Translation of "Industry line" in German
By
active
assistance,
the
A4RES
Group
helps
designing
the
industry
line.
Durch
aktive
Mitwirkung
gestaltet
die
A4RES
Group
die
Branche
mit.
ParaCrawl v7.1
The
theme
in
2015
is
an
industry
4.0
line
as
a
live
demonstration
with
a
dozen
processing
and
packing
stations.
Thema
2015
ist
eine
Industrie
4.0-Linie
als
als
Life-Demonstration
mit
einem
Dutzend
Verarbeitungs-
und
Verpackungsstationen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
its
advanced
technology
and
superior
performance,
automated
assembly
machines
will
become
the
development
trend
of
Assembly
Line
industry.
Wegen
ihrer
fortschrittlichen
Technologie
und
überlegenen
Leistung
werden
automatisierte
Montagemaschinen
zum
Entwicklungstrend
der
Fließbandindustrie
.
ParaCrawl v7.1
Because
of
its
advanced
technology
and
superior
performance,
automatic
capping
machine
will
become
the
development
trend
of
Assembly
Line
industry.
Wegen
seiner
fortgeschrittenen
Technologie
und
überlegenen
Leistung
wird
automatische
Verschließmaschine
der
Entwicklungstrend
der
Fließbandindustrie
werden.
ParaCrawl v7.1
This
time
last
year
this
House
voted
by
a
majority
to
follow
the
industry
line
and
deleted
elements
which
were
absolutely
central
to
the
effectiveness
of
this
legislation.
Vor
einem
Jahr
um
diese
Zeit
hat
dieses
Hohe
Haus
mehrheitlich
dafür
gestimmt,
der
Argumentation
der
Industrie
zu
folgen,
und
Elemente
gestrichen,
die
für
die
Wirksamkeit
dieser
Rechtsvorschrift
unbedingt
notwendig
waren.
Europarl v8
The
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy
has
made
an
evaluation
of
the
Green
Paper,
which,
in
my
opinion,
has
been
greatly
influenced
by
the
industry'
s
aggressive
line.
Der
Ausschuss
für
Industrie,
Außenhandel,
Forschung
und
Energie
hat
eine
Bewertung
des
Grünbuches
erstellt,
auf
die
sich
meines
Erachtens
die
Aggressivität
der
Branche
nachdrücklich
ausgewirkt
hat.
Europarl v8
The
Commission
is
monitoring
developments
and
notes
that
for
the
time
being
there
seems
to
be
no
need
to
impose
specific
technologies14,
as
the
standardization
process15
is
driven
by
industry,
in
line
with
spectrum
management
prerogatives
which
are
discussed
in
CEPT
under
mandates
from
the
Commission.
Die
Kommission
beobachtet
gegenwärtig
die
Entwicklungen
und
stellt
fest,
dass
es
derzeit
offenbar
nicht
notwendig
ist,
bestimmte
Technologien14
vorzuschreiben,
weil
die
Industrie
den
laufenden
Normungsprozess15
ganz
im
Einklang
mit
den
im
Auftrag
der
Kommission
innerhalb
der
CEPT
diskutierten
Frequenzverwaltungsvorgaben
vorantreibt.
TildeMODEL v2018
It
favours
continuing
the
process,
which
supports
a
longer-term
European
industry
policy
in
line
with
the
Lisbon
Strategy.
Er
spricht
sich
für
eine
Fortführung
des
Prozesses
aus,
der
im
Sinne
der
Lissabon-Strategie
eine
längerfristige
europäische
Industriepolitik
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Moreover,
extending
access
to
and
promoting
the
use
of
innovative
emission
abatement
methods
as
an
equivalent
compliance
option
would
significantly
lower
the
IMO
compliance
costs
(by
50%
to
88%)
and
promote
innovative
industry
solutions,
in
line
with
the
priorities
of
the
Europe
2020
Strategy
and
Article
3
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union.
Die
Erweiterung
des
Zugangs
zu
innovativen
emissionsmindernden
Verfahren
und
die
Förderung
des
Einsatzes
dieser
Verfahren
als
äquivalente
Einhaltungsoption
würden
zudem
die
Kosten
der
Einhaltung
der
IMO-Regeln
erheblich
senken
(um
50
%
bis
88
%)
und
im
Einklang
mit
den
Prioritäten
der
Strategie
Europa
2020
und
Artikel
3
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
innovative
industrielle
Lösungen
fördern.
TildeMODEL v2018
This
would
significantly
lower
the
IMO
compliance
costs
(by
50%
to
88%)
and
promote
innovative
industry
solutions,
in
line
with
the
priorities
of
the
Europe
2020
Strategy
and
Article
3
of
the
Treaty
on
European
Union
(TEU).
Die
Kosten
der
Einhaltung
der
IMO-Regeln
würden
erheblich
gesenkt
(um
50
%
bis
88
%)
und
im
Einklang
mit
den
Prioritäten
der
Strategie
Europa
2020
und
Artikel
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
(EUV)
würden
innovative
industrielle
Lösungen
gefördert.
TildeMODEL v2018
It
is
a
knowledge
and
high
skills-based
industry,
in
line
with
the
objectives
of
the
Lisbon
strategy
of
the
EU.
Es
handelt
sich
ganz
im
Sinne
der
Lissabon-Strategie
der
EU
um
eine
wissensbasierte
Industrie
mit
hoch
qualifizierten
Arbeitskräften.
TildeMODEL v2018
To
ensure
there
is
a
commonly
understood
and
accepted
practice
amongst
enforcement
officers
and
the
industry,
a
common
line
should
be
agreed
within
the
Committee.
Im
Ausschuss
sollte
ein
gemeinsamer
Ansatz
vereinbart
werden,
um
in
Bezug
auf
die
Handhabung
in
der
Praxis
ein
einheitliches
Verständnis
und
Akzeptanz
seitens
der
Kontrollbeamten
und
der
Industrie
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018