Translation of "Incurring liability" in German
The
offeror
is
not
incurring
the
liability.
Der
Betreiber
übernimmt
keine
Haftung.
ParaCrawl v7.1
Whereas,
however,
the
provisions
of
Article
26
represent
a
derogation
from
a
fundamental
principle
of
the
internal
market,
namely
the
right
of
its
citizens
to
transport
goods
purchased
for
their
own
use
throughout
the
Community
without
incurring
liability
to
new
duty
charges,
so
that
it
is
necessary
to
limit
its
effects
as
far
as
possible;
Die
Bestimmungen
des
Artikels
26
stellen
jedoch
eine
Ausnahme
von
einem
Grundprinzip
des
Binnenmarkts
dar,
und
zwar
dem
Recht
der
Unionsbürger,
Waren
für
den
Eigenverbrauch
innerhalb
der
Gemeinschaft
ohne
erneute
Entrichtung
der
Verbrauchsteuer
zu
befördern,
so
daß
die
Wirkungen
dieser
Regelung
so
weit
wie
möglich
begrenzt
werden
müssen.
JRC-Acquis v3.0
The
provisions
of
Article
26
represent
a
derogation
from
a
fundamental
principle
of
the
internal
market,
namely
the
right
of
its
citizens
to
transport
goods
purchased
for
their
own
use
throughout
the
Community
without
incurring
liability
to
new
duty
charges,
so
it
is
necessary
to
limit
its
effects
as
far
as
possible.
Da
Artikel
26
eine
Ausnahme
von
einem
Grundprinzip
des
Binnenmarktes,
und
zwar
dem
Recht
der
Bürger,
Waren
für
den
Eigenverbrauch
innerhalb
der
Gemeinschaft
ohne
erneute
Entrichtung
der
Verbrauchsteuer
zu
befördern,
darstellt,
müssen
die
Wirkungen
der
Regelung
so
weit
wie
möglich
begrenzt
werden.
TildeMODEL v2018
Issues
must
be
classified
according
to
the
sector
incurring
the
liability
for
the
securities
issued.
Die
Emissionen
müssen
nach
den
Sektoren
aufgegliedert
werden,
welche
die
Verbindlichkeit
für
die
ausgegebenen
Wertpapiere
eingehen.
DGT v2019
A
share-based
payment
transaction
in
which
the
entity
acquires
goods
or
services
by
incurring
a
liability
to
transfer
cash
or
other
assets
to
the
supplier
of
those
goods
or
services
for
amounts
that
are
based
on
the
price
(or
value)
of
equity
instruments
(including
shares
or
share
options)
of
the
entity
or
another
group
entity.
Eine
anteilsbasierte
Vergütung,
bei
der
das
Unternehmen
Güter
oder
Leistungen
erhält
und
im
Gegenzug
die
Verpflichtung
eingeht,
dem
Lieferanten
dieser
Güter
oder
Leistungen
Zahlungsmittel
oder
andere
Vermögenswerte
zu
übertragen,
deren
Höhe
vom
Kurs
(oder
Wert)
der
Eigenkapitalinstrumente
(einschließlich
Aktien
oder
Aktienoptionen)
des
Unternehmens
oder
eines
anderen
Unternehmens
der
Gruppe
abhängt.
DGT v2019
Moreover,
by
investigating
whether
there
were
grounds
for
incurring
the
State’s
liability
in
the
limited
area
of
fault
—
gross
negligence
at
that
—
the
Council
of
State
excluded
out
of
principle
all
forms
of
ipso
jure
liability
and
therefore
any
form
of
guarantee.
Bei
der
Untersuchung,
ob
die
Haftung
des
Staates
im
Bereich
des
—
obendrein
groben
—
Verschuldens
in
Anspruch
genommen
werden
könne,
habe
der
Conseil
d’Etat
grundsätzlich
jede
Form
der
Haftung
„von
Rechts
wegen“
und
somit
jede
Form
der
Bürgschaft
ausgeschlossen.
DGT v2019
Intensive
discussions
between
the
Commission
and
Sweden
followed,
during
which
the
Commission
took
the
view
that
a
further
indefinite
extension
of
the
restrictions
was
not
justified,
as
they
derogated
from
a
fundamental
principle
of
the
Internal
Market,
namely
the
right
of
citizens
to
transport
throughout
the
EU,
without
incurring
liability
to
new
taxes
or
excise
duties,
goods
for
their
own
use
on
which
they
have
already
paid
taxes
and
duties
in
one
Member
State.
Nach
intensiven
Diskussionen
mit
Schweden
kam
die
Kommission
zu
der
Überzeugung,
daß
eine
weitere
Verlängerung
der
Ausnahmeregelung
nicht
gerechtfertigt
sei,
da
sie
gegen
ein
Grundprinzip
des
Binnenmarkts
verstoße,
nämlich
das
Recht
der
Bürger,
ohne
erneute
Entrichtung
von
Abgaben
oder
Verbrauchsteuern
Waren
für
den
Eigenbedarf
innerhalb
der
Europäischen
Union
zu
befördern,
für
die
sie
bereits
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
Steuern
und
Abgaben
entrichtet
haben.
TildeMODEL v2018
In
conclusion,
the
Court
finds
that,
in
so
far
as
it
rules
out
the
possibility
of
the
State
incurring
liability
for
an
infringement
of
EU
law
by
a
court
whose
decision
is
not
open
to
appeal,
where
the
infringement
comes
about
as
a
result
of
the
way
in
which
that
court
has
interpreted
provisions
of
law
or
assessed
the
facts
or
evidence,
and
in
so
far
as
it
limits
State
liability
in
this
connection
to
cases
involving
intentional
fault
or
gross
negligence,
the
Italian
legislation
is
incompatible
with
the
general
principle
of
the
liability
of
Member
States
for
a
breach
of
EU
law.
