Translation of "Indicate the fact" in German
The
Belgian
authorities
indicate
that
the
fact
that
the
buildings
are
at
the
disposal
of
EVO
free
of
charge
is
compensated
by
the
fact
that
EVO
has
to
bear
renovation
costs
that
normally
fall
upon
the
owner
of
the
buildings.
Die
belgischen
Behörden
führen
an,
dass
die
Tatsache,
dass
die
Gebäude
EVO
kostenlos
zur
Verfügung
stünden,
durch
die
Tatsache
aufgewogen
werde,
dass
EVO
die
Renovierungskosten
trage,
die
normalerweise
dem
Gebäudeeigentümer
entstünden.
DGT v2019
This
further
development
constitutes
a
substantial
improvement
of
known
indications
of
a
proximity
warning
which
merely
indicate
the
fact
that
dangerous
proximity
is
possible,
as
well
as
suggestions
for
the
direction
of
an
evasive
maneuver.
Diese
Weiterbildung
stellt
eine
wesentliche
Verbesserung
bekannter
Anzeigen
einer
Näherungswarnung
(proximity
warning)
dar,
bei
denen
lediglich
die
Tatsache,
daß
eine
gefährliche
Annäherung
möglich
ist,
und
Vorschläge
zur
Richtung
eines
Ausweichmanövers
angezeigt
werden.
EuroPat v2
Where
they
are
optional
and
not
relevant
to
the
contract
in
question,
the
contracting
authority
should
indicate
the
fact,
by
entering
"not
applicable"
or
words
to
that
effect.
Sind
die
Rubriken
nicht
verbindlich
und
sind
die
jeweiligen
Informationen
für
den
gegebenen
Auftrag
nicht
relevant,
sollte
der
öffentliche
Auftraggeber
darauf
in
der
be
treffenden
Rubrik
z.B.
durch
die
Angabe
"entfällt"
hinweisen.
EUbookshop v2
The
signals
contained
in
the
aforementioned
storage
device
of
computer
86,
or
in
the
storage
device
of
indicating
device
52
associated
with
the
appropriate
component
receiving
portion,
can
then
be
modified
or
processed
in
such
a
manner
that
they
mark
or
indicate
the
fact
that
their
associated
component
receiving
portion
is
no
longer
able
to
receive
components.
Die
in
der
erwähnten
Speichereinrichtung
des
Rechners
86
oder
in
der
Speichereinrichtung
der
der
betreffenden
Bauteile-Aufnahme
zugehörigen
Anzeigeeinrichtung
52
enthaltenen
Signale
können
dann
so
abgeändert
bzw.
behandelt
werden,
daß
sie
die
Nicht-Aufnahmefähigkeit
ihrer
zugehörigen
Bauteile-Aufnahme
markieren.
EuroPat v2
The
next
action
issued
after
resumption
of
the
examination
procedure
must
however
indicate
the
fact
that
the
proceedings
have
been
resumed
as
well
as
the
substantive
reasons
that
led
to
the
resumption
of
examination.
Der
nächste
Bescheid
nach
Wiederaufnahme
des
Prüfungsverfahrens
muss
jedoch
den
Hinweis,
dass
das
Verfahren
wieder
aufgenommen
wurde,
sowie
die
Angabe
sachlicher
Gründe
für
die
Wiederaufnahme
enthalten.
ParaCrawl v7.1
It
can
also
indicate
the
fact
that
the
Serbian
public
has
been
satiated
with
big
and
so-called
historic
events,
which
were
numerous
in
the
past
year
and
none
of
which
improved
the
living
standard.
Es
kann
auch
ein
Indikator
für
die
Sättigung
der
serbischen
Öffentlichkeit
mit
„historischen
Ereignissen“
sein,
die
in
den
letzten
Jahren
zahlreich
waren,
die
aber
zu
keiner
Verbesserung
des
Lebensstandards
führten.
ParaCrawl v7.1
If,
however,
you
need
pump
0800.040
as
a
replacement
pump
for
units
9002
and
3165
up
to
the
year
of
construction
02/2009,
we
kindly
ask
you
to
indicate
the
fact
explicitly.
Sollten
Sie
jedoch
die
Pumpe
0800.040
als
Ersatzpumpe
für
die
Geräte
9002
und
3165
bis
Baujahr
02/2009
benötigen,
bitten
wir
dies
ausdrücklich
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
course
of
flow
of
the
multi-phase
mixture
is
suggested
by
the
arrows:
the
upper
arrow
indicates
the
inlet
of
the
multi-phase
mixture
through
the
inlet
20,
and
the
lower
arrows,
which
are
assigned
to
the
outlet
connectors
30,
indicate
the
fact
that
the
divided
multi-phase
mixture
is
discharged
through
the
outlet
connector
30
.
