Translation of "Indestructibly" in German
These
creatures
do
not
perish,
but
continue
to
exist
indestructibly
in
space.
Diese
Wesen
vergehen
nicht,
sondern
dauern
unzerstörbar
im
Raum
fort.
ParaCrawl v7.1
As
God's
creature
and
his
"tool"
the
church
is
indestructibly
holy.
Als
Geschöpf
Gottes
und
als
sein
"Werkzeug"
ist
die
Kirche
unzerstörbar
heilig.
ParaCrawl v7.1
In
consciousness
of
the
hereditary
plowman
the
earth
continued
to
remain
the
greatest
value
indestructibly.
Im
Bewusstsein
des
erblichen
Ackerbauers
setzte
die
Erde
unzerstörbar
fort,
der
größte
Wert
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
He
who
once
has
gained
it
internally
has
brought
it
down
to
himself
indestructibly
for
eternity.
Wer
es
einmal
in
sich
erkämpft
hat,
der
hat
es
unverwüstbar
für
ewig
auf
sich
gezogen.
ParaCrawl v7.1
With
great
subtlety
and
a
powerful,
suggestive
language,
this
moving
story
examines
the
laws
of
friendship,
the
adversities
that
can
endanger
and
even
destroy
it
and
also
all
the
other
strong
emotions
that
indestructibly
outlast
separation,
disappointment,
despair
and
even
death.
Die
bewegende
Erzählung
erforscht
mit
großer
Zartheit
und
suggestiver
Kraft
die
Gesetze
der
Freundschaft,
die
Widrigkeiten,
die
ihr
gefährlich
werden
und
sie
zerstören
können,
sowie
jene
anderen
Kräfte,
die
unzerstörbar
Trennung,
Enttäuschung,
Verzweiflung
und
sogar
den
Tod
überdauern.
ParaCrawl v7.1
In
the
case,
that
the
component
(A)
can
be
melted
indestructibly,
the
stretched
film
containing
the
components
(A)
and
(B),
not
yet
posttreated
with
the
procedure
(C),
can
be
produced
by
a
known
process
without
any
restriction.
Für
den
Fall,
dass
die
Komponente
(A)
unzerstörbar
schmelzbar
ist
kann
die
gestreckte,
noch
nicht
mit
dem
Verfahren
(C)
nachbehandelte
Folie,
enthaltend
die
Komponenten
(A)
und
(B),
nach
irgendeinem
bekannten
Verfahren
ohne
jede
Beschränkung
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Once
the
influence
of
the
good
from
heaven
through
man's
own
will
is
strengthened
to
such
an
extent,
that
the
soul
has
completely
submitted
to
it,
the
true,
divine
spirit
of
love
will
awaken
in
it,
penetrates
the
whole
soul
and
only
then
has
the
soul
stepped
on
to
the
first
level
of
her
completion,
is
then
already
indestructibly
free
and
can,
even
in
the
flesh,
receive
visions
and
revelations
from
spirits
and
even
from
the
highest
angels.
Wird
aber
der
Einfluss
des
Guten
aus
den
Himmeln
durch
des
Menschen
eigenen
Willen
einmal
so
gekräftigt,
dass
die
Seele
ganz
in
denselben
übergegangen
ist,
so
wird
der
wahre,
göttliche
Geist
der
Liebe
in
ihr
wach,
durchdringt
die
Seele
ganz,
und
dann
erst
ist
die
Seele
in
die
erste
Stufe
ihrer
Vollendung
getreten,
ist
dann
schon
unverwüstbar
frei
und
kann,
so
sie
auch
noch
im
Fleische
ist,
Gesichte
und
Offenbarungen
von
Geistern
und
selbst
von
den
höchsten
Engeln
empfangen.
ParaCrawl v7.1
Through
such
observation
we
must
recognize
in
the
various
effects,
which
are
always
of
the
same
kind,
a
countless
amount
of
forces
as
indestructibly
consolidated,
and
also
see
how
even
we
people
continually
regenerate
according
to
our
form
and
primordial
nature.
Wenn
wir
aber
durch
solche
Beobachtung
schon
eine
zahllose
Menge
von
Kräften
in
ihren
verschiedenen
Wirkungen
von
stets
gleicher
Art
als
notwendig
unzerstörbar
konsolidiert
erkennen
müssen
und
auch
sehen,
wie
selbst
wir
Menschen
unserer
Form
und
ursprünglichen
Beschaffenheit
nach
gleichfort
regenerieren,
so
können
wir
auch
als
ganz
bestimmt
annehmen,
dass
jene
Kraft,
aus
der
wir
hervorgegangen
sind,
sich
selbst
notwendig
als
ein
bleibendes
Lebensprinzip
für
ewig
konsolidiert
hat.
ParaCrawl v7.1
He
teaches
us
that
not
the
smallest
particle
of
matter
has
ever
been
lost
in
the
world,
that
matter
simply
changes
its
forms
eternally,
but
that
its
nature
lasts
indestructibly
through
all
eternity.
Er
lehrt
uns,
dass
niemals
noch
ein
Gran
vom
Stoff
der
Welt
verlorengegangen,
dass
ewig
nur
die
Materie
ihre
Formen
wechselt,
ihr
eigentliches
Selbst
aber
unzerstörbar
alle
Vergänglichkeit
überdauere.
ParaCrawl v7.1
Once
the
influence
of
the
good
from
heaven
through
man’s
own
will
is
strengthened
to
such
an
extent,
that
the
soul
has
completely
submitted
to
it,
the
true,
divine
spirit
of
love
will
awaken
in
it,
penetrates
the
whole
soul
and
only
then
has
the
soul
stepped
on
to
the
first
level
of
her
completion,
is
then
already
indestructibly
free
and
can,
even
in
the
flesh,
receive
visions
and
revelations
from
spirits
and
even
from
the
highest
angels.
Wird
aber
der
Einfluss
des
Guten
aus
den
Himmeln
durch
des
Menschen
eigenen
Willen
einmal
so
gekräftigt,
dass
die
Seele
ganz
in
denselben
übergegangen
ist,
so
wird
der
wahre,
göttliche
Geist
der
Liebe
in
ihr
wach,
durchdringt
die
Seele
ganz,
und
dann
erst
ist
die
Seele
in
die
erste
Stufe
ihrer
Vollendung
getreten,
ist
dann
schon
unverwüstbar
frei
und
kann,
so
sie
auch
noch
im
Fleische
ist,
Gesichte
und
Offenbarungen
von
Geistern
und
selbst
von
den
höchsten
Engeln
empfangen.
ParaCrawl v7.1