Translation of "Inappreciably" in German
																						This,
																											however,
																											only
																											inappreciably
																											improves
																											the
																											conducting
																											of
																											heat
																											away
																											from
																											the
																											welding
																											zone.
																		
			
				
																						Hierdurch
																											wird
																											jedoch
																											die
																											Wärmeableitung
																											aus
																											dem
																											Schweißbereich
																											nur
																											unwesentlich
																											verbessert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											immobilized
																											yeasts
																											have
																											the
																											advantage
																											that
																											they
																											multiply
																											only
																											inappreciably.
																		
			
				
																						Die
																											immobilisierten
																											Hefen
																											haben
																											den
																											Vorteil,
																											daß
																											sie
																											sich
																											nur
																											unwesentlich
																											vermehren.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											invisible
																											bond
																											connects
																											sky
																											and
																											ocean,
																											lets
																											them
																											merge
																											inappreciably.
																		
			
				
																						Ein
																											unsichtbares
																											Band
																											verbindet
																											Himmel
																											und
																											Meer,
																											lässt
																											sie
																											unmerklich
																											verschmelzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weight
																											and
																											production
																											expense
																											for
																											the
																											filter
																											device
																											are
																											thus
																											increased
																											only
																											inappreciably
																											by
																											the
																											installation
																											of
																											the
																											damper
																											device.
																		
			
				
																						Gewicht
																											und
																											Herstellungsaufwand
																											für
																											die
																											Filtereinrichtung
																											werden
																											also
																											nur
																											unwesentlich
																											durch
																											den
																											Einbau
																											der
																											Dämpfereinrichtung
																											erhöht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											counter
																											these
																											detrimental
																											properties,
																											it
																											is
																											an
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											to
																											provide
																											an
																											oscillation
																											generator
																											for
																											an
																											ultrasonic
																											liquid
																											atomizer
																											which
																											overcomes
																											the
																											hereinafore-mentioned
																											disadvantages
																											of
																											the
																											heretofore-known
																											devices
																											of
																											this
																											general
																											type,
																											and
																											to
																											provide
																											a
																											circuit
																											which
																											starts
																											up
																											reliably
																											at
																											low
																											operating
																											voltages,
																											is
																											detuned
																											only
																											inappreciably
																											(for
																											instance,
																											less
																											than
																											5%)
																											under
																											load,
																											gets
																											along
																											with
																											few
																											active
																											and
																											passive
																											components,
																											is
																											excited
																											exclusively
																											at
																											the
																											atomizer
																											resonance
																											and
																											is
																											suitable
																											for
																											battery
																											or
																											storage
																											cell
																											operation.
																		
			
				
