Translation of "Incurred" in German

The costs incurred by traffic congestion are rising to 1% of GDP.
Die durch Verkehrsstau verursachten Kosten nähern sich 1 % des BIP.
Europarl v8

The costs incurred for direct and informal care are, in fact, high.
Die für die direkte und nicht professionelle Pflege anfallenden Kosten sind wahrhaftig hoch.
Europarl v8

It was apparent that the system for implementing the programme was unwieldy and incurred considerable unnecessary costs.
Begleiterscheinungen davon waren ein überkompliziertes Durchführungssystem, das erhebliche unnötige Kosten verursachte.
Europarl v8

This should be understood as referring to the actual costs incurred by the undertaking concerned.
Gemeint sind damit somit die dem betreffenden Unternehmen tatsächlich entstandenen Kosten.
DGT v2019

That system eventually incurred costs for the European budget.
Durch diese Regelung entstanden schließlich für den Gemeinschaftshaushalt Kosten.
Europarl v8

Travel expenses should be reimbursed on the basis of the actual costs incurred.
Eine Reisekostenerstattung sollte nur für die tatsächlich entstandenen Aufwendungen erfolgen.
Europarl v8

Parliament shall meet the expenses actually incurred by Members in employing such personal staff.
Das Parlament trägt die durch ihre Beschäftigung tatsächlich anfallenden Kosten.
DGT v2019

Its competitors do not receive similar compensation for acquisition costs incurred by them.
Seine Wettbewerber erhalten keine vergleichbare Vergütung für Akquisitionskosten, die ihnen entstehen.
DGT v2019

The validation referred to in paragraph 1 shall cause a customs debt on importation to be incurred.
Die in Absatz 1 genannte Ausfertigung der Bescheinigung führt zum Entstehen einer Einfuhrzollschuld.
DGT v2019

It shall detail the cost incurred for each item specified above.
Darin sind die entstandenen Kosten für jeden der oben genannten Posten aufzuführen.
DGT v2019

Furthermore, each expense incurred by the institutions should be clearly specified and justified.
Zudem sollten alle anfallenden Kosten der Institutionen eindeutig erläutert und begründet werden.
Europarl v8

If a debt has been incurred, the customs authority of the country of departure shall take the following measures:
Ist eine Schuld entstanden, ergreift die Zollbehörde der Abgangslandes folgende Maßnahmen:
DGT v2019