Translation of "Industry position" in German

How can the German industry position itself on the infrastructure sector?
Wie kann sich die deutsche Industrie im Wettbewerb auf dem Infrastruktursektor positionieren?
CCAligned v1

Particularly in economically difficult times, a high degree of resource efficiency will strengthen German industry?s position as a global competitor.
Gerade in wirtschaftlich schwierigen Zeiten stärkt eine hohe Ressourceneffizienz die deutsche Industrie im globalen Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1

German industry supports this position unreservedly and therefore welcomes withdrawal of the draft directive.
Die deutsche Industrie unterstützt diese Position uneingeschränkt und begrüßt daher die Rücknahme des Richtlinienentwurfes.
ParaCrawl v7.1

Ideally, you infer using the information on the contact form, such as name, position, industry or a specific interest.
Im Idealfall verraten sie beispielsweise über Kontaktformulare Name, Position, Branche oder ein spezifisches Interesse.
ParaCrawl v7.1

Therefore, on the basis of the findings in the IP, the Community industry position is in jeopardy unless the current level of low dumped import prices is corrected.
Daher ist, ausgehend von den Untersuchungsergebnissen für den UZ, die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gefährdet, wenn keine Maßnahmen gegen die derzeitigen gedumpten Einfuhrpreise ergriffen werden.
DGT v2019

Moreover, as stated under recital 207, at no point in time was the Community industry in a position to reach non-injurious price levels.
Außerdem war der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, wie unter Randnummer 207 erwähnt, im gesamten Bezugszeitraum nicht in der Lage, ein nicht schädigendes Preisniveau zu erreichen.
DGT v2019

All cooperating users, except one who is purchasing from the Community industry, have taken position against the imposition of anti-dumping duties for fear of losing a cheap source of supply, which would harm their competitiveness in the downstream market, vis-à-vis competitors in third countries.
Alle kooperierenden Verwender außer einem, der Bariumcarbonat vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bezieht, sprachen sich gegen die Einführung von Antidumpingzöllen aus, weil sie fürchteten, eine billige Bezugsquelle zu verlieren, was ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem nachgelagerten Markt gegenüber Konkurrenten in Drittländern beeinträchtigen würde.
DGT v2019

We are chiefly preoccupied with our industry, the competitive position of European businesses, and our own public health, and we are not looking at the rest of the world.
Wir beschäftigen uns hauptsächlich mit unserer Industrie, mit der Wettbewerbsposition europäischer Unternehmen sowie mit unserer eigenen Volksgesundheit, und wir blicken nicht auf den Rest der Welt.
Europarl v8

The Commission is now analysing the question of market economy treatment of the exporters concerned, the definition of the different categories and models of the products involved, the question of whether there is dumping, the impact of these imports on the Community’s shoe-producing industry and the position of traders, retailers and consumers.
Die Kommission geht nun der Frage der marktwirtschaftlichen Behandlung der betreffenden Exporteure, der Definition der verschiedenen Kategorien und Modelle der einschlägigen Produkte, der Frage, ob Dumping betrieben wird, den Auswirkungen dieser Einfuhren auf die Schuhindustrie der Gemeinschaft sowie der Position der Groß- und Einzelhändler und Verbraucher nach.
Europarl v8

The imposition of countervailing duties would therefore put the Union industry in the position to increase its prices to cover the cost of production and thus increase its market share, employment, production and improve its financial performance indicators such as profitability, cash flow and return on investments.
Es gibt auch andere Lieferquellen, und die Einführer in der Union sollten bei der Einführung von Zöllen in der Lage sein, auf diese zurückzugreifen.
DGT v2019

Adoption of the electronic communications package will put the EU industry in a position to lead the world.
Die Annahme des Pakets zur elektronischen Kommunikation wird die europäische Wirtschaft in die Lage versetzen, weltweit Marktführer zu werden.
TildeMODEL v2018

The imposition of anti-dumping measures would likely put the Community industry in the position to maintain its profitability at levels considered necessary for this capital intensive industry.
Die Einführung von Antidumpingmaßnahmen dürfte den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in die Lage versetzen, seine Rentabilität auf dem Niveau zu halten, das für diesen kapitalintensiven Wirtschaftszweig für erforderlich erachtet wird.
DGT v2019

These trends confirm that the Union industry was in position to benefit from the measures in place.
Diese Entwicklungen bestätigen, dass der Wirtschaftszweig der Union in der Lage war, von den geltenden Maßnahmen zu profitieren.
DGT v2019

The imposition of anti-dumping measures would therefore put the Union industry in the position to improve its profitability towards levels considered necessary for this capital intensive industry.
Die Einführung von Antidumpingmaßnahmen würde den Wirtschaftszweig der Union daher in die Lage versetzen, seine Rentabilität auf das Niveau anzuheben, das für diesen kapitalintensiven Wirtschaftszweig für erforderlich erachtet wird.
DGT v2019

Some indicators suggest that thanks to the measures in place the industry regained its position.
Einige Indikatoren weisen darauf hin, dass der Wirtschaftszweig dank der geltenden Maßnahmen wieder zu seiner früheren Position zurückfand.
DGT v2019

The imposition of anti-dumping measures is likely to put the Community industry in the position to regain at least part of its lost market share with a consequent positive impact on profitability.
Die Einführung von Antidumpingmaßnahmen dürfte den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in die Lage versetzen, die verlorenen Marktanteile zumindest zum Teil zurückzugewinnen, was sich positiv auf seine Rentabilität auswirken würde.
DGT v2019

In addition, the proposed measures will very likely put the Community industry in the position to regain at least part of the market share lost during the period considered with a further positive impact on its economic situation and profitability.
Darüber hinaus werden die vorgeschlagenen Maßnahmen den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft höchstwahrscheinlich in die Lage versetzen, zumindest einen Teil des während des Bezugszeitraums verlorenen Marktanteils wiederzugewinnen und damit weitere positive Auswirkungen auf seine wirtschaftliche Lage und Rentabilität erzielen.
DGT v2019