Translation of "Industrial platform" in German
The
Industrial
scalehas
a
platform
size
600
x
900
x
80
mm.
Die
Plattformwaage
hat
eine
Plattform
der
Größe
600
x
900
x
80
mm.
ParaCrawl v7.1
To
satisfy
the
demands,
Gigalight
upgrades
industrial
CCWDM
optics
platform.
Um
die
Anforderungen
zu
erfüllen,
Gigalight
Upgrades
industrielle
CCWDM-Optikplattform.
ParaCrawl v7.1
The
core
of
an
industrial
platform
for
plastic
recycling
is
an
extrusion
plant.
Das
Herzstück
einer
industriellen
Plattform
für
Kunststoffrecycling
ist
eine
Extrusionsanlage.
ParaCrawl v7.1
The
ML340G-50
manages
to
offer
a
versatile
industrial
computing
platform
in
a
surprisingly
small
package.
Der
Mini-PC
ML340G-50
bietet
eine
vielseitige
industrielle
EDV-Plattform
in
einem
überraschend
kleinen
Gehäuse.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
DTG
technology
Pigment.Inc
moves
into
a
higher
industrial
grade
platform
and
technology.
Mit
der
neuen
DTG-Technologie
dringt
Pigment
Inc.
in
einen
gehobeneren,
industriellen
Markt-
und
Technologiebereich
vor.
ParaCrawl v7.1
Rhodia’s
industrial
platform
in
Zhenjiang
includes
a
number
of
the
group’s
business
segments.
Auf
der
industriellen
Plattform
von
Rhodia
in
Zhenjiang
sind
mehrere
Geschäftsbereiche
des
Konzerns
vertreten.
ParaCrawl v7.1
As
a
sponsor,
ISG
provides
the
cooperative
with
the
industrial
realtime
simulation
platform
ISG-virtuos
including
professional
support
free
of
charge.
Als
Sponsor
stellt
ISG
der
Genossenschaft
die
industrielle
Echtzeit-Simulationsplattform
ISG-virtuos
inklusive
fachlicher
Unterstützung
kostenfrei
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Bitkom
industry
association,
four
out
of
ten
German
companies
are
already
using
an
industrial
IoT
platform.
Dem
Branchenverband
Bitkom
zufolge
nutzen
bereits
vier
von
zehn
deutschen
Unternehmen
eine
industrielle
IoT-Platttform.
ParaCrawl v7.1
Key
enabling
technologies
(KETs)
are
of
fundamental
importance
for
our
economies,
because
they
represent
real
instruments
which
would
facilitate
the
emergence
of
future
products
and
services
and
would
therefore
represent
the
basis
of
our
industrial
platform,
for
what
we
could
call
our
third
industrial
revolution.
Schlüsseltechnologien
(KET
-
key
enabling
technologies)
kommt
eine
grundlegende
Bedeutung
für
unsere
Volkswirtschaften
zu,
da
sie
die
eigentlichen
und
wahren
Instrumente
darstellen,
die
das
Entstehen
zukünftiger
Produkte
und
Dienstleistungen
ermöglichen
und
daher
das
Fundament
unserer
industriellen
Basis,
dessen,
was
wir
unsere
dritte
industrielle
Revolution
nennen
könnten,
bilden.
Europarl v8
Support
mechanisms
for
audiovisual
production
have
worked
perfectly
as
incentives
in
this
sector,
thereby
helping
to
establish
a
genuine
industrial
platform
at
a
very
high
level.
Die
Beihilfemechanismen
für
die
audiovisuelle
Produktion
haben
dieser
Branche
einen
entscheidenden
Anreiz
gegeben
und
es
ist
eine
wahrhaftige
industrielle
Plattform
auf
hohem
Niveau
entstanden.
ELRA-W0201 v1
In
particular,
from
the
EESC's
point
of
view,
it
would
have
been
much
better
had
the
strategy
included
deeper
and
more
structured
regulation
of
the
global
financial
actors
(banks,
etc.),
as
Europe
should
move
more
towards
becoming
a
large
industrial
platform
than
a
big
platform
of
services.
Aus
der
Sicht
des
EWSA
wäre
es
insbesondere
deutlich
besser
gewesen,
in
die
Strategie
eine
weitergehende,
stärker
strukturierte
Regulierung
der
globalen
Finanzakteure
(Banken
usw.)
aufzunehmen,
da
sich
Europa
eher
zu
einer
großen
Plattform
der
Industrie
als
zu
einer
Plattform
der
Dienstleistungen
entwickeln
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Commission
recognises
Europe’s
potential
to
make
industrial
biotechnology
an
important
eco-industry
and
has
supported
the
launch
of
the
“Industrial
Biotechnology
Platform”.
Die
Kommission
hat
erkannt,
dass
die
industrielle
Biotechnologie
in
Europa
zu
einer
wichtigen
Branche
der
Öko-Industrie
werden
kann,
und
deshalb
die
Einrichtung
der
„Plattform
für
industrielle
Biotechnologie“
unterstützt.
TildeMODEL v2018
This
is
fully
in
line
with
the
objective
of
the
ESDP
to
foster
a
competitive
defence
industrial
and
technological
platform
and
a
concrete
start
has
been
made
in
the
actions
set
out
in
the
Commission’s
recent
Communication
‘European
defence
–
industrial
and
market
issues’.
Dies
steht
voll
und
ganz
im
Einklang
mit
dem
Ziel
der
europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik,
eine
wettbewerbsfähige
industrielle
und
technologische
Plattform
im
Verteidigungsbereich
zu
fördern,
und
ein
konkreter
Anfang
wurde
mit
den
Aktionen,
die
in
der
jüngsten
Mitteilung
der
Kommission
‘Europäische
Verteidigung
–
Industrie-
und
Marktaspekte’
aufgeführt
sind,
bereits
gemacht.
TildeMODEL v2018
However,
based
on
its
own
evaluation
of
the
37
individual
assets,
CIT,
the
liquidator
recommended
the
sale
of
the
industrial
platform
as
a
whole
in
order
to
maximise
the
proceeds,
and
only
in
the
event
that
no
potential
buyer
expressed
interest
in
acquiring
the
area
as
a
whole
would
it
proceed
to
a
piece
by
piece
sale
of
the
company’s
assets.
Der
Liquidator
CIT
empfahl
jedoch
nach
Bewertung
der
37
einzelnen
Vermögenswerte,
die
Anlage
als
Ganzes
zu
verkaufen,
um
einen
maximalen
Erlös
zu
erzielen,
und
die
Vermögenswerte
des
Unternehmens
nur
dann
einzeln
zu
verkaufen,
wenn
kein
potenzieller
Käufer
Interesse
an
dem
Gesamtpaket
zeigt.
DGT v2019