Translation of "Incurred" in German
The
costs
incurred
by
traffic
congestion
are
rising
to
1%
of
GDP.
Die
durch
Verkehrsstau
verursachten
Kosten
nähern
sich
1
%
des
BIP.
Europarl v8
The
costs
incurred
for
direct
and
informal
care
are,
in
fact,
high.
Die
für
die
direkte
und
nicht
professionelle
Pflege
anfallenden
Kosten
sind
wahrhaftig
hoch.
Europarl v8
It
was
apparent
that
the
system
for
implementing
the
programme
was
unwieldy
and
incurred
considerable
unnecessary
costs.
Begleiterscheinungen
davon
waren
ein
überkompliziertes
Durchführungssystem,
das
erhebliche
unnötige
Kosten
verursachte.
Europarl v8
This
should
be
understood
as
referring
to
the
actual
costs
incurred
by
the
undertaking
concerned.
Gemeint
sind
damit
somit
die
dem
betreffenden
Unternehmen
tatsächlich
entstandenen
Kosten.
DGT v2019
That
system
eventually
incurred
costs
for
the
European
budget.
Durch
diese
Regelung
entstanden
schließlich
für
den
Gemeinschaftshaushalt
Kosten.
Europarl v8
Travel
expenses
should
be
reimbursed
on
the
basis
of
the
actual
costs
incurred.
Eine
Reisekostenerstattung
sollte
nur
für
die
tatsächlich
entstandenen
Aufwendungen
erfolgen.
Europarl v8
Parliament
shall
meet
the
expenses
actually
incurred
by
Members
in
employing
such
personal
staff.
Das
Parlament
trägt
die
durch
ihre
Beschäftigung
tatsächlich
anfallenden
Kosten.
DGT v2019
Its
competitors
do
not
receive
similar
compensation
for
acquisition
costs
incurred
by
them.
Seine
Wettbewerber
erhalten
keine
vergleichbare
Vergütung
für
Akquisitionskosten,
die
ihnen
entstehen.
DGT v2019
The
validation
referred
to
in
paragraph
1
shall
cause
a
customs
debt
on
importation
to
be
incurred.
Die
in
Absatz
1
genannte
Ausfertigung
der
Bescheinigung
führt
zum
Entstehen
einer
Einfuhrzollschuld.
DGT v2019
It
shall
detail
the
cost
incurred
for
each
item
specified
above.
Darin
sind
die
entstandenen
Kosten
für
jeden
der
oben
genannten
Posten
aufzuführen.
DGT v2019
Furthermore,
each
expense
incurred
by
the
institutions
should
be
clearly
specified
and
justified.
Zudem
sollten
alle
anfallenden
Kosten
der
Institutionen
eindeutig
erläutert
und
begründet
werden.
Europarl v8
If
a
debt
has
been
incurred,
the
customs
authority
of
the
country
of
departure
shall
take
the
following
measures:
Ist
eine
Schuld
entstanden,
ergreift
die
Zollbehörde
der
Abgangslandes
folgende
Maßnahmen:
DGT v2019