																						Um
																											diesen
																											nachteiligen
																											Eigenschaften
																											entgegenzutreten
																											besteht
																											die
																											Aufgabe
																											der
																											Erfindung
																											darin,
																											eine
																											Schaltung
																											anzugeben,
																											die
																											bei
																											kleinen
																											Betriebsspannungen
																											sicher
																											anschwingt,
																											unter
																											Belastung
																											sich
																											nur
																											unwesentlich
																											(beispielsweise
																											kleiner
																											5%)
																											verstimmt
																											und
																											mit
																											wenigen
																											aktiven
																											und
																											passiven
																											Bauelementen
																											auskommt,
																											ausschließlich
																											auf
																											der
																											Zerstäuberresonanz
																											angeregt
																											wird
																											und
																											für
																											Batterie-
																											oder
																											Akkumulatorbetrieb
																											tauglich
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											the
																											construction
																											of
																											the
																											positive-feedback
																											transformer,
																											transformer
																											ratios
																											of,
																											for
																											instance,
																											about
																											1:18
																											have
																											been
																											found
																											advantageous
																											and
																											for
																											the
																											Q
																											of
																											the
																											parallel
																											resonance
																											circuit
																											a
																											value
																											of
																											about
																											50,
																											so
																											that
																											the
																											circuit
																											starts
																											reliably
																											and
																											is
																											detuned
																											only
																											inappreciably
																											from
																											the
																											desired
																											frequency
																											under
																											load.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Auslegung
																											des
																											Mitkopplungstransformators
																											erwiesen
																											sich
																											beispielsweise
																											Übersetzungsverhältnisse
																											um
																											1/18
																											und
																											für
																											die
																											Güte
																											des
																											Parallelschwingkreises
																											etwa
																											Q=50
																											als
																											günstig,
																											damit
																											die
																											Schaltung
																											sicher
																											anschwingt
																											und
																											bei
																											Belastung
																											sich
																											nur
																											unwesentlich
																											von
																											der
																											Sollfrequenz
																											verstimmt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											is
																											no
																											disadvantage
																											in
																											the
																											thermal
																											insulation
																											shown
																											here,
																											however,
																											since
																											the
																											very
																											low
																											solid-body
																											thermal
																											conductivity
																											of
																											the
																											foils
																											4
																											causes
																											the
																											total
																											conductivity
																											of
																											the
																											thermal
																											insulation
																											1
																											to
																											be
																											increased
																											only
																											inappreciably
																											thereby.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											jedoch
																											bei
																											der
																											hier
																											gezeigten
																											thermischen
																											Isolierung
																											nicht
																											von
																											Nachteil,
																											da
																											durch
																											die
																											sehr
																											kleine
																											Festkörperwärmeleitfähigkeit
																											der
																											Folien
																											4
																											bewirkt
																											wird,
																											daß
																											die
																											totale
																											Leitfähigkeit
																											der
																											thermischen
																											Isolierung
																											1
																											hierdurch
																											nur
																											unwesentlich
																											vergrößert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Through
																											the
																											proposed
																											arrangement
																											of
																											the
																											contact
																											pressure
																											tension
																											spring,
																											the
																											contact
																											pressure
																											increases
																											only
																											inappreciably
																											during
																											an
																											excursion
																											of
																											the
																											contact
																											lever
																											(opening
																											of
																											the
																											contacts).
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											vorgeschlagene
																											Anordnung
																											der
																											Kontaktanpreß-Zugfeder
																											wird
																											erreicht,
																											daß
																											die
																											Kontaktandruckkraft
																											beim
																											Auslenken
																											des
																											Kontakthebels
																											(Öffnen
																											der
																											Kontaktstelle)
																											nur
																											unwesentlich
																											ansteigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Longer
																											sintering
																											times
																											or
																											higher
																											temperatures
																											increase
																											the
																											sintering
																											density
																											only
																											inappreciably
																											and
																											can
																											therefore
																											be
																											used
																											to
																											adjust
																											the
																											microstructure
																											variables.
																		
			
				
																						Längere
																											Sinterzeiten
																											bzw.
																											höhere
																											Temperaturen
																											erhöhen
																											die
																											Sinterdichte
																											nur
																											unwesentlich
																											und
																											können
																											deshalb
																											zur
																											Einstellung
																											der
																											Mikrostrukturgrößen
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											stiffness
																											of
																											the
																											support
																											tube
																											23
																											should
																											be
																											such
																											that,
																											during
																											the
																											sewing
																											procedure,
																											its
																											cross-sectional
																											shape
																											is
																											not
																											changed,
																											or
																											is
																											changed
																											only
																											inappreciably,
																											on
																											account
																											of
																											the
																											radial
																											load
																											exerted
																											by
																											the
																											sewing
																											needle
																											35
																											on
																											the
																											pushed-on
																											vascular
																											prosthesis
																											21
																											.
																		
			
				
																						Das
																											Stützrohr
																											23
																											sollte
																											dabei
																											von
																											seiner
																											Steifigkeit
																											her
																											so
																											ausgelegt
																											sein,
																											dass
																											sich
																											seine
																											Querschnittsform
																											während
																											des
																											Nähvorgangs
																											aufgrund
																											der
																											radialen
																											Belastung
																											durch
																											die
																											Nähnadel
																											35
																											auf
																											die
																											aufgeschobene
																											Gefäßprothese
																											21
																											nicht
																											oder
																											nur
																											unmerklich
																											verändert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											example,
																											this
																											insertion
																											site
																											152
																											can
																											be
																											arranged
																											substantially
																											at
																											the
																											location
																											of
																											a
																											virtual
																											point
																											of
																											intersection
																											of
																											the
																											insertable
																											element
																											116
																											in
																											the
																											rest
																											state,
																											i.e.
																											the
																											non-inserted
																											state,
																											with
																											a
																											plane
																											of
																											the
																											underside
																											130,
																											provided
																											the
																											insertable
																											element
																											116
																											is
																											not
																											deformed
																											or
																											is
																											only
																											inappreciably
																											deformed
																											during
																											the
																											insertion.
																		