Im
Ergebnis
stellt
der
Gerichtshof
fest,
dass
die
italienischen
Rechtsvorschriften
insoweit
mit
dem
allgemeinen
Grundsatz
der
Haftung
der
Mitgliedstaaten
für
Verstöße
gegen
das
Unionsrecht
unvereinbar
sind,
als
sie
jegliche
Haftung
des
Staates
für
Unionsrechtsverstöße
eines
letztinstanzlichen
Gerichts
ausschließen,
wenn
sich
ein
solcher
Verstoß
aus
der
Auslegung
von
Rechtsvorschriften
oder
einer
Sachverhalts-
und
Beweiswürdigung
durch
dieses
Gericht
ergibt,
und
die
Haftung
auf
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
beschränken.
TildeMODEL v2018
Those
various
concepts,
in
particular
that
of
‘serious
negligence’,
correspond
to
tests
for
the
incurring
of
liability
which
are
to
apply
to
an
indeterminate
number
of
situations
that
it
is
impossible
to
envisage
in
advance
and
not
to
specific
conduct
capable
of
being
set
out
in
detail
in
a
legislative
measure
of
Community
or
of
national
law.
Denn
diese
unterschiedlichen
Begriffe,
insbesondere
der
Begriff„grobe
Fahrlässigkeit“,
entsprechen
Haftungsmaßstäben,
die
für
eine
unbestimmte
Zahl
von
Fällen,
die
sich
nicht
imVorhinein
erfassen
lassen,
gelten
sollen
und
nicht
für
genau
bestimmte
Verhaltensweisen,
die
in
einer
Norm
des
Gemeinschaftsrechts
oder
des
nationalen
Rechts
im
Einzelnen
aufgeführt
werden
können.
EUbookshop v2
However,
those
various
concepts,
in
particular
that
of
‘serious
negligence’,
correspond
to
tests
for
the
incurring
of
liability
which
are
to
apply
to
an
indeterminate
number
of
situations
that
it
is
impossible
to
envisage
in
advance
and
not
to
specific
conduct
capable
of
being
set
out
in
detail
in
a
legislative
measure,
of
Community
or
of
national
law.
Diese
unterschiedlichen
Begriffe,
insbesondere
der
Begriff
„grobe
Fahrlässigkeit“,
entsprechen
jedoch
Haftungsmaßstäben,
die
für
eine
unbestimmte
Zahl
von
Fällen,
die
sich
nicht
im
Vorhinein
erfassen
lassen,
gelten
sollen
und
nicht
für
genau
bestimmte
Verhaltensweisen,
die
in
einer
Norm
des
Gemeinschaftsrechts
oder
des
nationalen
Rechts
im
Einzelnen
aufgeführt
werden
können.
EUbookshop v2
It
is,
however,
to
be
pointed
out,
first
of
all,
that
those
various
concepts,
in
particular
that
of
‘serious
negligence’
referred
to
by
the
national
court’s
questions,
correspond
to
tests
for
the
incurring
of
liability
which
are
to
apply
to
an
indeterminate
number
of
situations
that
it
is
impossible
to
envisage
in
advance
and
not
to
specific
conduct
capable
of
being
set
out
in
detail
in
a
legislative
measure,
of
Community
or
of
national
law.
Doch
ist
zunächst
darauf
hinzuweisen,
dass
diese
unterschiedlichen
Begriffe,
insbesondere
der
in
den
Vorlagefragen
genannte
Begriff
„grobe
Fahrlässigkeit“,
Haftungsmaßstäben
entsprechen,
die
für
eine
unbestimmte
Zahl
von
Fällen,
die
sich
nicht
im
Vorhinein
erfassen
lassen,
gelten
sollen
und
nicht
für
genau
bestimmte
Verhaltensweisen,
die
in
einer
Norm
des
Gemeinschaftsrechts
oder
des
nationalen
Rechts
im
Einzelnen
aufgeführt
werden
können.
EUbookshop v2
Since
those
three
conditions
for
the
incurring
of
liability
are
cumulative,
failure
to
meet
one
of
them
is
sufficient
for
an
action
for
damages
to
be
dismissed.
Da
diese
drei
Voraussetzungen
für
die
außervertragliche
Haftung
kumulativ
vorliegen
müssen,
genügt
es
für
die
Abweisung
einer
Schadensersatzklage,
dass
eine
von
ihnen
nicht
erfüllt
ist.
EUbookshop v2
No
warranty
is
given
about
the
quality,
accuracy,
functionality,
availability
or
performance
of
Hot
or
Not
and
we
reserve
the
right
to
suspend,
withdraw,
amend,
modify
or
vary
the
service
provided
on
Hot
or
Not
without
notice
and
without
incurring
any
liability
to
you.
Es
wird
keine
Garantie
zur
Qualität,
Genauigkeit,
Funktionalität,
Verfügbarkeit
oder
Leistung
von
Hot
or
Not
geboten,
und
wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
den
Service,
der
über
Hot
or
Not
zur
Verfügung
gestellt
wird,
auszusetzen,
zu
entziehen,
zu
verbessern,
zu
ändern
oder
zu
variieren,
ohne
vorherige
Ankündigung
und
ohne
Haftung
dem
Nutzer
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
suspend
or
withdraw
the
entire
or
any
part
of
the
website
at
any
time
without
notice
without
incurring
any
liability.
Wir
halten
uns
das
Recht
auf
Unterbrechung
oder
Entfernung
der
gesamten
oder
Teile
dieser
Webseite
ohne
vorherige
Ankündigung
oder
Übernahme
von
Haftung
dafür
vor.
ParaCrawl v7.1