Der
Strömungsverlauf
des
Multiphasengemisches
ist
durch
die
Pfeile
angedeutet,
der
obere
Pfeil
zeigt
den
Einlass
des
Multiphasengemisches
durch
den
Einlass
20
an,
die
unteren
Pfeile,
die
dem
Auslassstutzen
30
zugeordnet
sind
zeigen
an,
dass
das
aufgeteilte
Multiphasengemisch
durch
die
Auslassstutzen
30
jeweils
abgeleitet
wird.
EuroPat v2
In
the
status
5
B
of
the
monitoring
unit
5,
the
digits
1
to
3,
in
the
broken-line
box
of
the
monitoring
unit
5,
indicate
the
fact
that
the
terminals
1
to
3
are
registered
in
the
monitoring
unit,
and
the
emboldened
digit
1
indicates
the
fact
that
the
terminal
1
has
been
registered
as
a
proxy
client.
Im
Zustand
5B
der
Überwachungseinheit
5
kennzeichnen
die
Ziffern
1
bis
3
im
gestrichelten
Kästchen
der
Überwachungseinheit
5
die
Tatsache,
dass
die
Endgeräte
1
bis
3
in
der
Überwachungseinheit
registriert
sind,
und
der
Fettdruck
der
Ziffer
1
die
Tatsache,
dass
das
Endgerät
1
als
Proxy-Client
registriert
wurde.
EuroPat v2
If
with
an
essentially
constant
throughflow
of
a
medium
the
valve
has
to
be
opened
further
than
a
specifiable
threshold,
a
signal
to
indicate
the
fact
that
the
threshold
has
been
exceeded
is
output.
Muss
das
Ventil
bei
im
Wesentlichen
konstantem
Durchfluss
eines
Mediums
weiter
als
eine
vorgebbare
Schwelle
geöffnet
werden,
so
wird
ein
Signal
zur
Anzeige
der
Schwellwertüberschreitung
ausgegeben.
EuroPat v2
Although
the
design
is
great,
an
unsatisfactory
level
of
interest
may
indicate
the
fact
that
users
are
worried
not
only
about
design,
but
also
about
performance.
Obwohl
das
Design
großartig
ist,
kann
ein
unbefriedigendes
Interesse
darauf
hinweisen,
dass
sich
die
Benutzer
nicht
nur
um
das
Design,
sondern
auch
um
die
Leistung
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Osteophytes
are
a
sign
of
bone
degeneration,
which
in
laymen's
terms
means
they
indicate
the
fact
that
the
bone
is
aging.
Osteophytes
sind
ein
Zeichen
der
Knochendegeneration,
die
Begriffe
in
Laien
bedeutet,
dass
sie
die
Tatsache
zeigen,
dass
die
Knochen
altert.
ParaCrawl v7.1
The
artist
was
able
to
realize
"Utility"
in
the
Lombard
Fried
Gallery
in
New
York,
where
his
architectural
models
were
connected
to
the
gallery's
power
supply
and
installation
networks
to
indicate
the
fact
that
the
gallery
was
not
an
autonomous
space,
but
dependent
on
a
complex
interplay
of
electrical,
hydraulic,
social
and
other
systems.
In
der
Lombard
Freid
Gallery
in
New
York
realisierte
Brower
die
Arbeit
"Utility",
in
der
seine
Architekturmodelle
an
das
Strom-
und
Installationsnetz
der
Galerie
angeschlossen
waren
als
Verweis
darauf,
daß
eine
Galerie
keinen
neutralen
Raum,
sondern
ein
komplexes
Zusammenspiel
von
elektrischen,
hydraulischen,
sozialen
und
anderen
Systemen
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Many
indicators
point
to
the
fact
that
the
structural
reforms
have
started
to
produce
results.
Vieles
deutet
darauf
hin,
dass
die
Strukturreformen
nun
langsam
Früchte
tragen.
Europarl v8
It
is
merely
indicative
of
the
fact
that
the
sustainability
of
the
stock
is
no
longer
in
jeopardy.
Dies
bedeutet
lediglich,
dass
die
Nachhaltigkeit
des
Bestands
nicht
mehr
gefährdet
ist.
TildeMODEL v2018
The
whole
report
and
the
indicator
fact
sheets
can
be
found
on
the
IRENA
website:
Den
gesamten
Bericht
und
die
Indikator-Datenblätter
finden
Sie
auf
der
IRENA-Website:
TildeMODEL v2018
An
indication
of
the
fact
that
artificial
intelligence
is
already
coming
into
play
in
some
areas.
