Translation of "Indicate the fact" in German

The Belgian authorities indicate that the fact that the buildings are at the disposal of EVO free of charge is compensated by the fact that EVO has to bear renovation costs that normally fall upon the owner of the buildings.
Die belgischen Behörden führen an, dass die Tatsache, dass die Gebäude EVO kostenlos zur Verfügung stünden, durch die Tatsache aufgewogen werde, dass EVO die Renovierungskosten trage, die normalerweise dem Gebäudeeigentümer entstünden.
DGT v2019

This further development constitutes a substantial improvement of known indications of a proximity warning which merely indicate the fact that dangerous proximity is possible, as well as suggestions for the direction of an evasive maneuver.
Diese Weiterbildung stellt eine wesentliche Verbesserung bekannter Anzeigen einer Näherungswarnung (proximity warning) dar, bei denen lediglich die Tatsache, daß eine gefährliche Annäherung möglich ist, und Vorschläge zur Richtung eines Ausweichmanövers angezeigt werden.
EuroPat v2

Where they are optional and not relevant to the contract in question, the contracting authority should indicate the fact, by entering "not applicable" or words to that effect.
Sind die Rubriken nicht verbindlich und sind die jeweiligen Informationen für den gegebenen Auftrag nicht relevant, sollte der öffentliche Auftraggeber darauf in der be treffenden Rubrik z.B. durch die Angabe "entfällt" hinweisen.
EUbookshop v2

The signals contained in the aforementioned storage device of computer 86, or in the storage device of indicating device 52 associated with the appropriate component receiving portion, can then be modified or processed in such a manner that they mark or indicate the fact that their associated component receiving portion is no longer able to receive components.
Die in der erwähnten Speicherein­richtung des Rechners 86 oder in der Speichereinrich­tung der der betreffenden Bauteile-Aufnahme zugehörigen Anzeigeeinrichtung 52 enthaltenen Signale können dann so abgeändert bzw. behandelt werden, daß sie die Nicht-­Aufnahmefähigkeit ihrer zugehörigen Bauteile-Aufnahme markieren.
EuroPat v2

The next action issued after resumption of the examination procedure must however indicate the fact that the proceedings have been resumed as well as the substantive reasons that led to the resumption of examination.
Der nächste Bescheid nach Wiederaufnahme des Prüfungsverfahrens muss jedoch den Hinweis, dass das Verfahren wieder aufgenommen wurde, sowie die Angabe sachlicher Gründe für die Wiederaufnahme enthalten.
ParaCrawl v7.1

It can also indicate the fact that the Serbian public has been satiated with big and so-called historic events, which were numerous in the past year and none of which improved the living standard.
Es kann auch ein Indikator für die Sättigung der serbischen Öffentlichkeit mit „historischen Ereignissen“ sein, die in den letzten Jahren zahlreich waren, die aber zu keiner Verbesserung des Lebensstandards führten.
ParaCrawl v7.1

If, however, you need pump 0800.040 as a replacement pump for units 9002 and 3165 up to the year of construction 02/2009, we kindly ask you to indicate the fact explicitly.
Sollten Sie jedoch die Pumpe 0800.040 als Ersatzpumpe für die Geräte 9002 und 3165 bis Baujahr 02/2009 benötigen, bitten wir dies ausdrücklich anzugeben.
ParaCrawl v7.1

The course of flow of the multi-phase mixture is suggested by the arrows: the upper arrow indicates the inlet of the multi-phase mixture through the inlet 20, and the lower arrows, which are assigned to the outlet connectors 30, indicate the fact that the divided multi-phase mixture is discharged through the outlet connector 30 .
Der Strömungsverlauf des Multiphasengemisches ist durch die Pfeile angedeutet, der obere Pfeil zeigt den Einlass des Multiphasengemisches durch den Einlass 20 an, die unteren Pfeile, die dem Auslassstutzen 30 zugeordnet sind zeigen an, dass das aufgeteilte Multiphasengemisch durch die Auslassstutzen 30 jeweils abgeleitet wird.
EuroPat v2

In the status 5 B of the monitoring unit 5, the digits 1 to 3, in the broken-line box of the monitoring unit 5, indicate the fact that the terminals 1 to 3 are registered in the monitoring unit, and the emboldened digit 1 indicates the fact that the terminal 1 has been registered as a proxy client.
Im Zustand 5B der Überwachungseinheit 5 kennzeichnen die Ziffern 1 bis 3 im gestrichelten Kästchen der Überwachungseinheit 5 die Tatsache, dass die Endgeräte 1 bis 3 in der Überwachungseinheit registriert sind, und der Fettdruck der Ziffer 1 die Tatsache, dass das Endgerät 1 als Proxy-Client registriert wurde.
EuroPat v2