			
				
																						Beispielsweise
																											kann
																											diese
																											Insertionsstelle
																											152
																											im
																											Wesentlichen
																											am
																											Ort
																											eines
																											virtuellen
																											Schnittpunkts
																											des
																											insertierbaren
																											Elements
																											116
																											im
																											Ruhezustand,
																											also
																											im
																											nichtinsertierten
																											Zustand,
																											mit
																											einer
																											Ebene
																											der
																											Unterseite
																											130
																											angeordnet
																											sein,
																											sofern
																											das
																											insertierbare
																											Element
																											116
																											bei
																											der
																											Insertion
																											nicht
																											oder
																											nur
																											unwesentlich
																											verformt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Preferably,
																											the
																											reference
																											components
																											are
																											at
																											least
																											substantially
																											analyte-invariant,
																											i.e.
																											their
																											detectable
																											physical
																											and/or
																											chemical
																											properties
																											(e.g.
																											once
																											again
																											fluorescence
																											and/or
																											luminescence
																											properties)
																											do
																											not
																											essentially
																											change,
																											or
																											change
																											only
																											inappreciably
																											(e.g.
																											by
																											not
																											more
																											than
																											5%,
																											preferably
																											less)
																											even
																											in
																											the
																											presence
																											of
																											the
																											analyte
																											that
																											is
																											to
																											be
																											detected.
																		
			
				
																						Vorzugsweise
																											sind
																											die
																											Referenzkomponenten
																											zumindest
																											weitgehend
																											Analyt-invariant,
																											d.h.
																											ändern
																											ihre
																											nachweisbaren
																											physikalischen
																											und/oder
																											chemischen
																											Eigenschaften
																											(z.B.
																											wiederum
																											Fluoreszenz-
																											und/oder
																											Lumineszenzeigenschaften)
																											im
																											Wesentlichen
																											auch
																											bei
																											Anwesenheit
																											des
																											nachzuweisenden
																											Analyten
																											nicht
																											oder
																											nur
																											unwesentlich
																											(z.B.
																											um
																											nicht
																											mehr
																											als
																											5%,
																											vorzugsweise
																											weniger).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											radial
																											fit
																											of
																											the
																											clamping
																											block
																											in
																											the
																											receiving
																											bore
																											of
																											the
																											handle
																											is
																											advantageously
																											so
																											tight
																											that,
																											even
																											upon
																											rotation
																											of
																											the
																											actuation
																											rod,
																											the
																											clamping
																											block
																											is
																											pressed
																											away
																											only
																											inappreciably
																											in
																											the
																											radial
																											direction.
																		
			
				
																						Die
																											radiale
																											Passung
																											des
																											Klemmsteins
																											in
																											der
																											Aufnahmebohrung
																											der
																											Handhabe
																											ist
																											dabei
																											vorteilhaft
																											so
																											eng,
																											das
																											auch
																											bei
																											Rotation
																											der
																											Betätigungsstange
																											der
																											Klemmstein
																											nur
																											unwesentlich
																											radial
																											weggedrückt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											can
																											be
																											seen
																											from
																											the
																											diagram
																											that
																											the
																											temperature
																											constancy
																											is
																											at
																											the
																											most
																											inappreciably
																											impaired
																											by
																											the
																											metallic
																											coating
																											7
																											.
																		
			
				
																						Aus
																											dem
																											Diagramm
																											ist
																											ersichtlich,
																											dass
																											die
																											Temperaturkonstanz
																											durch
																											die
																											metallische
																											Beschichtung
																											7
																											allenfalls
																											unmerklich
																											beeinträchtigt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											manner
																											a
																											yarn,
																											running
																											between
																											the
																											healds,
																											is
																											only
																											inappreciably,
																											if
																											at
																											all,
																											forced
																											out
																											of
																											the
																											warp
																											yarn
																											direction
																											when
																											it
																											passes
																											by
																											the
																											yarn
																											eyelets
																											of
																											the
																											adjoining
																											healds.
																		
			
				
																						Dadurch
																											wird
																											ein
																											zwischen
																											den
																											Weblitzen
																											laufender
																											Faden,
																											wenn
																											er
																											die
																											Fadenaugen
																											der
																											benachbarten
																											Weblitzen
																											passiert,
																											nicht
																											oder
																											nur
																											unwesentlich
																											aus
																											einer
																											Kettfadenrichtung
																											herausgedrängt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Such
																											large
																											resetting
																											torques
																											ensure
																											a
																											particularly
																											reliable
																											lifting
																											of
																											the
																											latch
																											from
																											the
																											hook
																											and,
																											because
																											of
																											their
																											short
																											stroke,
																											they
																											contribute
																											only
																											inappreciably,
																											if
																											at
																											all,
																											to
																											an
																											expansion
																											of
																											the
																											loops.
																		
