Translation of "Indestructibly" in German

These creatures do not perish, but continue to exist indestructibly in space.
Diese Wesen vergehen nicht, sondern dauern unzerstörbar im Raum fort.
ParaCrawl v7.1

As God's creature and his "tool" the church is indestructibly holy.
Als Geschöpf Gottes und als sein "Werkzeug" ist die Kirche unzerstörbar heilig.
ParaCrawl v7.1

In consciousness of the hereditary plowman the earth continued to remain the greatest value indestructibly.
Im Bewusstsein des erblichen Ackerbauers setzte die Erde unzerstörbar fort, der größte Wert zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

He who once has gained it internally has brought it down to himself indestructibly for eternity.
Wer es einmal in sich erkämpft hat, der hat es unverwüstbar für ewig auf sich gezogen.
ParaCrawl v7.1

With great subtlety and a powerful, suggestive language, this moving story examines the laws of friendship, the adversities that can endanger and even destroy it and also all the other strong emotions that indestructibly outlast separation, disappointment, despair and even death.
Die bewegende Erzählung erforscht mit großer Zartheit und suggestiver Kraft die Gesetze der Freundschaft, die Widrigkeiten, die ihr gefährlich werden und sie zerstören können, sowie jene anderen Kräfte, die unzerstörbar Trennung, Enttäuschung, Verzweiflung und sogar den Tod überdauern.
ParaCrawl v7.1

In the case, that the component (A) can be melted indestructibly, the stretched film containing the components (A) and (B), not yet posttreated with the procedure (C), can be produced by a known process without any restriction.
Für den Fall, dass die Komponente (A) unzerstörbar schmelzbar ist kann die gestreckte, noch nicht mit dem Verfahren (C) nachbehandelte Folie, enthaltend die Komponenten (A) und (B), nach irgendeinem bekannten Verfahren ohne jede Beschränkung hergestellt werden.
EuroPat v2

Once the influence of the good from heaven through man's own will is strengthened to such an extent, that the soul has completely submitted to it, the true, divine spirit of love will awaken in it, penetrates the whole soul and only then has the soul stepped on to the first level of her completion, is then already indestructibly free and can, even in the flesh, receive visions and revelations from spirits and even from the highest angels.
Wird aber der Einfluss des Guten aus den Himmeln durch des Menschen eigenen Willen einmal so gekräftigt, dass die Seele ganz in denselben übergegangen ist, so wird der wahre, göttliche Geist der Liebe in ihr wach, durchdringt die Seele ganz, und dann erst ist die Seele in die erste Stufe ihrer Vollendung getreten, ist dann schon unverwüstbar frei und kann, so sie auch noch im Fleische ist, Gesichte und Offenbarungen von Geistern und selbst von den höchsten Engeln empfangen.
ParaCrawl v7.1

Through such observation we must recognize in the various effects, which are always of the same kind, a countless amount of forces as indestructibly consolidated, and also see how even we people continually regenerate according to our form and primordial nature.
Wenn wir aber durch solche Beobachtung schon eine zahllose Menge von Kräften in ihren verschiedenen Wirkungen von stets gleicher Art als notwendig unzerstörbar konsolidiert erkennen müssen und auch sehen, wie selbst wir Menschen unserer Form und ursprünglichen Beschaffenheit nach gleichfort regenerieren, so können wir auch als ganz bestimmt annehmen, dass jene Kraft, aus der wir hervorgegangen sind, sich selbst notwendig als ein bleibendes Lebensprinzip für ewig konsolidiert hat.
ParaCrawl v7.1

He teaches us that not the smallest particle of matter has ever been lost in the world, that matter simply changes its forms eternally, but that its nature lasts indestructibly through all eternity.
Er lehrt uns, dass niemals noch ein Gran vom Stoff der Welt verlorengegangen, dass ewig nur die Materie ihre Formen wechselt, ihr eigentliches Selbst aber unzerstörbar alle Vergänglichkeit überdauere.
ParaCrawl v7.1

Once the influence of the good from heaven through man’s own will is strengthened to such an extent, that the soul has completely submitted to it, the true, divine spirit of love will awaken in it, penetrates the whole soul and only then has the soul stepped on to the first level of her completion, is then already indestructibly free and can, even in the flesh, receive visions and revelations from spirits and even from the highest angels.
Wird aber der Einfluss des Guten aus den Himmeln durch des Menschen eigenen Willen einmal so gekräftigt, dass die Seele ganz in denselben übergegangen ist, so wird der wahre, göttliche Geist der Liebe in ihr wach, durchdringt die Seele ganz, und dann erst ist die Seele in die erste Stufe ihrer Vollendung getreten, ist dann schon unverwüstbar frei und kann, so sie auch noch im Fleische ist, Gesichte und Offenbarungen von Geistern und selbst von den höchsten Engeln empfangen.
ParaCrawl v7.1