Translation of "In words and pictures" in German
We
think
in
words
and
pictures.
Wir
denken
in
Wörtern
und
Bildern.
Tatoeba v2021-03-10
Every
step
is
documented
in
words
and
pictures:
Jede
Etappe
wird
in
Wort
und
Bild
festgehalten:
ParaCrawl v7.1
Carefully
researched
and
recorded
in
words
and
pictures.
Feinsäuberlich
recherchiert
und
in
Wort
und
Bild
festgehalten.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
exhibition
showing
the
history
of
the
church
in
words
and
pictures.
Die
Geschichte
der
Kirche
ist
in
einer
Ausstellung
anschaulich
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
uses
finally
were
vividly
described
in
words
and
pictures.
Die
darin
vorge
schlagenen
Nutzungen
wurden
abschließend
in
Wort
und
Bild
anschaulich
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
We
communicate
in
words
and
pictures
exclusively
on
modern
positive
communication
channels.
Wir
kommunizieren
in
Wort
und
Bild
ausschließlich
positiv
und
nutzen
zeitgemäße
Kommunikationskanäle.
CCAligned v1
The
complete
story
in
words
and
pictures
can
be
found
here!
Die
komplette
Geschichte
in
Wort
und
Bild
finden
Sie
hier!
CCAligned v1
It
offers
the
possibility
to
report
on
visits
in
words
and
pictures.
Es
bietet
die
Möglichkeit,
über
Besuche
in
Worten
und
Bildern
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
Can
the
fascination
for
music
also
be
expressed
in
words
and
pictures?
Kann
man
die
Faszination
von
Musik
auch
in
Text
und
Bild
ausdrücken?
ParaCrawl v7.1
This
video
shows
you
Streetkids
International’s
work
in
words
and
pictures.
Dieses
Video
zeigt
Ihnen
die
Arbeit
von
Streetkids
International
in
Wort
und
Bild.
ParaCrawl v7.1
This
video
shows
you
Streetkids
International's
work
in
words
and
pictures.
Dieses
Video
zeigt
Ihnen
die
Arbeit
von
Streetkids
International
in
Wort
und
Bild.
ParaCrawl v7.1
In
the
100-page
booklet
all
participating
bands
and
artists
are
presented
in
words
and
pictures.
There
is
also
detailed
information
about
the
surrounding
programme.
In
dem
100-seitigen
Heft
werden
alle
teilnehmenden
Bands
und
Künstler
in
Wort
und
Bild
vorgestellt.
CCAligned v1
The
show's
companion
catalogue
continues
to
intensify
and
carry
on
this
conversation
in
words
and
pictures.
Begleitend
hierzu
erscheint
der
Katalog,
der
dieses
Gespräch
in
Worten
und
Bildern
vertieft
und
weiterführt.
ParaCrawl v7.1
He
collects
the
“most
crazy
moments”
of
passers-by
and
interested
persons
in
words
and
pictures.
Er
sammelt
die
„verrücktesten
Momente“
der
Passanten
und
Interessierten
in
Wort
und
Bild.
ParaCrawl v7.1
In
a
few
words
and
pictures
I
would
also
like
to
briefly
present
the
major
exhibition
highlights
to
you.
Auch
Ihnen
möchte
ich
nun
die
großen
Messehighlights
mit
wenigen
Worten
und
Bildern
kurz
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
Product
or
price
changes,
printing
or
arithmetical
errors
as
well
as
errors
in
words
and
pictures
reserved.
Produkt-
oder
Preisänderungen,
Druck-
oder
Rechenfehler
sowie
Irrtum
in
Wort
und
Bild
vorbehalten.
CCAligned v1
Beside
them
were
posters
explaining
the
torture
methods
in
words
and
pictures.
Daneben
standen
Plakate,
auf
denen
die
Foltermethoden
in
Worten
und
Bildern
dargelegt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Very
important:
You
must
be
able
to
describe
the
tour
in
your
own
words
and
pictures.
Ganz
wichtig:
Ihr
müsst
die
Tour
in
eigenen
Worten
und
Bildern
beschreiben
können.
ParaCrawl v7.1
The
crops
are
presented
with
their
own
special
stories
in
words
and
pictures.
Die
Kulturen
werden
mit
ihrer
jeweiligen
besonderen
Geschichte
in
Text
und
Bildern
in
Szene
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
It
seemed
nice
to
sum
up
this
year
of
sculpting
in
some
words
and
pictures.
Es
schien
schön
zusammen,
um
diese
Summe
beeldhouwjaar
in
einigen
Worten
und
Bildern
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
A
secondpublication,
outsoon,
presentsyoungsters’
ownviews
andconcernsabout
the
environment,
in
words
and
pictures.
