Translation of "In the wrong" in German

It was definitely a step in the wrong direction.
Sie war definitiv ein Schritt in die falsche Richtung.
Europarl v8

These reports go in entirely the wrong direction.
Die Berichte gehen also in die völlig falsche Richtung.
Europarl v8

We are moving in the wrong direction and we are creating a health problem.
Wir bewegen uns in die falsche Richtung, und wir schaffen Gesundheitsprobleme.
Europarl v8

That signal is being sent out in the wrong direction.
Dieses Signal geht in die falsche Richtung.
Europarl v8

This is exactly what I do not want, and I believe it to be a development in the wrong direction.
Genau dies will ich nicht und das halte ich für eine falsche Entwicklung.
Europarl v8

However, the Council is engaging in the wrong debate.
Der Rat führt dabei jedoch die falsche Diskussion.
Europarl v8

In the wrong hands these goods may become torture equipment or weapons of mass destruction.
In den falschen Händen können diese Güter zu Foltergeräten oder Massenvernichtungswaffen werden.
Europarl v8

This report is therefore a step in the wrong direction.
Der Bericht ist deshalb ein Schritt in die falsche Richtung.
Europarl v8

The proposals before us move completely in the wrong direction.
Der vorgelegte Vorschlag geht in die völlig falsche Richtung.
Europarl v8

We believe that this resolution is a step in the wrong direction.
Wir glauben, dass diese Entschließung ein Schritt in die falsche Richtung ist.
Europarl v8

Such a development of the Union would be moving in the wrong direction.
Ein solcher Ausbau der Union würde in die falsche Richtung gehen.
Europarl v8

I think that the question has been put in the wrong way.
Meines Erachtens ist diese Frage falsch gestellt.
Europarl v8

On another question the committee is moving in the wrong direction.
An anderer Stelle geht der Umweltausschuß in die falsche Richtung.
Europarl v8

That is a development in the wrong direction.
Diese Entwicklung geht in die falsche Richtung.
Europarl v8

The report is making a step in the wrong direction.
Der Bericht geht in die falsche Richtung.
Europarl v8

To go on as we are doing now will set us thinking in the wrong way.
So weiterzumachen wie bisher, führt uns in die falsche Richtung.
Europarl v8

That is excellent, but unfortunately in the wrong order.
Das ist hervorragend, aber leider stimmt die Reihenfolge nicht.
Europarl v8

In this regard, the reform is moving in the wrong direction.
In dieser Hinsicht geht die Reform in die falsche Richtung.
Europarl v8