Translation of "In-depth investigation" in German

Yet I wish to ask the Commission to carry out an in-depth investigation.
Ich möchte die Kommission dennoch bitten, eine gründliche Untersuchung durchzuführen.
Europarl v8

This view has not been confirmed by the in-depth investigation carried out by the Commission.
Diese Auffassung konnte durch die eingehende Prüfung der Kommission nicht bestätigt werden.
DGT v2019

The Commission’s decision followed an in-depth investigation.
Dem Beschluss der Kommission ging eine eingehende Untersuchung voran.
TildeMODEL v2018

The Commission decision followed an in?depth investigation into the takeover.
Die Entscheidung der Kommission basiert auf einer gründlichen Untersuchung der Übernahme.
TildeMODEL v2018

A sample of 219 substances was selected for the in-depth investigation.
Für die eingehende Analyse wurde eine Stichprobe von 219 Wirkstoffen gebildet.
TildeMODEL v2018

The Commission opened an in?depth market investigation on 22 April.
Die Kommission eröffnete am 22. April eine eingehende Prüfung.
TildeMODEL v2018

Further, the in-depth investigation did not provide any evidence of a credible deterrent mechanism.
Die eingehende Untersuchung hat außerdem keinen Beweis eines glaubhaften abschreckenden Mechanismus geliefert.
DGT v2019

This is confirmed by the in-depth investigation.
Dies wird durch die Ergebnisse der eingehenden Untersuchung bestätigt.
DGT v2019

The in-depth investigation was extended on 13 November 2009 because:
Die eingehende Untersuchung wurde am 13. November 2009 aus den folgenden Gründen ausgeweitet:
DGT v2019

The in-depth investigation has confirmed these characteristics of the product market.
Die eingehende Untersuchung hat diese Merkmale des Produktmarktes bestätigt.
DGT v2019

The Commission's in-depth investigation, opened in July 2007 (see ),
Die im Juli 2007 eingeleitete eingehende Prüfung durch die Kommission (siehe )
TildeMODEL v2018

The Commission's in-depth investigation, opened in November 2006 (see ),
Die im November 2006 eingeleitete eingehende Prüfung (siehe )
TildeMODEL v2018

The Commission initiates the in-depth investigation to examine both measures.
Die Kommission leitet eine eingehende Untersuchung ein, um beide Maßnahmen zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The Commission will now conduct an in-depth investigation as a matter of priority.
Die Kommission wird nun eine gründliche, vorrangige Untersuchung vornehmen.
TildeMODEL v2018

Following an in-depth investigation launched in February 2007 (see ),
Die von der Kommission im Februar 2007 eröffnete eingehende Untersuchung (siehe )
TildeMODEL v2018

The decision follows an in-depth investigation opened in May 2004.
Diese Entscheidung folgt einer eingehenden Untersuchung, die im Mai 2004 eingeleitet wurde.
TildeMODEL v2018

The decision follows an in-depth investigation opened in March 2004.
Diese Entscheidung ist das Ergebnis einer im März 2004 eingeleiteten eingehenden Untersuchung.
TildeMODEL v2018

In , the Commission opened an in-depth state aid investigation.
Im , leitete die Kommission eine eingehende Prfung der Manahme ein.
TildeMODEL v2018

In March 2007, the Commission opened an in-depth investigation (see )
Im März 2007 leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung ein (siehe ),
TildeMODEL v2018

The opening of an in-depth investigation gives France and interested third parties an opportunity to submit comments.
Mit der Einleitung der eingehenden Prüfverfahren erhalten Frankreich und Beteiligte Gelegenheit zur Stellungnahme.
TildeMODEL v2018

The opening of an in-depth investigation gives interested third parties the opportunity to comment.
Mit der Einleitung eines eingehenden Prüfverfahrens wird interessierten Dritten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben.
TildeMODEL v2018

After an in-depth investigation initiated in November 2005 (see ),
Nach der im November 2005 eingeleiteten eingehenden Prüfung (siehe )
TildeMODEL v2018

Following a complaint, the Commission opened an in-depth investigation in January 2012.
Nach einer Beschwerde leitete die Kommission im Januar 2012 eine eingehende Prüfung ein.
TildeMODEL v2018

Following an in-depth investigation of these allegations, the Commission has decided to close these proceedings.
Nach eingehender Prüfung der Beschwerden hat die Kommission beschlossen, dieses Verfahren einzustellen.
TildeMODEL v2018