Ein
Indiz
dafür,
dass
der
Einzug
Künstlicher
Intelligenz
exponentiell
voranschreiten
wird.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
replacement
packet
includes
an
indication
for
the
fact
that
it
is
a
replacement
packet.
Ferner
umfasst
das
Ersatzpaket
den
Hinweis
darauf,
dass
es
ein
Ersatzpaket
ist.
EuroPat v2
If
they
are
there,
then
there
are
bound
to
be
some
indications
of
the
fact.
Wenn
sie
da
sind,
sind
dann
es
verpflichtet,
einige
Anzeichen
dafür.
ParaCrawl v7.1
This
motto
indicates
the
fact
that
this
town
is
geographically
one
of
the
highest
in
Malta.
Dieses
Motto
zeigt
an,
dass
die
Stadt
geografisch
auf
einem
der
höheren
Punkte
Maltas
liegt.
Wikipedia v1.0
Such
deviations
are
indicated
by
the
fact
that
the
partition
coefficient
becomes
dependent
upon
the
concentration
of
the
solution.
Solche
Abweichungen
zeigen
sich
darin,
dass
der
Verteilungskoeffizient
von
der
Konzentration
der
Lösung
abhängig
wird.
DGT v2019
This
is
also
indicated
by
the
fact
that
these
producers
did
not
cooperate
in
the
proceeding.
Dies
kann
auch
daraus
geschlossen
werden,
dass
diese
Hersteller
an
dem
Verfahren
nicht
mitarbeiteten.
DGT v2019
The
curve
of
cost-volume
as
a
function
of
copies
printed
indicates
the
known
fact
that
if
only
one
copy
were
printed,
it
would
bear
all
fixed
cost
of
composition
and
makeup
plus
the
variable
cost
of
paper,
ink
and
operation
of
the
printing
press.
Auf
der
dritten
Stufe
des
Informationsübertragungsprozesses,
der
Informationsanalysestelle,
ist
die
Lage
jedoch
anders.
EUbookshop v2
Complete
conversion
to
the
sodium
salt
is
indicated
by
the
fact
that
the
pH
remains
constant.
Die
vollständige
Umsetzung
zum
Natriumsalz
zeigt
sich
darin,
daß
sich
ein
konstanter
pH-Wert
einstellt.
EuroPat v2
This
is
indicated
in
the
fact
that
its
whole
activity
consists
in
personal
relationships.
Dies
wird
in
der
Tatsache
angezeigt,
daß
ihre
ganze
Aktivität
aus
persönlichen
Beziehungen
besteht.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
you
must
indicate
all
the
facts
and
evidence
in
support
of
the
statement
of
grounds.
Beachten
Sie
bitte,
dass
Sie
hierbei
alle
zur
Begründung
dienenden
Tatsachen
und
Beweismittel
angeben
müssen.
ParaCrawl v7.1
This
indicates
the
fact
of
oxidation,
the
destruction
of
blood
in
the
vagina.
Dies
zeigt
die
Tatsache
der
Oxidation,
die
Zerstörung
von
Blut
in
der
Vagina.
ParaCrawl v7.1
Several
indications
point
to
the
fact
that
the
family
was
of
some
importance,
and
was
fairly
rich.
Mehrere
Hinweise
deuten
darauf
hin,
dass
die
Familie
von
Bedeutung
war
und
ziemlich
reich
war.
ParaCrawl v7.1
Previously,
these
statistics
indicated
the
fact
that
myocardial
infarction
in
men
is
more
often
observed
after
60
years.
Diese
Statistiken
zeigten
früher,
dass
der
Herzinfarkt
bei
Männern
häufiger
nach
60
Jahren
beobachtet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
statement
by
the
Polish
Foreign
Minister,
Mr
Sikorski,
that
some
countries
are
Europe's
neighbours
while
others
are
European
neighbours
is
perhaps
an
indication
of
the
fact
that
the
two
are
equally
important
but
that
there
are
differences
as
regards
method
and
objective.
Die
Aussage
des
polnischen
Außenministers
Sikorski,
die
einen
seien
Nachbarn
Europas,
die
anderen
seien
europäische
Nachbarn,
ist
vielleicht
ein
Hinweis
darauf,
dass
es
von
gleicher
Wichtigkeit
ist,
dass
aber
in
der
Methode
und
in
der
Zielsetzung
Unterschiede
bestehen.