			
				
																						Diese
																											großen
																											Rückstellmomente
																											können
																											ein
																											besonders
																											sicheres
																											Abheben
																											der
																											Zunge
																											von
																											dem
																											Haken
																											bewirken,
																											wobei
																											sie
																											andererseits
																											wegen
																											ihrer
																											Kurzhubigkeit
																											nicht
																											oder
																											kaum
																											dazu
																											beitragen,
																											die
																											Maschen
																											aufzuweiten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											preferred
																											that
																											the
																											measuring
																											electrode
																											cover
																											the
																											entire
																											flow
																											cross-section,
																											but
																											in
																											such
																											manner
																											that
																											the
																											flow
																											resistance
																											in
																											the
																											safety
																											vacuum
																											cleaner
																											is
																											only
																											inappreciably
																											increased
																											and
																											thus
																											the
																											efficiency
																											of
																											the
																											vacuum
																											cleaner
																											is
																											not
																											impaired
																											by
																											the
																											measuring
																											arrangement.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											bevorzugt,
																											daß
																											die
																											Meßelektrode
																											den
																											gesamten
																											Strömungsquerschnitt
																											bedeckt,
																											jedoch
																											auf
																											eine
																											Art
																											und
																											Weise,
																											daß
																											der
																											Strömungswiderstand
																											im
																											Sicherheitssauger
																											nur
																											unwesentlich
																											vergrößert
																											wird
																											und
																											somit
																											der
																											Wirkungsgrad
																											des
																											Saugers
																											durch
																											die
																											Meßeinrichtung
																											nicht
																											beeinträchtigt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result
																											of
																											this,
																											the
																											condensation
																											dryer
																											does
																											not
																											heat
																											up,
																											or
																											only
																											inappreciably,
																											and
																											is
																											therefore
																											available
																											immediately
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											drying
																											operation,
																											or
																											at
																											least
																											within
																											a
																											very
																											short
																											time,
																											at
																											its
																											low
																											operating
																											temperature,
																											in
																											which
																											a
																											precipitation
																											of
																											the
																											circulating
																											moisture
																											on
																											the
																											elements
																											of
																											the
																											condensation
																											dryer
																											is
																											brought
																											about.
																		
			
				
																						Der
																											Kondensationstrockner
																											heizt
																											sich
																											infolge
																											dessen
																											nicht
																											oder
																											nur
																											unmerklich
																											auf
																											und
																											steht
																											daher
																											zu
																											Beginn
																											des
																											Trocknungsvorganges
																											sofort
																											oder
																											zumindest
																											in
																											sehr
																											kurzer
																											Zeit
																											auf
																											seiner
																											niedrigen
																											Betriebstemperatur
																											zur
																											Verfügung,
																											in
																											der
																											ein
																											Niederschlag
																											der
																											umgewälzten
																											Feuchtigkeit
																											an
																											den
																											Elementen
																											des
																											Kondensationstrockners
																											bewirkt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											example,
																											the
																											sealing
																											element
																											118
																											can
																											be
																											a
																											rod
																											with
																											constant
																											rectangular
																											cross
																											section,
																											and
																											this
																											rectangular
																											cross
																											section
																											for
																											example
																											substantially
																											corresponds
																											to
																											the
																											cross
																											section
																											of
																											the
																											openings
																											128,
																											130
																											or
																											is
																											only
																											inappreciably
																											smaller
																											than
																											these.
																		
			
				
																						Beispielsweise
																											kann
																											das
																											Dichtelement
																											118
																											eine
																											Stange
																											mit
																											konstantem
																											rechteckigem
																											Querschnitt
																											sein,
																											wobei
																											dieser
																											rechteckige
																											Querschnitt
																											beispielsweise
																											im
																											Wesentlichen
																											dem
																											Querschnitt
																											der
																											Öffnungen
																											128,
																											130
																											entspricht,
																											bzw.
																											nur
																											unwesentlich
																											kleiner
																											ist
																											als
																											diese.
															 
				
		 EuroPat v2