Translation of "In your eyes" in German
They
are
coupled
to
light
receptors
similar
to
the
ones
in
your
eyes.
Sie
sind
mit
Licht-Rezeptoren
verbunden,
ähnlich
denen
in
Ihren
Augen.
TED2013 v1.1
So
in
front
of
your
eyes,
this
part
just
self-assembled.
Dieses
Teil
hat
sich
also
vor
Ihren
Augen
selbst
produziert.
TED2020 v1
Why
does
it
hurt
when
you
get
sweat
in
your
eyes?
Warum
tut
es
weh,
wenn
Schweiß
in
die
Augen
kommt?
Tatoeba v2021-03-10
I
saw
the
sadness
in
your
eyes.
Ich
habe
die
Traurigkeit
in
deinen
Augen
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
In
your
eyes,
I
am
already
dead.
In
deinen
Augen
bin
ich
schon
tot.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
see
it
in
your
eyes.
Ich
kann
es
in
euren
Augen
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
You
should
remove
contact
lenses
that
are
in
your
eyes
before
using
Opatanol.
Bevor
Sie
Opatanol
anwenden,
sollten
Sie
Kontaktlinsen
aus
Ihren
Augen
entfernen.
ELRC_2682 v1
I
see
tears
in
your
eyes.
Ich
sehe
Tränen
in
deinen
Augen.
Tatoeba v2021-03-10
Do
not
use
the
drops
while
your
contact
lenses
are
in
your
eyes.
Verwenden
Sie
die
Tropfen
nicht,
während
Sie
Ihre
Kontaktlinsen
tragen.
EMEA v3
I'll
never
forget
this
night
and
the
light
in
your
eyes.
Das
Licht
in
Ihren
Augen
vergesse
ich
nie.
OpenSubtitles v2018
It
was
in
your
eyes,
Marie.
Ich
sah
es
in
Ihren
Augen,
Marie.
OpenSubtitles v2018
The
world
is
nothing
to
me
unless
reflected
in
your
eyes.
Nur
in
Ihren
Augen
liebe
ich
die
Welt.
OpenSubtitles v2018
The
dead
man
became
Jack's
double
in
your
eyes.
Der
Tote
wurde
in
deinen
Augen
Jacks
Doppelgänger.
OpenSubtitles v2018
I
see
a
rigid
fear
in
your
eyes.
Ich
sehe
die
blanke
Angst
in
deinen
Augen.
OpenSubtitles v2018
I
see
this
terrible
thing
in
your
eyes.
Ich
sehe
diese
schreckliche
Absicht
in
deinen
Augen.
OpenSubtitles v2018
How
come
you
got
such
trust
in
your
eyes?
Warum
hast
du
so
viel
Vertrauen
in
deinen
Augen?
OpenSubtitles v2018
Stuck
a
pistol
in
your
back,
tied
you
up,
raped
your
wife
right
in
front
of
your
eyes.
Hat
dich
mit
einer
Pistole
bedroht,
gefesselt,
deine
Frau
vergewaltigt.
OpenSubtitles v2018