Translation of "Industrial profits" in German
Germany's
third
largest
industrial
region
profits
from
an
efficient
port
with
excellent
worldwide
links.
Deutschlands
drittgrößte
Industrieregion
profitiert
von
einem
leistungsfähigen
Hafen
mit
guten
Verbindungen
in
alle
Welt.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
where
we
get
industrial
profits
as
an
additional
source
of
funding
for
renewable
energy,
will
we
see
a
level
playing
field
across
the
board?
Und
können
wir
zweitens
in
Fällen,
in
denen
Gewinne
aus
der
Wirtschaft
zur
zusätzlichen
Finanzierung
erneuerbarer
Energien
genutzt
werden,
davon
ausgehen,
dass
gleiche
Bedingungen
für
alle
herrschen?
Europarl v8
However,
despite
this
new
impetus,
industrial
profits
had
declined
significantly
since
1990,
essentially
for
the
following
reasons:
Aber
trotz
dieses
neuen
Schwungs
hätten
sich
die
finanziellen
Ergebnisse
der
Industrie
seit
1990
erheblich
verschlechtert,
und
zwar
hauptsächlich
aus
folgenden
Gründen:
TildeMODEL v2018
The
shareholder
therefore
includes
the
company
profits
of
the
EURL
in
his
income
tax
return
(under
industrial
and
commercial
profits).
Der
Gesellschafter
versteuert
somit
die
von
der
EURL
erzielten
Gewinne
im
Rahmen
der
Einkommensteuer
(unter
den
Einkünften
aus
Handel
und
Gewerbe).
DGT v2019
However,
in
relation
to
the
category
of
‘industrial
and
commercial
profits’,
Article
156(1a)
CGI
states
that
the
deduction
is
not
allowed
for
‘losses
attributable,
directly
or
indirectly,
to
activities
for
industrial
and
commercial
profit
where
such
activities
do
not
involve
the
continuous,
direct
and
personal
participation
of
one
of
the
members
of
the
tax
unit
in
the
performance
of
the
acts
entailed
in
the
activity.
Bei
„Einkünften
aus
Handel
und
Gewerbe“
sieht
Artikel
156
Absatz
1
bis
CGI
jedoch
vor,
dass
der
Abzug
nicht
zulässig
ist
bei
„Verlusten,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
aus
den
Tätigkeiten
herrühren,
mit
denen
die
Einkünfte
aus
Handel
und
Gewerbe
erzielt
werden,
wenn
diese
Tätigkeiten
keine
persönliche,
fortwährende
und
direkte
Beteiligung
eines
der
Mitglieder
des
steuerrechtlichen
Haushalts
an
der
Vornahme
der
für
die
Tätigkeit
erforderlichen
Handlungen
beinhaltet.
DGT v2019
It
concerns
not
only
businesses
but
also
the
socio-economic
players
on
whom
they
are
increasingly
dependent
for
their
costs
of
production
(direct
and
indirect
taxation,
taxes
on
industrial
activity,
on
profits,
on
shareholders'
earnings,
on
managers,
workers
in
general;
taxes
on
energy,
transport
etc.).
Sie
betreffen
nicht
nur
die
Unternehmen,
sondern
auch
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Akteure,
die
von
ihnen
in
dem
Maße
abhängig
sind,
wie
sie
zu
einer
Produktionskostensteigerung
führen
(direkte
und
indirekte
Steuern,
Besteuerung
der
industriellen
Tätigkeit,
der
Gewinne
der
Gesellschaften,
der
Einkünfte
von
Aktionären,
Managern,
von
Arbeitnehmern
insgesamt,
Steuern
auf
Energie,
Verkehr
etc.).
TildeMODEL v2018
In
1988,
the
Direction
Générale
des
Impôts
launched
an
experiment
concerned
with
the
transmission
on
tape
of
forms
for
declarations
of
industrial
and
commercial
profits.
Auch
die
Steuerverwaltung
hat
1988
ein
Experiment
zur
Übermittlung
der
Formulare
für
die
Erklärung
der
Gewinnine
in
Industrie
und
Handel
gestartet.
EUbookshop v2
The
same
was
true
of
local
authority
taxes
on
industrial
and
trade
profits,
which
rose
by
37%
in
1969.
Das
gleiche
gilt
für
die
den
Gemeinden
zufließende
Steuer
auf
Industrie-
und
Handelsgewinne,
die
1969
um
37
%
stieg.
EUbookshop v2
Enterprises
making
industrial
and
commercial
profits,
chargeable
to
corporation
tax
or
income
tax,
from
the
production,
distribution
or
public
showing
of
pornographic
or
violent
works
(films,
vi
deo
cassettes,
publications,
theatrical
performances)
and
establishments
which,
on
account
of
their
licentious
or
pornographic
character,
bar
access
to
minors.
