Translation of "Incurring debt" in German

But instead they continued incurring debt for the state more and more.
Stattdessen verschuldeten diese Regierungen den Staat jedoch noch mehr.
WMT-News v2019

Incurring debt to service debt rather than to invest in the future saddles the young people of our nations with a heavy burden.
Schulden der Schulden wegen, nicht Schulden der Zukunftsinvestitionen wegen machen die Jungen zu Lasteseln der Nation.
Europarl v8

Germany, traumatized by the memory of hyperinflation in the 1920’s and the consequent rise of Hitler in the 1930’s, is reluctant to sow the seeds of future inflation by incurring too much debt.
Deutschland hingegen ist durch die Erinnerung an die Hyperinflation der 1920er Jahre und den darauf folgenden Aufstieg Hitlers in den 1930er Jahren traumatisiert und zögert daher, durch die Anhäufung zu hoher Schulden den Grundstein für eine zukünftige inflationäre Entwicklung zu legen.
News-Commentary v14

By incurring debt, states trade an element of sovereignty – the flexibility to alter course over time in response to the electorate’s demands – for the ability to fund expenditures without being compelled to navigate the political minefield of raising taxes.
Durch Schuldenaufnahme tauschen Staaten ein Element von Souveränität – die Flexibilität, mit der Zeit dem Wählerwillen folgen und die Richtung ändern zu können – gegen die Möglichkeit, Ausgaben zu finanzieren, ohne sich in das politische Minenfeld der Steuererhöhungen begeben zu müssen.
News-Commentary v14

The new customs legislation foresees provisions identical to those of the Community regarding incurring the customs debt.
Die in dem neuen Zollkodex vorgesehenen Bestimmungen über die Entstehung einer Zollschuld sind mit denen der Gemeinschaft identisch.
TildeMODEL v2018

The Regulation contains uniform rules regarding distributions (e.g. dividend, purchase of the SPE's own shares, incurring of debt) to shareholders from the assets of the SPE.
Die Verordnung enthält einheitliche Regeln für die Ausschüttungen (z.B. Dividenden, Kauf von eigenen Anteilen der SPE, Schuldenaufnahme), die in Bezug auf die Vermögenswerte der SPE an die Anteilseigner vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Every minute that we stand here, I'm incurring more debt than any man could fairly pay in a lifetime.
Jede Minute, die wir hier stehen, mache ich mehr Schulden, als ein Mensch im Leben zurückzahlen kann.
OpenSubtitles v2018

Can the Council indicate how it is proposed that new 'Euro' currency will be regularly issued after the Member State currencies are replaced, and whether it will be by 'Euro' bond issues to the commercial banks only, in effect incurring new debt in the system, or as free issue 'Euro' currency, incurring no debt, or some combination of both, especially as a major declared intent of the system and associated convergence criteria and Stability Pact is debt reduction?
Kann der Rat mitteilen, wie die neue „Euro"-Währung nach der Ersetzung der Währungen der Mitgliedstaaten ordnungsgemäß emittiert werden soll und ob dies durch die Emission von „Euro"-Obligationen nur für Handelsbanken, was effektiv eine neue Verschuldung des Systems bedeuten würde, oder als frei emittierte „Euro"-Währung ohne Verschuldung, oder durch eine Kombination beider Möglichkeiten erfolgen soll, wo doch ein erklärtes Ziel des Systems und der diesbezüglichen Konvergenzkriterien sowie des Stabilitätspaktes im Abbau der Verschuldung besteht?
EUbookshop v2

It may also run counter to the principle of equal access, in so far as those who are poorest may have the most to fear from incurring debt.
Darüber hinaus kann sie sich insofern nachteilig auf das Prinzip des gleichen Bildungszugangs auswirken, als die sozial Schwächeren am ehesten davor zurückschrecken, sich zu verschulden.
EUbookshop v2

In early 1971, the group members came to believe that incurring unsecured debt was the threshold of their disease and committed to a rigorous twelve-step approach to prevent incurring further unsecured debt.
Ab Anfang 1971 glaubten die Gruppenmitglieder, dass das Wesentliche ihrer Erkrankung sei, ungedeckte Schulden zu machen, und kamen zu einem rigorosen Ansatz, gemäß dem Zwölf-Schritte-Programm, um damit aufzuhören, ungedeckte Schulden zu machen.
WikiMatrix v1

