Translation of "Inflationary" in German
This
must
be
preserved
by
resisting
overproduction
and
inflationary
tendencies.
Zur
Wahrung
dieses
Gleichgewichts
müssen
daher
inflationäre
und
produktivistische
Tendenzen
abgewehrt
werden.
Europarl v8
The
tax
change
will
lower
wage
expectations
and
therefore
inflationary
expectations.
Die
Steueränderung
wird
die
Lohnerwartungen
und
damit
die
Inflationserwartungen
drücken.
Europarl v8
This,
of
course,
will
exacerbate
inflationary
pressures.
Dies
wird
selbstverständlich
auch
den
Inflationsdruck
verstärken.
Europarl v8
In
general,
price
transparency
and
competition
are
likely
to
limit
inflationary
pressures
from
the
cash
changeover.
Hierzu
ist
festzustellen,
dass
Preistransparenz
und
Wettbewerb
aufkommende
inflationäre
Tendenzen
abbremsen
dürften.
Europarl v8
They
should
not
be
used
for
scaremongering
and
thereby
increase
inflationary
pressures.
Mit
diesen
Mehrkosten
darf
weder
gedroht
noch
der
Inflationsdruck
erhöht
werden.
Europarl v8
Consequently
,
inflationary
risks
related
to
monetary
developments
were
considered
to
be
low
.
Daher
wurden
die
Inflationsrisiken
im
Zusammenhang
mit
der
monetären
Entwicklung
als
gering
eingeschätzt
.
ECB v1
As
European
growth
slows,
so
will
inflationary
pressures.
Mit
der
Verlangsamung
des
europäischen
Wachstums
nehmen
auch
die
Inflationsrisiken
ab.
News-Commentary v14
In
Denmark
inflationary
pressures
intensified
during
the
year
.
In
Dänemark
nahm
der
Inflationsdruck
im
Jahresverlauf
zu
.
ECB v1
This
would
also
help
to
offset
demand-induced
inflationary
pressures
.
Dies
würde
auch
dazu
beitragen
,
einen
nachfrageinduzierten
Inflationsdruck
zu
mindern
.
ECB v1
All
other
things
being
equal
,
an
appreciation
of
the
exchange
rate
would
tend
to
reduce
inflationary
pressures
.
Unter
ansonsten
gleich
bleibenden
Bedingungen
würde
eine
Wechselkursaufwertung
den
Inflationsdruck
tendenziell
mindern
.
ECB v1
This
adds
to
consumer
demand
and
may
fuel
domestic
inflationary
pressures
.
Dies
erhöht
die
Konsumnachfrage
und
kann
den
inländischen
Inflationsdruck
steigern
.
ECB v1
During
April,
the
rise
in
inflationary
expectations
and
the
euro’s
appreciation
occurred
more
or
less
concurrently.
Im
April
stiegen
die
Inflationserwartungen
und
der
Wert
des
Euro
praktisch
zeitgleich.
News-Commentary v14
Inflationary
expectations
are
stable,
and
the
Governing
Council
runs
smoothly.
Die
Inflationserwartungen
sind
stabil
und
der
Zentralbankrat
arbeitet
ruhig.
News-Commentary v14
Chinese
investors
are
worried
about
inflationary
overheating.
Chinesische
Investoren
machen
sich
Sorgen
über
inflationäre
Überhitzung.
News-Commentary v14
Moreover,
inflationary
pressures
will
likely
mount
as
the
year
progresses.
Zudem
dürfte
der
Inflationsdruck
im
weiteren
Jahresverlauf
zunehmen.
News-Commentary v14