If with an essentially constant throughflow of a medium the valve has to be opened further than a specifiable threshold, a signal to indicate the fact that the threshold has been exceeded is output.
Muss das Ventil bei im Wesentlichen konstantem Durchfluss eines Mediums weiter als eine vorgebbare Schwelle geöffnet werden, so wird ein Signal zur Anzeige der Schwellwertüberschreitung ausgegeben.
EuroPat v2

Although the design is great, an unsatisfactory level of interest may indicate the fact that users are worried not only about design, but also about performance.
Obwohl das Design großartig ist, kann ein unbefriedigendes Interesse darauf hinweisen, dass sich die Benutzer nicht nur um das Design, sondern auch um die Leistung sorgen.
ParaCrawl v7.1

Osteophytes are a sign of bone degeneration, which in laymen's terms means they indicate the fact that the bone is aging.
Osteophytes sind ein Zeichen der Knochendegeneration, die Begriffe in Laien bedeutet, dass sie die Tatsache zeigen, dass die Knochen altert.
ParaCrawl v7.1

The artist was able to realize "Utility" in the Lombard Fried Gallery in New York, where his architectural models were connected to the gallery's power supply and installation networks to indicate the fact that the gallery was not an autonomous space, but dependent on a complex interplay of electrical, hydraulic, social and other systems.
In der Lombard Freid Gallery in New York realisierte Brower die Arbeit "Utility", in der seine Architekturmodelle an das Strom- und Installationsnetz der Galerie angeschlossen waren als Verweis darauf, daß eine Galerie keinen neutralen Raum, sondern ein komplexes Zusammenspiel von elektrischen, hydraulischen, sozialen und anderen Systemen darstellt.
ParaCrawl v7.1

Many indicators point to the fact that the structural reforms have started to produce results.
Vieles deutet darauf hin, dass die Strukturreformen nun langsam Früchte tragen.
Europarl v8

It is merely indicative of the fact that the sustainability of the stock is no longer in jeopardy.
Dies bedeutet lediglich, dass die Nachhaltigkeit des Bestands nicht mehr gefährdet ist.
TildeMODEL v2018

The whole report and the indicator fact sheets can be found on the IRENA website:
Den gesamten Bericht und die Indikator-Datenblätter finden Sie auf der IRENA-Website:
TildeMODEL v2018

An indication of the fact that artificial intelligence is already coming into play in some areas.
Ein Indiz dafür, dass der Einzug Künstlicher Intelligenz exponentiell voranschreiten wird.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the replacement packet includes an indication for the fact that it is a replacement packet.
Ferner umfasst das Ersatzpaket den Hinweis darauf, dass es ein Ersatzpaket ist.
EuroPat v2

If they are there, then there are bound to be some indications of the fact.
Wenn sie da sind, sind dann es verpflichtet, einige Anzeichen dafür.
ParaCrawl v7.1

This motto indicates the fact that this town is geographically one of the highest in Malta.
Dieses Motto zeigt an, dass die Stadt geografisch auf einem der höheren Punkte Maltas liegt.
Wikipedia v1.0

Such deviations are indicated by the fact that the partition coefficient becomes dependent upon the concentration of the solution.
Solche Abweichungen zeigen sich darin, dass der Verteilungskoeffizient von der Konzentration der Lösung abhängig wird.
DGT v2019

This is also indicated by the fact that these producers did not cooperate in the proceeding.
Dies kann auch daraus geschlossen werden, dass diese Hersteller an dem Verfahren nicht mitarbeiteten.
DGT v2019

The curve of cost-volume as a function of copies printed indicates the known fact that if only one copy were printed, it would bear all fixed cost of composition and makeup plus the variable cost of paper, ink and operation of the printing press.
Auf der dritten Stufe des Informationsübertragungsprozesses, der In­formationsanalysestelle, ist die Lage jedoch anders.
EUbookshop v2

Complete conversion to the sodium salt is indicated by the fact that the pH remains constant.
Die vollständige Umsetzung zum Natriumsalz zeigt sich darin, daß sich ein konstanter pH-Wert einstellt.
EuroPat v2

This is indicated in the fact that its whole activity consists in personal relationships.
Dies wird in der Tatsache angezeigt, daß ihre ganze Aktivität aus persönlichen Beziehungen besteht.
ParaCrawl v7.1

Please note that you must indicate all the facts and evidence in support of the statement of grounds.
Beachten Sie bitte, dass Sie hierbei alle zur Begründung dienenden Tatsachen und Beweismittel angeben müssen.
ParaCrawl v7.1