Eine
zweite
Publikation,
die
in
Kürzeerscheint,
schildert
in
Worten
und
Bil-dern
die
eigenen
Ansichten
und
Umwelt-sorgen
der
Jugend.
EUbookshop v2
Note:
The
contents
in
words
and
pictures
of
this
article
are
based
on
the
facts
when
it
was
first
published
(27.02.2007).
Hinweis:
Der
Inhalt
dieses
Beitrags
in
Wort
und
Bild
basiert
auf
der
Faktenlage
zum
Zeitpunkt
der
Erstveröffentlichung
(27.02.2007)
CCAligned v1
Note:
The
contents
in
words
and
pictures
of
this
article
are
based
on
the
facts
when
it
was
first
published
(23.03.2007).
Hinweis:
Der
Inhalt
dieses
Beitrags
in
Wort
und
Bild
basiert
auf
der
Faktenlage
zum
Zeitpunkt
der
Erstveröffentlichung
(23.03.2007)
CCAligned v1
Note:
The
contents
in
words
and
pictures
of
this
article
are
based
on
the
facts
when
it
was
first
published
(31.10.2005).
Hinweis:
Der
Inhalt
dieses
Beitrags
in
Wort
und
Bild
basiert
auf
der
Faktenlage
zum
Zeitpunkt
der
Erstveröffentlichung
(31.10.2005)
CCAligned v1
Put
it
in
a
nutshell:
Our
videos
explains
in
a
few
words
(and
pictures)
what's
about.
Auf
den
Punkt
gebracht:
Unsere
Videos
erklären
in
wenigen
Worten
(und
Bildern),
worum
es
geht.
CCAligned v1
Note:
The
contents
in
words
and
pictures
of
this
article
are
based
on
the
facts
when
it
was
first
published
(27.09.2007).
Hinweis:
Der
Inhalt
dieses
Beitrags
in
Wort
und
Bild
basiert
auf
der
Faktenlage
zum
Zeitpunkt
der
Erstveröffentlichung
(27.09.2007)
CCAligned v1
And
should
you
want
to
check
your
work,
or
just
avoid
ending
up
like
the
people
in
the
"place
which
sends
you
mad"
from
The
Twelve
Tasks
of
Asterix,
you
will
find
below
all
the
answers,
in
words
and
pictures!
Und
um
Ihre
Entdeckungen
zu
überprüfen
oder
um
zu
vermeiden,
dass
Sie
wie
die
Bewohner
des
"Hauses,
das
verrückt
macht"
in
Asterix
erobert
Rom
enden,
können
Sie
unten
alle
Antworten
in
Bild-
und
Textform
finden.
ParaCrawl v7.1
The
vital
element
is
the
space
that
allows
adults
and
children
to
express
their
feelings,
experiences,
doubts
and
hopes
in
words
and
pictures.
They
develop
a
new
perspective
on
life
through
telling
the
story
of
their
own
life,
sharing
it
with
others
and
sharing
others
stories
as
well.
Es
geht
um
den
Raum,
der
Erwachsenen
und
Kindern
ermöglicht,
ihre
Gefühle,
Erfahrungen,
Zweifel
und
Hoffnungen
in
Bildern
und
Worten
auszudrücken
und
über
das
Erzählen
der
eigenen
Lebensgeschichte
und
das
Mit-Teilen
neue
Lebensperspektiven
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
In
this
article
ten
labels
are
introduced
who
are
»Just
like
printed
magazines
and
fanzines
have
their
readers
touch
and
smell
the
paper
as
they
read,
soaking
in
the
words
and
pictures
thirstily
yet
with
care
the
tape
has
the
power
the
slow
down
the
relentless
speed
of
the
music
industry
or
of
culture
in
general.«
united
by
a
fetish
for
tapes
though
the
reason
for
their
passion
do
differ.
Julian
Flemming
of
Enconore
enjoys
the
different
kind
of
reception
the
tape
creates:
»It
has
the
effect
of
paying
more
attention
to
the
actual
recording.
Dazu
kommt
das
Verlangen
nach
einem
Erinnerung
anregenden
Artefakt,
das
man
anfassen
kann
–
und
»So
wie
Printmagazine
und
Fanzines
weiterhin
Leser
haben,
die
das
Papier
beim
Lesen
anfassen
und
daran
riechen,
die
durstig
in
die
Wörter
und
Bilder
eintauchen,
hat
das
Tape
die
sanfte
Macht,
die
unerbittliche
Geschwindigkeit
der
Musikindustrie
oder
der
Kultur
im
Allgemeinen
zu
verlangsamen.
ParaCrawl v7.1