Translation of "Initial advance" in German

This initial advance shall be treated as a down payment on the advance provided for in paragraph 3.
Dieser erste Vorschuss bildet eine Abschlagszahlung auf den in Absatz 3 vorgesehenen Vorschuss.
JRC-Acquis v3.0

Otherwise, the initial advance may not exceed 30%.
Andernfalls beläuft sich der erste Vorschuß auf höchstens 30%.
EUbookshop v2

First we need to find the flag pole which will be identified as our initial advance in price.
Zunächst müssen wir den Flaggenstock finden, der unseren anfänglichen Kursfortschritt darstellt.
ParaCrawl v7.1

Debt without initial advance is the main service offered by the company Expertus for entrepreneurs Piotrków.
Debt ohne Vorschuss ist die Hauptleistung des Unternehmens Expertus für Unternehmer angeboten Piotrków.
ParaCrawl v7.1

This is identified as a period of consolidation after the completion of prices initial advance.
Diese wird gekennzeichnet von einer Konsolidierungsperiode nach dem Abschluss eines anfänglichen Anstiegs.
ParaCrawl v7.1

Steps should be taken to ensure that appropriations earmarked for rural development support are efficiently used, in particular by providing for the Commission to grant an initial advance payment to paying agencies and for allocations to be adjusted according to needs and in the light of past performance.
Es sind Maßnahmen zu treffen, die eine wirksame Verwendung der Fördermittel für die Entwicklung des ländlichen Raums gewährleisten und insbesondere die Zahlung eines ersten Vorschusses an die Zahlstellen und die Anpassung der Mittelzuweisungen an den Bedarf und die erzielten Ergebnisse vorsehen.
DGT v2019

Bank guarantees are required, except for public authorities, and must cover 40% (equal to the initial advance payment) of the maximum subsidy amount.
Außer bei Behörden müssen Bankgarantien vorgelegt werden, die (entsprechend der Vorauszahlung) 40 % des maximalen Zuschussbetrags abdecken.
TildeMODEL v2018

In exchange, some performers are paid an advance on royalties and enjoy payments only once the phonogram producer has recouped the initial advance and made any contractually defined deductions.
Im Ausgleich dafür erhalten einige ausübende Künstler einen Vorschuss auf Lizenzgebühren, Zahlungen aber erst dann, wenn der Tonträgerhersteller den Vorschuss wieder hereingeholt und alle vertraglich festgelegten Abzüge vorgenommen hat.
DGT v2019

Payment instalments after an initial advance should be closely linked in a transparent manner with progress towards the completion of projects.
Nach der ersten Vorauszahlung sollten die weiteren Zahlungstranchen eng und auf transparente Weise mit den Fortschritten gekoppelt werden, die bei der weiteren Durchführung der Vorhaben im Hinblick auf ihren Abschluß erzielt werden.
TildeMODEL v2018

Payments made after an initial advance must be closely and transparently linked to progress made in the implementation of the projects.
Die nach dem ersten Vorschuss geleisteten Zahlungen müssen sich eng und klar ersichtlich nach den bei der Durchführung der Vorhaben erzielten Fortschritten richten.
TildeMODEL v2018

In exchange, performers are paid an advance on royalties and enjoy payments only once the phonogram producer has recouped the initial advance and made any contractually defined deductions.
Im Ausgleich dafür erhalten die ausübenden Künstler einen Vorschuss auf Lizenzgebühren, weitere Zahlungen aber erst dann, wenn der Tonträgerhersteller den Vorschuss wieder hereingeholt und alle vertraglich festgelegten Abzüge vorgenommen hat.
TildeMODEL v2018

The Committee endorses the Commission proposal regarding an initial advance payment and the final payment.
Was die Zahlungen anbelangt, ist der Ausschuß mit dem Vorschlag der Kommission betreffend den ersten Vorschuß und die endgültige Zahlung einverstanden.
TildeMODEL v2018

Payment instalments after an initial advance should be closely linked in a transparent manner with progress towards the completion of projecta.
Nach der ersten Vorauszahlung sollten die weiteren Zahlungstranchen eng und auf transparente Weise mit den Fortschritten gekoppelt werden, die bei der weiteren Durchführung der Vorhaben im Hinblick auf ihren Abschluß erzielt werden.
EUbookshop v2

The initial advance of DM 1 900 000 fixed under the contract was placed on deposit and yielded interest of DM 157 880.
Der vertraglich vorgesehene Vorschuß von 1 900 000 DM wurde für eine Terminanlage verwendet und brachte Zinsen in Höhe von 157 880 DM.
EUbookshop v2

The decision allows an initial advance (of nearly EUR 13 million from a first annual budget of EUR 53 million available for Bulgaria) to be paid and sets the innovative Sapard scheme in motion.
Aufgrund dieses Beschlusses kann ein erster Vorschuss (rund 13 Mio. EUR von dem ersten, Bulgarien zustehenden Jahresbudget mit einem Volumen von 53 Mio. EUR) ausgezahlt werden und die neuartige Initiative, die Sapard darstellt, in die Tat umgesetzt werden.
EUbookshop v2

Other than an initial advance, periodic payments related to the project would be made only on condition that toe member state demonstrates toat toe financial and physical progress of toe project is proceeding satisfactorily towards completion.
Abgesehen von einem Vorschuß wären periodische Zahlungen für das Projekt an die Bedingung geknüpft, daß der betreffende Mitgliedstaat nachweist, daß die finanziellen und physischen Fortschritte des Projekts eine zufriedenstellende Fertigstellung erwarten lassen.
EUbookshop v2

Payment on application for an initial advance of up to 50 % of the commit- ment, depending on the nature of the operation concerned
Auf Antrag erfolgt unter Berücksichtigung der Art der jeweiligen Aktion eine erste Vorauszahlung von maximal 50 % des gebundenen Betrags.
EUbookshop v2

The total amount of the initial advance and the periodic payments shall not exceed the maximum amount of the Community's financial contribution referred to in paragraph 2 of this Article, less a guarantee retention.
Der erste Vorschuß und die regelmäßigen Überweisungen können insgesamt nicht den in Absatz 2 genannten Höchstbeitrag der Gemeinschaft abzüglich einer einbehaltenen Garantie übersteigen.
EUbookshop v2