Translation of "Incomplete delivery" in German

I received an erroneous or incomplete delivery.
Ich habe versehentlich eine falsche/unvollständige Lieferung bekommen.
ParaCrawl v7.1

Any liability for damages resulting from late or incomplete delivery is rejected.
Jede Haftung für Schäden aus verspäteter oder unvollständiger Lieferung wird abgelehnt.
CCAligned v1

Subsequent complaints due to incomplete or inadequate delivery or service can not be considered.
Spätere Beanstandungen wegen unvollständiger oder unzureichender Lieferung oder Leistung können nicht berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Return shipping is free for warranty cases, wrong delivery and incomplete delivery.
Die Rücksendung ist im Gewährleistungsfall, bei Falschlieferung und unvollständiger Lieferung kostenfrei.
ParaCrawl v7.1

What do I do if I receive an incorrect, incomplete or damaged delivery?
Was tun, wenn ich eine falsche, unvollständige oder beschädigte Lieferung erhalten habe?
ParaCrawl v7.1

Damaged products or an incomplete delivery must also be complained within 30 days from postmark.
Beschädigte Ware oder eine unvollständige Lieferung muss ebenfalls innerhalb von 30 Tagen ab Poststempel reklamiert werden.
ParaCrawl v7.1

However, recording and transmission errors, in particular, as well as incomplete delivery by third parties cannot be excluded.
Dennoch können insbesondere Erfassungs- und Übertragungsfehler sowie eine unvollständige Zulieferung seitens Dritter nicht ausgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

A too late or incomplete delivery of the Products shall not be a cause for the Buyer to terminate the Agreement.
Der zu späten oder unvollständigen Warenlieferung kann der Käufer keinen Grund zur Vertragsauflösung entnehmen.
ParaCrawl v7.1

The complainant had been paid the full contract price for the supplies that hadbeen delivered,minus a small contract penalty for late and incomplete delivery.
Dem Beschwerdeführer seider volle Vertragspreis für die gelieferten Waren abzüglich einer geringen Vertragsstrafefür verspätete und unvollständige Lieferung bezahlt worden.
EUbookshop v2

Complaints due to incomplete or incorrect delivery must be made to us in written form immediately but not later than within one week following delivery (apparent defects) or discovery of the defect.
Beanstandungen wegen unvollständiger oder falscher Lieferung müssen uns unverzüglich, spätestens innerhalb von einer Woche nach Lieferung (offene Mängel) oder Entdeckung des Mangels, schriftlich mitgeteilt werden.
ParaCrawl v7.1

In case of incorrect or incomplete delivery of goods or services BORAL is without prejudice to its other rights, the compensation payment to all claims arising from the business relationship to a reasonable extent until the proper remedy to restrain and without loss of rebates, discounts and similar payment benefits.
Bei fehlerhafter Lieferung oder unvollständiger Lieferung oder Leistung ist BORAL unbeschadet ihrer sonstigen Rechte berechtigt, die Zahlung auf sämtliche Forderungen aus der Geschäftsbeziehung in angemessenem Umfang bis zur ordnungsgemäßen Nacherfüllung entschädigungslos zurückzuhalten und zwar ohne Verlust von Rabatten, Skonti und ähnlichen Zahlungsvergünstigungen.
ParaCrawl v7.1

Merkel shall be entitled, in particular, to withhold due payments insofar as Merkel has a claim for incomplete or improper delivery against the Seller.
Merkel ist insbesondere berechtigt, fällige Zahlungen zurückzuhalten, solange Merkel noch Ansprüche aus unvollständigen oder mangelhaften Leistungen gegen den Verkäufer zustehen.
ParaCrawl v7.1

For storage of the luggage which has been not demanded in item of its purpose more of day from the date of its delivery (incomplete day are considered for full), the payment at a rate of, established is raised by a carrier.
Für Gepäck, nicht in der Nachfrage in seinen Bestimmungsort mehr als einen Tag nach dem Zeitpunkt der Lieferung (partielle Tag zählt als voll), wird in Höhe des von der Verkehrsunternehmer ansässig sind kostenfrei.
ParaCrawl v7.1

If your order is missing because you have provided an incorrect or incomplete delivery address you will be charged for redelivery.
Wenn deine Bestellung fehlt, weil du eine falsche oder unvollständige Lieferadresse angegeben haben, wird dir die Rücksendung in Rechnung gestellt.
CCAligned v1