Unternehmen,
die
der
Körperschaftsteuer
bzw.
der
Einkommensteuer
unterliegende
gewerbliche
und
kaufmännische
Gewinne
erzielen,
die
aus
der
Produktion,
dem
Vertrieb
bzw.
der
Vorführung
pornographischer
oder
zur
Gewalttätigkeit
verführender
Werke
(Filme,
Video
kassetten,
Veröffentlichungen,
Theatervorstellungen)
oder
von
Einrichtungen
bewirtschaftet
werden,
zu
denen
Minderjährigen
der
Zugang
wegen
des
anstößigen
bzw.
pornographischen
Charakters
dieser
Einrichtungen
untersagt
ist.
EUbookshop v2
Enterprises
making
industrial
and
commercial
profits,
chargeable
to
corporation
tax
or
income
tax,
from
the
production,
distribution
or
showing
of
pornographic
or
violent
films
or
from
pornographic
theatrical
performances.
Unternehmen,
die
der
Körperschaftsteuer
bzw.
der
Einkommensteuer
unterliegende
gewerbliche
und
kaufmännische
Gewinne
erzielen,
die
aus
der
Produktion,
dem
Vertrieb
bzw.
der
Vorführung
pornographischer
oder
zur
Gewalttätigkeit
verführender
Filme
bzw.
auch
aus
pornographischen
Theatervorstellungen
erwirtschaftet
werden.
EUbookshop v2
For
each
taxable
person,
the
tax
period
is
identical
with
the
one
used
to
determine
either
the
income
tax
owing
in
respect
of
industrial
and
commercial
profits,
or
corporation
tax.
Der
Veranlagungszeitraum
ist
für
jeden
Steuerpflichtigen
mit
dem
Zeitraum
identisch,
der
für
die
Feststellung
der
für
die
gewerblichen
und
kaufmännischen
Gewinne
geschuldeten
Einkommensteuer
bzw.
der
Körperschaftsteuer
zugrunde
gelegt
wird.
EUbookshop v2
Enterprises
making
industrial
and
commercial
profits,
chargeable
to
corporation
tax
or
income
tax,
from
the
production,
distribution
or
public
showing
of
pornographic
or
violent
works
(films,
video
cassettes,
publications,
theatrical
performances)
and
establishments
which,
on
account
of
their
licentious
or
pornographic
character,
bar
access
to
minors.
Unternehmen,
die
der
Körperschaftsteuer
bzw.
der
Einkommensteuer
unterliegende
gewerbliche
und
kaufmännische
Gewinne
erzielen,
die
aus
der
Produktion,
dem
Vertrieb
bzw.
der
Vorführung
pornographischer
oder
zur
Gewalttätigkeit
verführender
Werke
(Filme,
Videokassetten,
Veröffentlichungen,
Theatervorstellungen)
oder
von
Einrichtungen
bewirtschaftet
werden,
zu
denen
Minderjährigen
der
Zugang
wegen
des
anstößigen
bzw.
pornographischen
Charakters
dieser
Einrichtungen
untersagt
ist.
EUbookshop v2
For
each
taxable
person,
the
tax
period
is
identical
to
the
one
used
to
determine
either
the
in
come
tax
owing
in
respect
of
industrial
and
commercial
profits,
or
corporation
tax.
Der
Veranlagungszeitraum
ist
für
jeden
Steuerpflichtigen
mit
dem
Zeitraum
identisch,
der
für
die
Feststellung
der
für
die
gewerblichen
und
kaufmännischen
Gewinne
geschuldeten
Einkommensteuer
bzw.
der
Körperschaftsteuer
zugrunde
gelegt
wird.
EUbookshop v2
Disentangling
real
economy
and
finance
economy
has
become
just
as
impossible
as
the
Marxist
separation
between
industrial
and
ficititious
profits
or
that
between
a
productive
and
an
immaterial
sector.
Eine
Entflechtung
von
Real-
und
Finanzökonomie
ist
ebenso
unmöglich
geworden
wie
die
marxistische
Trennung
zwischen
industriellen
und
fiktiven
Profiten
oder
jene
zwischen
einem
produzierenden
und
einem
immateriellen
Sektor.
ParaCrawl v7.1
Knorr-Bremse
is
one
of
Germany's
most
successful
industrial
companies
and
profits
from
the
key
global
megatrends:
urbanization,
eco-efficiency,
digitization
and
automated
driving.
Knorr-Bremse
ist
einer
der
erfolgreichsten
deutschen
Industriekonzerne
und
profitiert
von
den
wichtigen
globalen
Megatrends:
Urbanisierung,
Eco-Effizienz,
Digitalisierung
und
automatisiertes
Fahren.
ParaCrawl v7.1
The
Dorsten/Marl
Industrial
estate
profits
for
the
outstanding
cooperation
with
and
between
the
towns
of
Dorsten
and
Marl,
and
Projektgesellschaft
Industriepark
Dorsten/Marl.
Der
Industriepark
Dorsten/Marl
profitiert
von
der
außergewöhnlich
guten
Zusammenarbeit
der
beiden
Städten
Dorsten
und
Marl
sowie
der
Projektgesellschaft
Industriepark
Dorsten/Marl.
