Translation of "In the wrong" in German
It
was
definitely
a
step
in
the
wrong
direction.
Sie
war
definitiv
ein
Schritt
in
die
falsche
Richtung.
Europarl v8
These
reports
go
in
entirely
the
wrong
direction.
Die
Berichte
gehen
also
in
die
völlig
falsche
Richtung.
Europarl v8
We
are
moving
in
the
wrong
direction
and
we
are
creating
a
health
problem.
Wir
bewegen
uns
in
die
falsche
Richtung,
und
wir
schaffen
Gesundheitsprobleme.
Europarl v8
That
signal
is
being
sent
out
in
the
wrong
direction.
Dieses
Signal
geht
in
die
falsche
Richtung.
Europarl v8
This
is
exactly
what
I
do
not
want,
and
I
believe
it
to
be
a
development
in
the
wrong
direction.
Genau
dies
will
ich
nicht
und
das
halte
ich
für
eine
falsche
Entwicklung.
Europarl v8
However,
the
Council
is
engaging
in
the
wrong
debate.
Der
Rat
führt
dabei
jedoch
die
falsche
Diskussion.
Europarl v8
In
the
wrong
hands
these
goods
may
become
torture
equipment
or
weapons
of
mass
destruction.
In
den
falschen
Händen
können
diese
Güter
zu
Foltergeräten
oder
Massenvernichtungswaffen
werden.
Europarl v8
This
report
is
therefore
a
step
in
the
wrong
direction.
Der
Bericht
ist
deshalb
ein
Schritt
in
die
falsche
Richtung.
Europarl v8
The
proposals
before
us
move
completely
in
the
wrong
direction.
Der
vorgelegte
Vorschlag
geht
in
die
völlig
falsche
Richtung.
Europarl v8
We
believe
that
this
resolution
is
a
step
in
the
wrong
direction.
Wir
glauben,
dass
diese
Entschließung
ein
Schritt
in
die
falsche
Richtung
ist.
Europarl v8
Such
a
development
of
the
Union
would
be
moving
in
the
wrong
direction.
Ein
solcher
Ausbau
der
Union
würde
in
die
falsche
Richtung
gehen.
Europarl v8
I
think
that
the
question
has
been
put
in
the
wrong
way.
Meines
Erachtens
ist
diese
Frage
falsch
gestellt.
Europarl v8
On
another
question
the
committee
is
moving
in
the
wrong
direction.
An
anderer
Stelle
geht
der
Umweltausschuß
in
die
falsche
Richtung.
Europarl v8
That
is
a
development
in
the
wrong
direction.
Diese
Entwicklung
geht
in
die
falsche
Richtung.
Europarl v8
The
report
is
making
a
step
in
the
wrong
direction.
Der
Bericht
geht
in
die
falsche
Richtung.
Europarl v8
To
go
on
as
we
are
doing
now
will
set
us
thinking
in
the
wrong
way.
So
weiterzumachen
wie
bisher,
führt
uns
in
die
falsche
Richtung.
Europarl v8
That
is
excellent,
but
unfortunately
in
the
wrong
order.
Das
ist
hervorragend,
aber
leider
stimmt
die
Reihenfolge
nicht.
Europarl v8
In
this
regard,
the
reform
is
moving
in
the
wrong
direction.
In
dieser
Hinsicht
geht
die
Reform
in
die
falsche
Richtung.
Europarl v8