Wanting to return to the road with a new album, but resistant to incurring brand new debt, he had arrived at a crossroads.
Einerseits gewillt, mit einem neuen Album wieder auf Tour zu gehen, jedoch andererseits dem Gedanken abgeneigt, erneut Schulden zu machen, befand er sich an einem Scheideweg.
WikiMatrix v1

Underearners are people with viable skills who are psychologically incapable of earning enough money to support themselves without incurring unsecured debt.
Unterverdiener sind Personen, welche zwar erhebliche Kenntnisse und Fähigkeiten haben, dennoch aber unfähig sind, genug Geld zu verdienen, um ihren eigenen Lebensunterhalt zu bestreiten, ohne ungedeckte Schulden zu machen.
WikiMatrix v1

Visions are discovered by abstaining from incurring unsecured debt, following the Twelve Steps and using the Twelve Tools.
Visionen werden gefunden dadurch dass man vom Eingehen ungedeckter Schulden abstinent ist, indem man den Zwölf Schritten folgt und die Zwölf Werkzeuge benutzt.
WikiMatrix v1

If a member has abstained from incurring unsecured debt for a day, he or she is "solvent" for that day.
Wenn ein Mitglied einen Tag lang keine ungedeckten Schulden macht, dann ist er oder sie zahlungsfähig „solvent“ für diesen Tag.
WikiMatrix v1

Although compulsive underearners may not actually be in debt, if they have a desire to avoid incurring unsecured debt, they are welcome in DA.
Obwohl Zwanghafte Unterverdiener nicht notwendigerweise aktuell Schulden haben, sind sie - wenn sie ungedeckte Schulden vermeiden wollen, bei den DA willkommen.
WikiMatrix v1

Although compulsive spenders may not actually be in debt, if they have a desire to avoid incurring unsecured debt, they are welcome in DA.
Obwohl Zwanghafte Geldausgeber möglicherweise aktuell keine Schulden haben, sind sie - wenn sie ungedeckte Schulden vermeiden wollen - bei den DA willkommen.
WikiMatrix v1

One of the points to be considered, which was highlighted by the referring court and which characterises the situation at issue in the main action, is the fact that, had the customs authorities informed the person liable of their suspicion of fraud, that person would have taken the necessary measures, after the misappropriation of the first consignment of cigarettes, to avoid incurring a customs debt in relation to the next six consignments.
Umstände des Ausgangsverfahrens kennzeichnet, hängt damit zusammen, daß die Abgabenschuldnerin, wäre sie von den Zollbehörden über deren Betrugsverdacht unterrichtet worden, nach der betrügerischen Verbringung der ersten Zigarettensendung die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hätte, um die Entstehung einer sie treffenden Zollschuld bezüglich der sechs folgenden Sendungen zu verhindern.
EUbookshop v2

At the moment, the world has only one approach to getting out of this labyrinth of debt: incurring trillions of even more debt.
Im Moment hat die Welt nur einen Ansatz, um aus diesem Labyrinth von Schulden herauszukommen: die Aufnahme von weiteren Billionen von Schulden .
ParaCrawl v7.1

Other countries should follow Germany's example, the liberal daily Corriere del Ticino applauds: "In a European and international context in which many countries are struggling with budget deficits, the fact that Germany isn't incurring any new debt should not be underrated.
Andere Länder sollten sich ein Beispiel an Deutschland nehmen, klatscht die liberale Tageszeitung Corriere del Ticino Beifall: "In einem europäischen und internationalen Kontext, in dem viele Länder klamme Haushalte vorweisen, ist die Tatsache, dass Deutschland keine neuen Schulden mehr macht, nicht zu unterschätzen.
ParaCrawl v7.1

Lastly, we didn't lack an emblematic figure of the entrepreneur, determined to guarantee the quality of his products and the work done by his employees, and gradually enlarging his own activity without incurring debt, rather, by offering to the majority of clients credit without interest, but through it, building a solid reciprocal trust .
Schließlich wurde für uns auch der Unternehmer sichtbar, der die Qualität seiner Produkte und die Arbeit seiner Angestellten sicherstellen und schrittweise seine eigenen Aktivitäten ausweiten muss, ohne sich zu überschulden, sondern indem er der Mehrheit seiner Kunden zinslose Darlehn anbietet und gerade dadurch eine solide gegenseitige Vertrauensbasis schafft.
ParaCrawl v7.1