Formatierung: Fotos sind entweder wegen der versehentlichen Formatierung des Laufwerks verloren oder müssen Sie es formatieren nach Initialisierung Fehler.
ParaCrawl v7.1

If the reply is not valid, the initialization failed, an error in logged the system log, but trigger will still be checked.
Ist die Antwort nicht gültig, wird Initialisierung misslingen, es wird ein Fehler im System gemeldet, der Trigger wird jedoch überprüft.
ParaCrawl v7.1

If necessary, the test computer initiates an error message.
Gegebenenfalls löst der Prüfrechner dann eine Fehlermeldung aus.
EuroPat v2

This would result in an initial error in the gluing step.
Dies würde während der Verklebung zu einem anfänglichen Fehler führen.
ParaCrawl v7.1

If applicable, the evaluation unit can then initiate an appropriate error message and/or an error response.
Ggf. kann dann über die Auswerteeinheit eine entsprechende Fehlermeldung und/oder Fehlerreaktion eingeleitet werden.
EuroPat v2

In this context, we should also note that, at the time, we initially made an error.
In diesem Zusammenhang ist auch anzumerken, dass wir zu Beginn des Krieges einen Fehler machten.
ParaCrawl v7.1

We feel that Europe is adding another error to this initial one, an error that has very serious consequences for the future.
Nach unserem Dafürhalten ist Europa dabei, diesem anfänglichen Fehler einen weiteren hinzuzufügen, der erhebliche Auswirkungen für die Zukunft haben wird.
Europarl v8

This result would make the present situation more bearable in the short term for our farmers although, of course, the Community's ultimate objective must be to correct the initial error and obtain, somehow or other, the removal of the actual ceiling.
Ein solches Ergebnis würde unseren Landwirten kurzfristig die Lage erträglicher machen, obwohl natürlich die Kommission nicht das eigentliche Ziel aus den Augen verlieren sollte, den ursprünglichen Fehler zu korrigieren und auf die eine oder andere Weise die Streichung der Obergrenze selbst zu erreichen.
Europarl v8

We have to remember the victims, and I hope that once the initial errors have been remedied, it will be possible to identify the source of the infection, for everyone's peace of mind.
Wir müssen uns an die Opfer erinnern, und ich hoffe, dass, wenn die anfänglichen Fehler erst behoben sind, es möglich sein wird, die Quelle der Infektion ausfindig zu machen, damit wir alle beruhigt sein können.
Europarl v8

Let me say that it is deplorable that the Member States did not appoint a new operational Commission long ago, because the acting Commission is in a state of paralysis and has chosen to be unwilling to take any kind of initiative to rectify errors or omissions.
Ich halte es für ein großes Versäumnis der Mitgliedstaaten, daß sie nicht längst eine neue, kommissarisch arbeitende Kommission eingesetzt haben, da die derzeitige Kommission handlungsunfähig ist und sich dazu entschieden hat, keine Initiativen zur Behebung der Fehler und Mängel zu ergreifen.
Europarl v8

Having committed the initial historical error of not geographically limiting the European Union by accepting in principle the accession of Turkey, you are now in the process of committing a second fatal error, as the Spanish say, by not limiting the competences of that Union.
Nachdem einem ersten historischen Irrtum, der darin bestand, die Europäische Union geographisch nicht zu begrenzen und den Beitritt der Türkei im Grundsatz zu akzeptieren, sind Sie im Begriff, einen zweiten verhängnisvollen Fehler zu begehen, nämlich die Zuständigkeiten der Union nicht zu begrenzen.
Europarl v8