Translation of "Industrial medicine" in German
The
first
financial
assistance
under
the
fourth
industrial
medicine
programme
was
granted.
Die
ersten
Finanzierungshilfen
wurden
im
Rahmen
des
vierten
arbeitsmedizinischen
Forschungsprogramms
gewährt.
EUbookshop v2
Many
small
and
medium-sixed
firms
avail
themselves
of
the
services
of
outside
centres
for
industrial
medicine.
Viele
mittlere
und
kleinere
Unternehmen
schließen
sich
überbetrieblichen
arbeitsmedizinischen
Zentren
an.
EUbookshop v2
To
begin
with,
efforts
were
concentrated
on
fundamental
rest
search
in
the
area
of
industrial
medicine.
Zunächst
befassten
sich
diese
Arbeiten
mit
Grundlagenforschungen
auf
dem
Gebiete
der
Arbeitsmedizin,
EUbookshop v2
The
Decree
on
industrial
medicine
makes
an
annual
medical
examination
compulsory.
Das
Dekret
über
die
Arbeitsmedizin
schreibt
eine
klinische
Untersuchung
pro
Jahr
vor.
EUbookshop v2
Secondly,
an
inductive
approach
was
adopted,
whereby,
using
the
example
of
various
case
studies
on
VDU
stations,
information
could
be
derived
on
ergonomie,
industrial
medicine,
opthalmological
and
work
organisation
patterns.
Einsichten
in
ergonomische,
arbeitsmedizinische,
ophthalmologische
und
arbeitsorganisa
torische
Problemfelder
gefunden
werden
sollten.
EUbookshop v2
Strong
contributions
to
industrial
needs
and
complementarities
through
initiatives
and
funded
projects
will
be
ensured
in
particular
through
European
Technology
Platforms
(e.g.
in
the
potential
areas
of
sustainable
chemistry,
new
manufacturing,
industrial
safety,
nano-medicine,
steel,
forest-based
sector
etc)
and
support
to
Joint
Technology
Initiatives.
Wesentliche
Beiträge,
die
den
Bedürfnissen
der
Industrie
entgegenkommen,
und
einander
ergänzende
Initiativen
und
bezuschusste
Projekte
werden
insbesondere
sichergestellt
durch
europäische
Technologieplattformen
(z.
B.
in
den
Bereichen
nachhaltige
Chemie,
neue
Fertigungsverfahren,
industrielle
Sicherheit,
Nanomedizin,
Stahl,
Waldwirtschaft
usw.)
sowie
durch
Unterstützung
gemeinsamer
Technologieinitiativen.
TildeMODEL v2018
Strong
contributions
to
industrial
needs
and
complementarities
through
initiatives
and
funded
projects
will
be
ensured
in
particular
through
activities
like
the
European
technology
platforms
(e.g.
in
the
potential
areas
of
sustainable
chemistry,
energy,
new
manufacturing,
power
generation,
industrial
safety,
nano-medicine,
steel,
textiles,
ceramics,
forest-based
sector,
etc)
and
possible
support
to
joint
technology
initiatives.
Wesentliche
Beiträge,
die
den
Bedürfnissen
der
Industrie
entgegenkommen,
und
einander
ergänzende
Initiativen
und
bezuschusste
Projekte
erfolgen
insbesondere
durch
Maßnahmen
wie
die
europäischen
Technologieplattformen
(z.
B.
in
den
Bereichen
nachhaltige
Chemie,
Energie,
neue
Fertigungsverfahren,
Stromerzeugung,
industrielle
Sicherheit,
Nanomedizin,
Stahl,
Textilien,
Keramik,
Forstindustrie
usw.)
sowie
durch
eine
etwaige
Unterstützung
gemeinsamer
Technologieinitiativen.
DGT v2019
The
usual
coordination
between
the
Ten
and
the
Commission
representatives
this
year
covered
the
following
technical
questions
on
the
agenda
of
the
sessions
of
the
International
Labour
Conference:
vocational
retraining,
social
security
of
migrant
workers,
employment
policy,
social
aspects
of
industrialization,
industrial
medicine
services
and
social
statistics.