ParaCrawl v7.1
During
periods
of
industrial
boom,
the
profits
of
finance
capital
are
immense,
but
during
periods
of
depression,
small
and
unsound
businesses
go
out
of
existence,
and
the
big
banks
acquire
“holdings”
in
them
by
buying
them
up
for
a
mere
song,
or
participate
in
profitable
schemes
for
their
“reconstruction”
and
“reorganisation”.
Während
zur
Zeit
des
industriellen
Aufschwungs
die
Profite
des
Finanzkapitals
unerhört
groß
sind,
gehen
in
Zeiten
des
Niedergangs
die
kleinen
und
schwachen
Unternehmungen
zugrunde,
die
Großbanken
aber
„beteiligen
sich“
dann
an
deren
Aufkauf
zu
Spottpreisen
oder
an
profitablen
„Sanierungen“
und
„Reorganisationen“.
ParaCrawl v7.1
The
consumers
throughout
the
world
pay
more
and
the
oil
and
industrial
profits
fly
away.
Die
Verbraucher
in
der
Welt
zahlen
mehr,
und
die
öl-
und
industriellen
Profite
fliegen
sich
ab.
ParaCrawl v7.1
They
ruined
and
displaced
many
of
the
old
landlords
to
establish
themselves
as
a
new
class
which
entered
land
rents
into
circulation
of
industrial
commodities
and
profits.
Sie
ruinierten
und
vertrieben
viele
der
alten
Grundherren,
um
sich
selbst
als
eine
neue
Klasse
zu
etablieren,
die
Bodenmiete
in
den
Kreislauf
von
Industriewaren
und
Profiten
einbezog.
ParaCrawl v7.1
The
new
Peronist
governments
tried
to
buy
off
working
class
discontent
without
cutting
unduly
into
industrial
profits
by
printing
money,
so
that
prices
were
rising
by
20
or
30
percent
a
month
in
mid-1975.
Die
neuen
peronistischen
Regierungen
versuchten,
die
Unzufriedenheit
unter
der
Arbeiterschaft
mit
finanziellen
Zugeständnissen
zu
neutralisieren,
ohne
die
Profite
über
Maßen
anzuzapfen,
indem
sie
die
Notenpresse
anschmiss,
was
eine
monatliche
Inflation
von
20
bis
30
Prozent
im
Jahr
1975
verursachte.
ParaCrawl v7.1
Just
as
the
industrial
capital
makes
profits
by
selling
labor
embodied
and
realised
in
commodities
for
which
it
has
not
paid
any
equivalent,
so
the
merchants'
capital
makes
profits
by
not
paying
the
productive
capital
for
all
the
unpaid
labor
incorporated
in
the
commodities
(that
is,
commodities
in
so
far
as
the
capital
invested
in
their
production
functions
as
an
aliquot
part
of
the
total
industrial
capital),
while
in
selling
it
demands
payment
for
this
unpaid
portion
still
contained
in
the
commodities
and
not
paid
for
by
itself.
Ganz
wie
das
industrielle
Kapital
dadurch
Profit
macht,
dass
es
in
den
Waaren
steckende
und
realisirte
Arbeit
verkauft,
für
die
es
kein
Aequivalent
bezahlt
hat,
so
das
merkan-
tile
Kapital
dadurch,
dass
es
dem
produktiven
Kapital
die
unbe-
zahlte
Arbeit,
die
in
der
Waare
steckt
(in
der
Waare,
soweit
das
in
ihrer
Produktion
ausgelegte
Kapital
als
aliquoter
Theil
des
gesamten
industriellen
Kapitals
fungirt)
nicht
ganz
zahlt,
dagegen
beim
Verkauf
der
Waaren
diesen
noch
in
den
Waaren
steckenden
und
von
ihm
unbezahlten
Theil
sich
zahlen
lässt.
ParaCrawl v7.1
The
company
based
in
Herzogenaurach,
Bavaria,
which
generated
sales
of
around
14
billion
euros
in
2017,
expects
positive
effects
on
its
own
development:
it
expects
Industry
4.0
offers
to
account
for
around
10%
of
its
industrial
division
profits
by
2023.
Das
Unternehmen
mit
Sitz
im
bayerischen
Herzogenaurach,
das
2017
einen
Umsatz
von
rund
14
Milliarden
Euro
erwirtschaftete,
erwartet
eine
positive
Auswirkung
auf
die
eigene
Entwicklung:
Bis
2023
sollen
Angebote
für
die
Industrie
4.0
rund
10
%
am
Erlös
der
Unternehmenssparte
Industrie
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
We
must
support
the
development
of
locally
owned
industry
whose
profits
stay
in
Africa.
Wir
müssen
die
Entwicklung
ortsansässiger
Firmen
unterstützen,
deren
Gewinne
in
Afrika
verbleiben.
Europarl v8
In
addition,
the
housing
industry
profits
to
a
considerable
degree
from
the
transponder
technology.
Aber
auch
die
Wohnungswirtschaft
profitiert
in
hohem
Maße
von
der
Transponder-Technologie.
ParaCrawl v7.1