Translation of "In this setting" in German
In
this
context,
setting
up
EUROJUST
is
a
bold
initiative.
Die
Einrichtung
von
EUROJUST
halte
ich
in
diesem
Kontext
für
eine
mutige
Initiative.
Europarl v8
And
in
this
extraordinary
setting,
the
costumes
were
like
actors
and
actresses,
or
living
sculptures.
In
dieser
besonderen
Kulisse
waren
die
Kostüme
wie
Schauspieler
oder
lebende
Skulpturen.
TED2020 v1
Other
side-effects
seen
in
this
setting
are
the
following:
Weitere
Nebenwirkungen,
die
in
diesem
Zusammenhang
beobachtet
wurden,
sind:
ELRC_2682 v1
Caution
should
be
used
in
this
setting
(see
section
4.4).
Bei
dieser
Patientenpopulation
ist
Vorsicht
geboten
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
In
this
setting,
she
was
able
to
be
productive
as
a
writer
once
more.
Auch
schriftstellerisch
arbeitete
sie
in
dieser
Zeit
vermutlich
wenig.
Wikipedia v1.0
Hypotension
in
this
setting
can
be
corrected
with
volume
expansion.
Unter
diesen
Gegebenheiten
kann
die
Hypotonie
durch
Volumenerhöhnung
korrigiert
werden.
ELRC_2682 v1
Therefore,
the
use
of
Eliquis
is
not
recommended
in
this
setting.
Daher
wird
die
Behandlung
mit
Eliquis
bei
diesen
Patienten
nicht
empfohlen.
ELRC_2682 v1
There
is
no
avalaible
data
establishing
efficacy
in
this
clinical
setting.
Es
liegen
keine
Daten
zum
Nachweis
der
Wirksamkeit
in
dieser
klinischen
Anwendung
vor.
ELRC_2682 v1
Trade
policy
has
a
key
role
to
play
in
this
setting.
Der
Handelspolitik
kommt
in
diesem
Zusammenhang
eine
entscheidende
Rolle
zu.
TildeMODEL v2018
Monitoring
in
this
setting
should
reinforce
joint
ownership.
Ein
Monitoring
in
dieser
Konstellation
dürfte
die
gemeinsame
Verantwortung
stärken.
TildeMODEL v2018
How
will
we
ensure
that
consumers
and
their
data
are
protected
in
this
new
setting?
Wie
werden
Verbraucher
und
ihre
Daten
in
diesem
neuen
Umfeld
geschützt?
TildeMODEL v2018
In
this
setting,
what
opportunities
do
you
see
for
the
new,
digital
economy?
Welche
Möglichkeiten
sehen
Sie
in
diesem
Kontext
für
die
neue,
digitale
Wirtschaft?
TildeMODEL v2018
Other
side
effects
seen
in
this
setting
are
the
following:
Andere
Nebenwirkungen,
die
bei
der
Kombinationsbehandlung
beobachtet
werden,
sind:
TildeMODEL v2018
In
this
setting,
we
have
no
ships.
In
diesem
Szenario
haben
wir
keine
Schiffe.
OpenSubtitles v2018
In
this
example
the
setting
times
and
melting
points
of
diverse
types
of
gelatin
are
compared.
In
diesem
Beispiel
werden
von
verschiedenen
Gelatinesorten
die
Erstarrungszeiten
und
Anschmelztemperaturen
verglichen.
EuroPat v2