This indicates the fact of oxidation, the destruction of blood in the vagina.
Dies zeigt die Tatsache der Oxidation, die Zerstörung von Blut in der Vagina.
ParaCrawl v7.1

Several indications point to the fact that the family was of some importance, and was fairly rich.
Mehrere Hinweise deuten darauf hin, dass die Familie von Bedeutung war und ziemlich reich war.
ParaCrawl v7.1

Previously, these statistics indicated the fact that myocardial infarction in men is more often observed after 60 years.
Diese Statistiken zeigten früher, dass der Herzinfarkt bei Männern häufiger nach 60 Jahren beobachtet wird.
ParaCrawl v7.1

The statement by the Polish Foreign Minister, Mr Sikorski, that some countries are Europe's neighbours while others are European neighbours is perhaps an indication of the fact that the two are equally important but that there are differences as regards method and objective.
Die Aussage des polnischen Außenministers Sikorski, die einen seien Nachbarn Europas, die anderen seien europäische Nachbarn, ist vielleicht ein Hinweis darauf, dass es von gleicher Wichtigkeit ist, dass aber in der Methode und in der Zielsetzung Unterschiede bestehen.
Europarl v8

The fact that we have reduced quotas from 15 641 tonnes to 12 406 tonnes in 2009, the fact that by virtue of what we are discussing today and by virtue of the Council Decision which, hopefully, will be taken later in the month, the fact that we are going to implement the Marrakesh Recovery Plan adopted in November, from this very fishing season, is indicative of the fact that we mean business.
Die Tatsache, dass wir die Quoten für 2009 von 15 641 Tonnen auf 12 406 Tonnen gesenkt haben, und die Tatsache, dass wir aufgrund unserer heutigen Diskussion und des hoffentlich noch in diesem Monat zu verabschiedenden Ratsbeschlusses den im November in Marrakesch verabschiedeten Wiederauffüllungsplan mit Wirkung ab dieser Fangsaison umsetzen werden, sind Belege dafür, dass wir es ernst meinen.
Europarl v8

But I think it is partly an indication of the fact that this particular programme, like the previous ones, will not actually work.
Es ist meines Erachtens zum Teil jedoch ein Hinweis darauf, daß dieses spezifische Programm wie die vorangegangenen nicht wirklich funktionieren wird.
Europarl v8

Of course, this is indicative of the fact that, as independent science has now confirmed, the globe is actually cooling and has been cooling since 2002, and temperatures have been broadly flat since 1998.
Natürlich deutet dies auf die Tatsache hin, dass, wie unabhängige Wissenschaftler bestätigt haben, der Globus sich tatsächlich abkühlt, und das schon seit 2002, und die Temperaturen seit 1998 im Allgemeinen gleichmäßig gewesen sind.
Europarl v8

One tangible result of this campaign was the increase in 2008 in the number of petitions, which is an indication of the fact that a larger number of European citizens had been informed of, and decided to make use of, the institution of the Ombudsman in order to complain about issues relating to the sound administration and operation of the administrative and other services of the European Union.
Ein greifbares Ergebnis dieser Kampagne war die steigende Zahl der Petitionen im Jahr 2008, was darauf hindeutet, dass eine größere Zahl europäischer Bürgerinnen und Bürger über die Institution des Bürgerbeauftragten informiert war und beschlossen hat, diese zu nutzen, um sich über Probleme in Bezug auf die ordnungsgemäße Verwaltung und das ordnungsgemäße Funktionieren der Verwaltungs- und anderer Dienste der Europäischen Union zu beschweren.
Europarl v8

This is an indication of the fact that freedom and security are currently out of balance.
Das ist ein Beleg dafür, dass die Balance zwischen Freiheit und Sicherheit zurzeit nicht in Ordnung ist.
Europarl v8

What I miss in the report, however, and what I would like to have seen included, is a clearer indication of the fact that in the long term we are prepared to adapt the trade preferences which currently exist in the Lomé Convention to the WTO's rules.
Was ich in dem Bericht allerdings vermisse und mir darin gewünscht hätte, ist eine deutlichere Betonung, daß wir langfristig dazu bereit sind, die heute im Lomé-Abkommen enthaltenen Handelspräferenzen an die Vorschriften der WTO anzupassen.
Europarl v8

I believe your applause is a clear indication of the fact that we are all in agreement that I should announce the indignation of this House to Afghanistan.
Ich glaube, Ihr Beifall zeigt deutlich, daß alle damit einverstanden sind, wenn ich gegenüber Afghanistan die Entrüstung unseres Parlaments zum Ausdruck bringe.
Europarl v8