Complaints due to defects or due to incomplete or incorrect delivery are to be notified to us immediately by email, no later than 5 days from the date of delivery with photo document.
Beanstandungen wegen Mängeln oder wegen unvollständiger oder unrichtiger Lieferung sind uns unverzüglich, spätestens 5 Tage ab Lieferdatum mit Bildbeleg per email mitzuteilen.
CCAligned v1

If a package is returned to Tasting Collection as a result of incomplete or incorrect delivery address, then Tasting Collection reserves the right to charge the shipping fee to send the product again.
Bei Rücksendung eines Pakets an Tasting Collection aufgrund einer unvollständigen oder unrichtigen Lieferanschrift behält sich Tasting Collection das Recht vor, Ihnen die Kosten für die erneute Versendung zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

In the event of a faulty or incomplete delivery or service, and notwithstanding DG´s other rights, DG shall be entitled to withhold payments on all claims of the Supplier arising from the business relationship, to an appropriate extent, without compensation, until proper supplementary performance has taken place, without the loss of any rebates, cash discounts or similar payment reductions DG is entitled to.
Bei fehlerhafter oder unvollständiger Lieferung oder Leistung ist DG unbeschadet ihrer sonstigen Rechte berechtigt, Zahlungen auf sämtliche Forderungen des Auftragnehmers aus der Geschäftsbeziehung in angemessenem Umfang bis zur ordnungsgemäßen Nacherfüllung entschädigungslos zurückzuhalten und zwar ohne Verlust von Rabatten, Skonti und ähnlichen Zahlungsvergünstigungen, die mit DG vereinbart sind.
ParaCrawl v7.1

Any partial Delivery will not constitute an "incomplete Delivery" within the meaning of Article 9.1.
Eine Teillieferung stellt in keinem Fall eine "unvollständige Lieferung" im Sinne von Artikel 9.1 dar.
ParaCrawl v7.1

The purchaser is obliged to examine the delivery item immediately upon receipt and to report to us in writing any apparent defects or other complaints with respect to incomplete or incorrect delivery at the latest within 10 working days after receipt of goods.
Im kaufmännischen Verkehr ist der Besteller verpflichtet, den Liefergegenstand nach Eingang unverzüglich zu untersuchen und erkennbare Mängel oder sonstige erkennbare Beanstandungen wegen unvollständiger oder unrichtiger Lieferung spätestens binnen 10 Werktagen nach Eingang der Lieferung, nicht erkennbare Mängel bzw. Beanstandungen spätestens binnen 10 Werktagen nach ihrer Feststellung schriftlich uns anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Notice of defective goods and claims due to incomplete or incorrect delivery shall be considered by Joulia SA only if they are reported to the delivering point of sales within a period of seven workdays after receipt of the goods with presentation of the delivery bills or the invoice.
Mängelrüge bezüglich der Ware sowie Beanstandungen wegen unvollständiger oder unrichtiger Lieferung werden von der Joulia SA nur berücksichtigt, wenn sie spätestens innerhalb von sieben Arbeitstagen nach Erhalt der Ware unter Vorlage der Lieferpapiere oder der Rechnung bei der ausliefernden Verkaufsstelle schriftlich geltend gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Vendor shall be immediately informed in writing about complaints regarding recognizable faults, identifiably incomplete or inadequate delivery.
Beanstandungen wegen erkennbarer Mängel oder wegen erkennbar unvollständiger oder unrichtiger Lieferung sind dem Auftragnehmer unverzüglich schriftlich mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

In case of defective or incomplete delivery we shall have the right to detain payment until there is proper and complete performance.
Bei fehlerhafter oder unvollständiger Lieferung sind wir berechtigt, die Zahlung bis zur ordnungsgemäßen und vollständigen Erfüllung zurückzuhalten.
ParaCrawl v7.1

In the latter event the damage proved to have been caused to us due to non - timely or incomplete delivery, including all expen ses shall be defrayed immediately by the Vendor.
Im letzteren Fall ist uns der Schaden, der uns durch die nicht rechtzeitige oder unvollständige Lieferung nachweisbar entstanden ist, einschließlich aller Spesen vom Verkäufer unverzüglich zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1