Translation of "Incurring liability" in German

The offeror is not incurring the liability.
Der Betreiber übernimmt keine Haftung.
ParaCrawl v7.1

Whereas, however, the provisions of Article 26 represent a derogation from a fundamental principle of the internal market, namely the right of its citizens to transport goods purchased for their own use throughout the Community without incurring liability to new duty charges, so that it is necessary to limit its effects as far as possible;
Die Bestimmungen des Artikels 26 stellen jedoch eine Ausnahme von einem Grundprinzip des Binnenmarkts dar, und zwar dem Recht der Unionsbürger, Waren für den Eigenverbrauch innerhalb der Gemeinschaft ohne erneute Entrichtung der Verbrauchsteuer zu befördern, so daß die Wirkungen dieser Regelung so weit wie möglich begrenzt werden müssen.
JRC-Acquis v3.0

The provisions of Article 26 represent a derogation from a fundamental principle of the internal market, namely the right of its citizens to transport goods purchased for their own use throughout the Community without incurring liability to new duty charges, so it is necessary to limit its effects as far as possible.
Da Artikel 26 eine Ausnahme von einem Grundprinzip des Binnenmarktes, und zwar dem Recht der Bürger, Waren für den Eigenverbrauch innerhalb der Gemeinschaft ohne erneute Entrichtung der Verbrauchsteuer zu befördern, darstellt, müssen die Wirkungen der Regelung so weit wie möglich begrenzt werden.
TildeMODEL v2018

Issues must be classified according to the sector incurring the liability for the securities issued.
Die Emissionen müssen nach den Sektoren aufgegliedert werden, welche die Verbindlichkeit für die ausgegebenen Wertpapiere eingehen.
DGT v2019

A share-based payment transaction in which the entity acquires goods or services by incurring a liability to transfer cash or other assets to the supplier of those goods or services for amounts that are based on the price (or value) of equity instruments (including shares or share options) of the entity or another group entity.
Eine anteilsbasierte Vergütung, bei der das Unternehmen Güter oder Leistungen erhält und im Gegenzug die Verpflichtung eingeht, dem Lieferanten dieser Güter oder Leistungen Zahlungsmittel oder andere Vermögenswerte zu übertragen, deren Höhe vom Kurs (oder Wert) der Eigenkapitalinstrumente (einschließlich Aktien oder Aktienoptionen) des Unternehmens oder eines anderen Unternehmens der Gruppe abhängt.
DGT v2019

Moreover, by investigating whether there were grounds for incurring the State’s liability in the limited area of fault — gross negligence at that — the Council of State excluded out of principle all forms of ipso jure liability and therefore any form of guarantee.
Bei der Untersuchung, ob die Haftung des Staates im Bereich des — obendrein groben — Verschuldens in Anspruch genommen werden könne, habe der Conseil d’Etat grundsätzlich jede Form der Haftung „von Rechts wegen“ und somit jede Form der Bürgschaft ausgeschlossen.
DGT v2019

Intensive discussions between the Commission and Sweden followed, during which the Commission took the view that a further indefinite extension of the restrictions was not justified, as they derogated from a fundamental principle of the Internal Market, namely the right of citizens to transport throughout the EU, without incurring liability to new taxes or excise duties, goods for their own use on which they have already paid taxes and duties in one Member State.
Nach intensiven Diskussionen mit Schweden kam die Kommission zu der Überzeugung, daß eine weitere Verlängerung der Ausnahmeregelung nicht gerechtfertigt sei, da sie gegen ein Grundprinzip des Binnenmarkts verstoße, nämlich das Recht der Bürger, ohne erneute Entrichtung von Abgaben oder Verbrauchsteuern Waren für den Eigenbedarf innerhalb der Europäischen Union zu befördern, für die sie bereits in einem anderen Mitgliedstaat Steuern und Abgaben entrichtet haben.
TildeMODEL v2018

