Translation of "Indemnification from" in German

This means that when HDW/Ferrostaal made its bid for the purchase of HSY, it made the assumptions that, if any aid would be recovered from HSY, it would receive a corresponding indemnification from ETVA.
Als daher HDW/Ferrostaal ihr Angebot für HSY machte, nahm sie es als gegeben an, dass sie im Fall der eventuellen Rückforderung an HSY von ETVA entsprechend entschädigt würde.
DGT v2019

It should also provide that, if an extension of time is given to the debtor, the surety shall have the right either to require the debtor to pay the debt at the date when it was originally due or to pay the debt himself when it was originally due and claim indemnification from the debtor.
Er sollte vorschreiben, dass der Bürge im Falle einer dem Schuldner gewährten Stundung das Recht hat, entweder den Schuldner zur fristgerechten Zahlung der Schuld zu veranlassen, oder selbst die Forderung zum ursprünglichen Fälligkeitstermin zu erfüllen und vom Schuldner Schadenersatz zu verlangen.
EUbookshop v2

This can be the case for legal protection (e.g., indemnification from copyright or patent infringement), "commercial-grade QA", and professional support/training/consulting that are typical of commercial software, while also receiving the benefits of fine-grained control and lack of lock-in that comes with open-source.
Dies kann der Fall sein durch angebotenen Rechtsschutz (z. B. Haftungsfreistellung von Urheberrechts- oder Patentverletzungen), professionelle Qualitätssicherung oder professionellen Support/Training/Beratung, die sonst typisch für kommerzielle Software sind.
WikiMatrix v1

After the cancellation of the contract we are entitled to demand a lump-sum indemnification from you in accordance with Section 4 of our GBT.
Nach einem erfolgten Rücktritt vom Vertrag sind wir berechtigt, einen pauschalisierten Schadensersatz nach Maßgabe von Ziffer 4 unserer AGBen zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Utilizing of the web site does not entitle you to any legal claim on indemnification from the side of this web site provider, without any exception.
Durch die Benutzung der Webseite entsteht Ihnen ohne jede Ausnahme kein Recht auf jederlei Schadenkompensation von der Seite des Providers.
ParaCrawl v7.1

Depositphotos reserves the right to assume control and defense of any matter or require compensation or indemnification from the User at the expense of the User.
Depositphotos behält sich das Recht vor, die Kontrolle und Verteidigung jedweder Art zu übernehmen und eine Entschädigung von dem Nutzer zu Lasten des Nutzers zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

He believes that the Bern museum will accept the gift, but would likely request some kind of indemnification from Germany to face either the expense of receiving the collection, or restitution costs.
Er denkt, dass das Kunstmuseum Bern das Geschenk wohl annehmen werde, dabei aber wahrscheinlich auf einer Art Entschädigung von Deutschland bestehen werde, um die Kosten aufzufangen, die der Institution aus der Annahme der Sammlung oder wegen allfälligen Rückgaben entstehen könnten.
ParaCrawl v7.1

Depositphotos reserves the right to assume the control and defense of any matter or require compensation or indemnification from the User at the expense of the User.
Depositphotos behält sich das Recht vor, gegebenenfalls die Kontrolle und Verteidigung der Angelegenheit auf Kosten des/der NutzerIn zu übernehmen oder Schadenersatz von dem/der NutzerIn zu fordern.
ParaCrawl v7.1

The File Provider reserves the ability and right to assume control and defense of any kind at the expense of the Reseller or require indemnification from the Reseller.
Der Anbieter behält sich das Recht vor, die Kontrolle eines solchen Falls und die Verteidigung hierfür auf Kosten des Wiederverkäufers zu übernehmen oder Schadensersatz vom Wiederverkäufer zu fordern.
ParaCrawl v7.1

Focused reserves the right to assume the control and defense of any matter or require compensation or indemnification from the User at the expense of the User, and the User agrees to cooperate with Focused’s defense in the event of such claim.
Focused behält sich das Recht vor, die Kontrolle und Verteidigung aller Angelegenheiten zu übernehmen oder eine Schadenersatzleistung oder Entschädigung vom Benutzer auf Kosten des Benutzers zu verlangen, und der Benutzer stimmt zu, im Falle eines solchen Anspruchs mit der Verteidigung von Focused zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

If the defect declaration is made wrongfully, DESIGNA is entitled to demand indemnification from the Customer for costs it has incurred through the unjustified defect declaration
Erfolgt eine Mängelrüge zu unrecht, ist der Kunde verpflichtet, die DESIGNA durch die unberechtigte Mängelrüge entstandenen Aufwendungen zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

If the Purchaser's request for the remedy of defects should be found unjustified, we may claim indemnification from the Purchaser for the costs incurred on account of such request.
Stellt sich ein Mangelbeseitigungsverlangen des Bestellers als unberechtigt heraus, können wir die hieraus entstandenen Kosten vom Besteller ersetzt verlangen.
ParaCrawl v7.1

Fresenius Medical Care is engaged in litigation with Sealed Air to confirm its entitlement to indemnification from Sealed Air for all losses and expenses incurred by Fresenius Medical Care relating to pre-Merger tax liabilities and Merger-related claims.
Fresenius Medical Care befindet sich in einem Rechtsstreit mit Sealed Air, um ihren Anspruch auf Entschädigung durch Sealed Air für alle Verluste und Aufwendungen von Fresenius Medical Care in Verbindung mit Steuerverbindlichkeiten vor dem Zusammenschluss und im Zusammenhang mit anderen Ansprüchen aus dem Zusammenschluss geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1

This shall also include an indemnification from all costs of a necessary legal defense where legal action against DevKey is threatened.
Dies beinhaltet auch die Erstattung von Kosten einer erforderlichen Rechtsverteidigung, sofern ein gerichtliches Verfahren angedroht wurde.
ParaCrawl v7.1

Moreover, BrixenCard holders are not entitled to indemnification from Brixen Marketing KGmbH or the Brixen Tourism Association in the event that a partner establishment or service provider fails to provide any of the services indicated in the brochure.
Ebenso steht den Inhabern der BrixenCard gegenüber der ARGE BrixenCard sowie dem Tourismusverein Brixen kein Schadensersatz für den Fall zu, dass allfällige in der Broschüre angeführte Leistungen von den Partnerbetrieben nicht erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1