Die
Koordinierung
der
Zehn
mit
den
Vertretern
der
Kommission
über
die
Sachfragen
auf
der
Tagesordnung
der
Tagungen
der
Internationalen
Arbeitskonferenz
erstreckte
sich
im
Berichtsjahr
auf
berufliche
Wiedereingliederung,
soziale
Sicherheit
der
Wanderarbeitnehmer,
Beschäftigungspolitik,
soziale
Aspekte
der
Industrialisierung,
arbeitsmedizinische
Dienste
und
Sozialstatistiken.
EUbookshop v2
Accordingly,
representatives
of
the
original
and
new
member
countries
met
for
the
first
time
to
discuss
general
problems
in
industrial
safety
and
medicine.
Zum
erstenmal
trafen
sich
Vertreter
der
Gründerländer
und
der
neuen
Mitgliedstaaten,
um
allgemeine
Probleme
in
den
Bereichen
Betriebssicherheit
und
Arbeitsmedizin
zu
erörtern.
EUbookshop v2
The
collective
training
courses
held
in
1977
on
industrial
safety
and
industrial
medicine
included
seven
periods
for
inspection
officials
and
two
for
both
sides
of
industry.
Im
Rahmen
des
Programms
von
Gemeinschaftspraktika
im
Bereich
der
Arbeitssicherheit
und
Arbeitsmedizin
wurden
1977
sieben
Praktika
für
die
Gewerbeaufsicht
und
drei
für
die
Sozialpartner
veranstaltet.
EUbookshop v2
The
discussions
we
had
with
your
representatives,
Mr
C.
Balladore-Pallieri,
Director
of
the
External
Relations
Division,
and
Dr
Claas
of
the
Work
Problems
Division,
highlighted
the
existence
of
a
common
interest
between
our
organizations
in
industrial
medicine
and
rehabilitation
of
the
disabled.
Die
Erörterungen,
die
wir
mit
Ihren
Vertretern,
Herrn
C
Balladore-Pallieri,
Direktor
der
Abteilung
für
auswärtige
Beziehungen,
und
Herrn
Dr.
Claas
von
der
Abteilung
für
Arbeitsfragen,
hatten,
haben
gezeigt,
daß
zwischen
unseren
Organisationen
ein
gemeinsames
Interesse
auf
den
Ge
bieten
der
Arbeitsmedizin
und
der
Rehabilitation
Behinderter
besteht.
EUbookshop v2
I
await
your
comments
on
the
above
agreement
and
have
pleasure
in
forwarding
to
you,
under
separate
cover,
documents
containing
information
on
our
present
and
future
programmes
and
brochures
dealing
with
our
meetings
in
the
fields
of
industrial
medicine
and
rehabilitation.
Ich
erwarte
Ihre
Bemerkungen
zu
dieser
Vereinbarung
und
darf
Ihnen
in
der
Zwischenzeit
-
mit
gesonderter
Post
-
Dokumente,
denen
Sie
Näheres
über
unsere
bisherigen
und
künftigen
Arbeitsprogramme
entnehmen
können,
sowie
Broschüren
über
unsere
Tagungen
auf
den
Gebieten
der
Arbeitsmedizin
und
der
Rehabilitation
übersenden.
EUbookshop v2
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
express
my
appreciation
of
the
seminar
you
organized
on
8
and
9
October
in
Luxembourg
on
combating
noise
and
work
at
high
temperatures.
Dr
R.M.
Malan,
who
is
responsible
for
our
programmes
in
the
field
of
industrial
medicine,
has
given
me
a
very
interesting
report
on
the
proceedings.
Ich
darf
Sie
bei
dieser
Gelegenheit
zu
der
Studientagung
über
Lärmbekämpfung
und
Arbeit
bei
hohen
Temperaturen
beglückwünschen,
die
Sie
am
8.
und
9.
Oktober
in
Luxemburg
veranstaltet
haben
und
über
die
mir
Herr
Dr.
R.
M.
Malan,
der
für
unsere
Programme
auf
dem
Gebiet
der
Arbeitsmedizin
zuständig
ist,
einen
sehr
interessanten
Bericht
erstattet
hat.
EUbookshop v2