In conclusion, the Court finds that, in so far as it rules out the possibility of the State incurring liability for an infringement of EU law by a court whose decision is not open to appeal, where the infringement comes about as a result of the way in which that court has interpreted provisions of law or assessed the facts or evidence, and in so far as it limits State liability in this connection to cases involving intentional fault or gross negligence, the Italian legislation is incompatible with the general principle of the liability of Member States for a breach of EU law.
Im Ergebnis stellt der Gerichtshof fest, dass die italienischen Rechtsvorschriften insoweit mit dem allgemeinen Grundsatz der Haftung der Mitgliedstaaten für Verstöße gegen das Unionsrecht unvereinbar sind, als sie jegliche Haftung des Staates für Unionsrechtsverstöße eines letztinstanzlichen Gerichts ausschließen, wenn sich ein solcher Verstoß aus der Auslegung von Rechtsvorschriften oder einer Sachverhalts- und Beweiswürdigung durch dieses Gericht ergibt, und die Haftung auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränken.
TildeMODEL v2018

Those various concepts, in particular that of ‘serious negligence’, correspond to tests for the incurring of liability which are to apply to an indeterminate number of situations that it is impossible to envisage in advance and not to specific conduct capable of being set out in detail in a legislative measure of Community or of national law.
Denn diese unterschiedlichen Begriffe, insbesondere der Begriff„grobe Fahrlässigkeit“, entsprechen Haftungsmaßstäben, die für eine unbestimmte Zahl von Fällen, die sich nicht imVorhinein erfassen lassen, gelten sollen und nicht für genau bestimmte Verhaltensweisen, die in einer Norm des Gemeinschaftsrechts oder des nationalen Rechts im Einzelnen aufgeführt werden können.
EUbookshop v2

However, those various concepts, in particular that of ‘serious negligence’, correspond to tests for the incurring of liability which are to apply to an indeterminate number of situations that it is impossible to envisage in advance and not to specific conduct capable of being set out in detail in a legislative measure, of Community or of national law.
Diese unterschiedlichen Begriffe, insbesondere der Begriff „grobe Fahrlässigkeit“, entsprechen jedoch Haftungsmaßstäben, die für eine unbestimmte Zahl von Fällen, die sich nicht im Vorhinein erfassen lassen, gelten sollen und nicht für genau bestimmte Verhaltensweisen, die in einer Norm des Gemeinschaftsrechts oder des nationalen Rechts im Einzelnen aufgeführt werden können.
EUbookshop v2

It is, however, to be pointed out, first of all, that those various concepts, in particular that of ‘serious negligence’ referred to by the national court’s questions, correspond to tests for the incurring of liability which are to apply to an indeterminate number of situations that it is impossible to envisage in advance and not to specific conduct capable of being set out in detail in a legislative measure, of Community or of national law.
Doch ist zunächst darauf hinzuweisen, dass diese unterschiedlichen Begriffe, insbesondere der in den Vorlagefragen genannte Begriff „grobe Fahrlässigkeit“, Haftungsmaßstäben entsprechen, die für eine unbestimmte Zahl von Fällen, die sich nicht im Vorhinein erfassen lassen, gelten sollen und nicht für genau bestimmte Verhaltensweisen, die in einer Norm des Gemeinschaftsrechts oder des nationalen Rechts im Einzelnen aufgeführt werden können.
EUbookshop v2

Since those three conditions for the incurring of liability are cumulative, failure to meet one of them is sufficient for an action for damages to be dismissed.
Da diese drei Voraussetzungen für die außervertragliche Haftung kumulativ vorliegen müssen, genügt es für die Abweisung einer Schadensersatzklage, dass eine von ihnen nicht erfüllt ist.
EUbookshop v2

No warranty is given about the quality, accuracy, functionality, availability or performance of Hot or Not and we reserve the right to suspend, withdraw, amend, modify or vary the service provided on Hot or Not without notice and without incurring any liability to you.
Es wird keine Garantie zur Qualität, Genauigkeit, Funktionalität, Verfügbarkeit oder Leistung von Hot or Not geboten, und wir behalten uns das Recht vor, den Service, der über Hot or Not zur Verfügung gestellt wird, auszusetzen, zu entziehen, zu verbessern, zu ändern oder zu variieren, ohne vorherige Ankündigung und ohne Haftung dem Nutzer gegenüber.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to suspend or withdraw the entire or any part of the website at any time without notice without incurring any liability.
Wir halten uns das Recht auf Unterbrechung oder Entfernung der gesamten oder Teile dieser Webseite ohne vorherige Ankündigung oder Übernahme von Haftung dafür vor.
ParaCrawl v7.1