Translation of "Infrastructure bonds" in German
Firstly,
unlike
most
bonds,
infrastructure
debt
is
often
collateralized
against
a
specific
group
of
assets
or
stream
of
cash
flows.
Im
Gegensatz
zu
den
meisten
Anleihen
ist
Infrastructure
Debt
oft
mit
bestimmten
Vermögenswerten
oder
Geldströmen
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
It
will
strengthen
the
infrastructure
and
social
bonds
between
cities
and
regions,
and
will
also
contribute
to
a
growth
in
their
wealth.
Er
wird
die
Infrastruktur
und
die
sozialen
Bindungen
zwischen
Städten
und
Regionen
stärken
und
auch
zu
ihrem
Wohlstandswachstum
beitragen.
Europarl v8
A
few
institutional
investors
are
ready
to
make
the
commitment
in
terms
of
resources
to
carry
out
the
necessary
analytical
work,
but
the
vast
majority
of
investors
will
require
some
support
before
considering
infrastructure
project
bonds.
Einige
institutionelle
Anleger
sind
zwar
bereit,
die
Mittel
für
die
erforderlichen
Untersuchungen
aufzuwenden,
die
meisten
Investoren
allerdings
werden
eine
gewisse
Unterstützung
brauchen,
bevor
sie
infrastrukturprojektgebundene
Anleihen
in
Betracht
ziehen.
TildeMODEL v2018
That
instrument
seeks
to
mitigate
the
debt-service
risk
of
a
project
and
the
credit
risk
of
bondholders
to
such
an
extent
that
capital
market
participants,
such
as
pension
funds,
insurance
companies
and
other
interested
parties,
are
willing
to
invest
in
a
larger
volume
of
infrastructure
project
bonds
than
would
be
possible
without
Union
support.
Dieses
Instrument
zielt
darauf
ab,
das
Zahlungsrisiko
eines
Vorhabens
und
das
Kreditrisiko
der
Anleiheinhaber
so
weit
abzumildern,
dass
die
Kapitalmarktakteure,
wie
Pensionsfonds
oder
Versicherungsgesellschaften
und
andere
Interessenten,
bereit
sind,
mehr
in
infrastrukturprojektgebundene
Anleihen
zu
investieren,
als
dies
ohne
die
Unterstützung
möglich
wäre.
DGT v2019
The
list
of
assets
eligible
for
the
use
of
the
matching
adjustment
has
been
broadened
to
include
key
long-term
investments
such
as
infrastructure
project
bonds.
Die
Liste
der
Vermögenswerte,
die
für
eine
Verwendung
bei
dieser
gegenseitigen
Abstimmung
in
Frage
kommen,
ist
erweitert
worden
und
beinhaltet
wichtige
langfristige
Anlagen
wie
Anleihen
für
Infrastrukturprojekte.
TildeMODEL v2018
In
order
to
build
a
diversified
portfolio
of
CPP
assets,
the
CPP
Investment
Board
invests
in
public
equities,
private
equities,
real
estate,
inflation-linked
bonds,
infrastructure
and
fixed
income
instruments.
Um
ein
breit
gefächertes
Portfolio
an
CPP-Aktiva
zu
erstellen,
investiert
das
CPP
Investment
Board
in
öffentliche
Aktien,
private
Aktien,
Immobilien,
inflationsgebundene
Anleihen,
Infrastruktur
und
festverzinsliche
Wertpapiere.
ParaCrawl v7.1
That
will
be
topped
off
by
proposals
for
corporate
tax
incentives
and
new
investment
opportunities,
such
as
Africa
funds
or
infrastructure
bonds.
Ergänzt
werden
sie
durch
Vorschläge
für
Steueranreize
für
Unternehmen,
neue
Anlageformen
wie
beispielsweise
Afrikafonds
und
Infrastrukturanleihen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
everyone
is
pulling
out
of
European
government
bonds
and
heading
to
the
emerging
markets,
or
moving
into
corporate
bonds,
infrastructure
or
real
estate.
Daher
ziehen
sich
alle
aus
europäischen
Staatsanleihen
zurück
und
gehen
in
Schwellenländer,
in
Firmenanleihen,
in
Infrastruktur,
in
Immobilien.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
why
not
create
“European
Infrastructure
Bonds,”
backed
by
revenues
generated
by
the
investments
or
tax
income
from
the
countries
that
emit
EIBs?
This
would
not
only
spur
jobs
and
long-term
growth;
it
would
also
stem
the
rise
in
Europe’s
external
surplus.
Warum
also
nicht
„Europäische
Infrastrukturanleihen“
ins
Leben
rufen,
die
sich
auf
Einnahmen
aus
Investitionen
oder
Steuern
jener
Länder
stützen,
die
diese
Anleihen
begeben?
Das
würde
nicht
nur
die
Arbeitsplatzschaffung
und
das
langfristige
Wachstum
ankurbeln,
sondern
auch
den
Anstieg
des
europäischen
Außenhandelsüberschusses
eindämmen.
News-Commentary v14
Italy’s
MTS
continued
to
expand
internationally,
providing
a
widely
accepted
infrastructure
for
bond
trading.
Die
italienische
MTS
setzte
als
Anbieter
einer
weit
verbreiteten
Infrastruktur
für
den
Rentenhandel
ihren
internationalen
Expansionskurs
fort.
TildeMODEL v2018
In
order
to
improve
projects'
access
to
financing
and
develop
a
vibrant
infrastructure
bond
market,
where
private
initiatives
have
made
little
progress
so
far,
the
EU
intends
to
cooperate
with
the
EIB
in
order
to
create
a
facility
to
support
the
private
issuance
of
project
bonds,
the
Europe
2020
Project
Bond
Initiative.
Um
für
Infrastrukturprojekte
den
Zugang
zu
Finanzmitteln
zu
verbessern
und
einen
lebendigen
Anleihemarkt
in
diesem
Bereich
zu
entwickeln,
was
bisher
im
Rahmen
privater
Initiativen
nur
in
geringem
Umfang
gelungen
ist,
will
die
EU
mit
der
EIB
zusammenarbeiten
und
eine
Fazilität
zur
Unterstützung
privater
Projektanleihen,
die
so
genannte
Europa-2020-Projektanleiheninitiative,
einrichten.
TildeMODEL v2018