Translation of "Industry position" in German
How
can
the
German
industry
position
itself
on
the
infrastructure
sector?
Wie
kann
sich
die
deutsche
Industrie
im
Wettbewerb
auf
dem
Infrastruktursektor
positionieren?
CCAligned v1
Particularly
in
economically
difficult
times,
a
high
degree
of
resource
efficiency
will
strengthen
German
industry?s
position
as
a
global
competitor.
Gerade
in
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
stärkt
eine
hohe
Ressourceneffizienz
die
deutsche
Industrie
im
globalen
Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1
German
industry
supports
this
position
unreservedly
and
therefore
welcomes
withdrawal
of
the
draft
directive.
Die
deutsche
Industrie
unterstützt
diese
Position
uneingeschränkt
und
begrüßt
daher
die
Rücknahme
des
Richtlinienentwurfes.
ParaCrawl v7.1
Ideally,
you
infer
using
the
information
on
the
contact
form,
such
as
name,
position,
industry
or
a
specific
interest.
Im
Idealfall
verraten
sie
beispielsweise
über
Kontaktformulare
Name,
Position,
Branche
oder
ein
spezifisches
Interesse.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
on
the
basis
of
the
findings
in
the
IP,
the
Community
industry
position
is
in
jeopardy
unless
the
current
level
of
low
dumped
import
prices
is
corrected.
Daher
ist,
ausgehend
von
den
Untersuchungsergebnissen
für
den
UZ,
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gefährdet,
wenn
keine
Maßnahmen
gegen
die
derzeitigen
gedumpten
Einfuhrpreise
ergriffen
werden.
DGT v2019
Moreover,
as
stated
under
recital
207,
at
no
point
in
time
was
the
Community
industry
in
a
position
to
reach
non-injurious
price
levels.
Außerdem
war
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft,
wie
unter
Randnummer
207
erwähnt,
im
gesamten
Bezugszeitraum
nicht
in
der
Lage,
ein
nicht
schädigendes
Preisniveau
zu
erreichen.
DGT v2019
All
cooperating
users,
except
one
who
is
purchasing
from
the
Community
industry,
have
taken
position
against
the
imposition
of
anti-dumping
duties
for
fear
of
losing
a
cheap
source
of
supply,
which
would
harm
their
competitiveness
in
the
downstream
market,
vis-à-vis
competitors
in
third
countries.
Alle
kooperierenden
Verwender
außer
einem,
der
Bariumcarbonat
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
bezieht,
sprachen
sich
gegen
die
Einführung
von
Antidumpingzöllen
aus,
weil
sie
fürchteten,
eine
billige
Bezugsquelle
zu
verlieren,
was
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
auf
dem
nachgelagerten
Markt
gegenüber
Konkurrenten
in
Drittländern
beeinträchtigen
würde.
DGT v2019
We
are
chiefly
preoccupied
with
our
industry,
the
competitive
position
of
European
businesses,
and
our
own
public
health,
and
we
are
not
looking
at
the
rest
of
the
world.
Wir
beschäftigen
uns
hauptsächlich
mit
unserer
Industrie,
mit
der
Wettbewerbsposition
europäischer
Unternehmen
sowie
mit
unserer
eigenen
Volksgesundheit,
und
wir
blicken
nicht
auf
den
Rest
der
Welt.
Europarl v8
The
Commission
is
now
analysing
the
question
of
market
economy
treatment
of
the
exporters
concerned,
the
definition
of
the
different
categories
and
models
of
the
products
involved,
the
question
of
whether
there
is
dumping,
the
impact
of
these
imports
on
the
Community’s
shoe-producing
industry
and
the
position
of
traders,
retailers
and
consumers.
Die
Kommission
geht
nun
der
Frage
der
marktwirtschaftlichen
Behandlung
der
betreffenden
Exporteure,
der
Definition
der
verschiedenen
Kategorien
und
Modelle
der
einschlägigen
Produkte,
der
Frage,
ob
Dumping
betrieben
wird,
den
Auswirkungen
dieser
Einfuhren
auf
die
Schuhindustrie
der
Gemeinschaft
sowie
der
Position
der
Groß-
und
Einzelhändler
und
Verbraucher
nach.
Europarl v8
The
imposition
of
countervailing
duties
would
therefore
put
the
Union
industry
in
the
position
to
increase
its
prices
to
cover
the
cost
of
production
and
thus
increase
its
market
share,
employment,
production
and
improve
its
financial
performance
indicators
such
as
profitability,
cash
flow
and
return
on
investments.
Es
gibt
auch
andere
Lieferquellen,
und
die
Einführer
in
der
Union
sollten
bei
der
Einführung
von
Zöllen
in
der
Lage
sein,
auf
diese
zurückzugreifen.
DGT v2019
Adoption
of
the
electronic
communications
package
will
put
the
EU
industry
in
a
position
to
lead
the
world.
Die
Annahme
des
Pakets
zur
elektronischen
Kommunikation
wird
die
europäische
Wirtschaft
in
die
Lage
versetzen,
weltweit
Marktführer
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
imposition
of
anti-dumping
measures
would
likely
put
the
Community
industry
in
the
position
to
maintain
its
profitability
at
levels
considered
necessary
for
this
capital
intensive
industry.
Die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
dürfte
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
die
Lage
versetzen,
seine
Rentabilität
auf
dem
Niveau
zu
halten,
das
für
diesen
kapitalintensiven
Wirtschaftszweig
für
erforderlich
erachtet
wird.
DGT v2019
These
trends
confirm
that
the
Union
industry
was
in
position
to
benefit
from
the
measures
in
place.
Diese
Entwicklungen
bestätigen,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
in
der
Lage
war,
von
den
geltenden
Maßnahmen
zu
profitieren.
DGT v2019
The
imposition
of
anti-dumping
measures
would
therefore
put
the
Union
industry
in
the
position
to
improve
its
profitability
towards
levels
considered
necessary
for
this
capital
intensive
industry.
Die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
würde
den
Wirtschaftszweig
der
Union
daher
in
die
Lage
versetzen,
seine
Rentabilität
auf
das
Niveau
anzuheben,
das
für
diesen
kapitalintensiven
Wirtschaftszweig
für
erforderlich
erachtet
wird.
DGT v2019
Some
indicators
suggest
that
thanks
to
the
measures
in
place
the
industry
regained
its
position.
Einige
Indikatoren
weisen
darauf
hin,
dass
der
Wirtschaftszweig
dank
der
geltenden
Maßnahmen
wieder
zu
seiner
früheren
Position
zurückfand.
DGT v2019
The
imposition
of
anti-dumping
measures
is
likely
to
put
the
Community
industry
in
the
position
to
regain
at
least
part
of
its
lost
market
share
with
a
consequent
positive
impact
on
profitability.
Die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
dürfte
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
die
Lage
versetzen,
die
verlorenen
Marktanteile
zumindest
zum
Teil
zurückzugewinnen,
was
sich
positiv
auf
seine
Rentabilität
auswirken
würde.
DGT v2019
In
addition,
the
proposed
measures
will
very
likely
put
the
Community
industry
in
the
position
to
regain
at
least
part
of
the
market
share
lost
during
the
period
considered
with
a
further
positive
impact
on
its
economic
situation
and
profitability.
Darüber
hinaus
werden
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
höchstwahrscheinlich
in
die
Lage
versetzen,
zumindest
einen
Teil
des
während
des
Bezugszeitraums
verlorenen
Marktanteils
wiederzugewinnen
und
damit
weitere
positive
Auswirkungen
auf
seine
wirtschaftliche
Lage
und
Rentabilität
erzielen.
DGT v2019