Europarl v8
The
fact
that
we
have
reduced
quotas
from
15
641
tonnes
to
12
406
tonnes
in
2009,
the
fact
that
by
virtue
of
what
we
are
discussing
today
and
by
virtue
of
the
Council
Decision
which,
hopefully,
will
be
taken
later
in
the
month,
the
fact
that
we
are
going
to
implement
the
Marrakesh
Recovery
Plan
adopted
in
November,
from
this
very
fishing
season,
is
indicative
of
the
fact
that
we
mean
business.
Die
Tatsache,
dass
wir
die
Quoten
für
2009
von
15
641
Tonnen
auf
12
406
Tonnen
gesenkt
haben,
und
die
Tatsache,
dass
wir
aufgrund
unserer
heutigen
Diskussion
und
des
hoffentlich
noch
in
diesem
Monat
zu
verabschiedenden
Ratsbeschlusses
den
im
November
in
Marrakesch
verabschiedeten
Wiederauffüllungsplan
mit
Wirkung
ab
dieser
Fangsaison
umsetzen
werden,
sind
Belege
dafür,
dass
wir
es
ernst
meinen.
Europarl v8
But
I
think
it
is
partly
an
indication
of
the
fact
that
this
particular
programme,
like
the
previous
ones,
will
not
actually
work.
Es
ist
meines
Erachtens
zum
Teil
jedoch
ein
Hinweis
darauf,
daß
dieses
spezifische
Programm
wie
die
vorangegangenen
nicht
wirklich
funktionieren
wird.
Europarl v8
Of
course,
this
is
indicative
of
the
fact
that,
as
independent
science
has
now
confirmed,
the
globe
is
actually
cooling
and
has
been
cooling
since
2002,
and
temperatures
have
been
broadly
flat
since
1998.
Natürlich
deutet
dies
auf
die
Tatsache
hin,
dass,
wie
unabhängige
Wissenschaftler
bestätigt
haben,
der
Globus
sich
tatsächlich
abkühlt,
und
das
schon
seit
2002,
und
die
Temperaturen
seit
1998
im
Allgemeinen
gleichmäßig
gewesen
sind.
Europarl v8
One
tangible
result
of
this
campaign
was
the
increase
in
2008
in
the
number
of
petitions,
which
is
an
indication
of
the
fact
that
a
larger
number
of
European
citizens
had
been
informed
of,
and
decided
to
make
use
of,
the
institution
of
the
Ombudsman
in
order
to
complain
about
issues
relating
to
the
sound
administration
and
operation
of
the
administrative
and
other
services
of
the
European
Union.
Ein
greifbares
Ergebnis
dieser
Kampagne
war
die
steigende
Zahl
der
Petitionen
im
Jahr
2008,
was
darauf
hindeutet,
dass
eine
größere
Zahl
europäischer
Bürgerinnen
und
Bürger
über
die
Institution
des
Bürgerbeauftragten
informiert
war
und
beschlossen
hat,
diese
zu
nutzen,
um
sich
über
Probleme
in
Bezug
auf
die
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Verwaltungs-
und
anderer
Dienste
der
Europäischen
Union
zu
beschweren.
Europarl v8
This
is
an
indication
of
the
fact
that
freedom
and
security
are
currently
out
of
balance.
Das
ist
ein
Beleg
dafür,
dass
die
Balance
zwischen
Freiheit
und
Sicherheit
zurzeit
nicht
in
Ordnung
ist.
Europarl v8
What
I
miss
in
the
report,
however,
and
what
I
would
like
to
have
seen
included,
is
a
clearer
indication
of
the
fact
that
in
the
long
term
we
are
prepared
to
adapt
the
trade
preferences
which
currently
exist
in
the
Lomé
Convention
to
the
WTO's
rules.
Was
ich
in
dem
Bericht
allerdings
vermisse
und
mir
darin
gewünscht
hätte,
ist
eine
deutlichere
Betonung,
daß
wir
langfristig
dazu
bereit
sind,
die
heute
im
Lomé-Abkommen
enthaltenen
Handelspräferenzen
an
die
Vorschriften
der
WTO
anzupassen.
Europarl v8
I
believe
your
applause
is
a
clear
indication
of
the
fact
that
we
are
all
in
agreement
that
I
should
announce
the
indignation
of
this
House
to
Afghanistan.
Ich
glaube,
Ihr
Beifall
zeigt
deutlich,
daß
alle
damit
einverstanden
sind,
wenn
ich
gegenüber
Afghanistan
die
Entrüstung
unseres
Parlaments
zum
Ausdruck
bringe.
Europarl v8