Translation of "In the vernacular" in German

Of course we will, in the singular vernacular of conventional diplomacy.
Selbstverständlich werden wir darüber reden, in dem spezifischen Stil der klassischen Diplomatie.
Europarl v8

The building was therefore called, in the vernacular, "Amerlingschloessl".
Das Gebäude wurde deshalb im Volksmund auch "Amerlingschlößl" genannt.
Wikipedia v1.0

I'm a Guardian of Veracity in the Vernacular.
Ich bin eine Hüterin der Aufrichtigkeit in der Ausdrucksweise.
OpenSubtitles v2018

The building was therefore called, in the vernacular, Amerlingschloessl.
Das Gebäude wurde deshalb im Volksmund auch Amerlingschlößl genannt.
WikiMatrix v1

To date, the name "Gohs" is commonly referred to as House name in the vernacular.
Bis heute ist der Name „Gohs“ als Hausname im Volksmund geläufig.
WikiMatrix v1

In the vernacular, these trains were therefore referred to as the "Munzinger Express".
Im Volksmund wurden diese Züge deshalb als „Munzinger-Express“ bezeichnet.
WikiMatrix v1

A Mahatma is a word in the vernacular to convey a highly evolved Soul.
Mahatma ist ein Wort in der Landessprache zur Bezeichnung einer hochentwickelten Seele.
ParaCrawl v7.1

The new can be found in the vernacular culture of the Net.
Das Neue findet sich in der Vernakular-Kultur des Netzes.
ParaCrawl v7.1

In the vernacular, the Casa Milà is only called Pedrera (translated: stone pit).
Im Volksmund wird das Casa Milà nur Pedrera (übersetzt Steinbruch) genannt.
ParaCrawl v7.1

Is also known in the vernacular as a rabbit position or “from behind”.
Ist im Volksmund auch als Hünchenstellung oder „von hinten“ bekannt.
ParaCrawl v7.1

The arrested persons were taken to the Fuhlsbüttel Gestapo prison, called "Kolafu in the vernacular.
Die Verhafteten kamen in das Gestapo-Gefängnis Fuhlsbüttel, im Volksmund das Kolafu genannt.
ParaCrawl v7.1

Naturally, this is also apparent in the vernacular.
Das zeigt sich natürlich auch in der Landessprache.
ParaCrawl v7.1

The preservation and use of such names would be consistent with a change in the vernacular.
Die Bewahrung und Verwendung solcher Namen würde mit einer Änderung der Volkssprache übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

A highlight of the church year was certainly the Corpus Christi festival, in the vernacular "Prangertag referred.
Ein Höhepunkt im Kirchjahr war sicherlich das Fronleichnamsfest, im Volksmund „Prangertag“ genannt.
WikiMatrix v1

In the vernacular, these birds are also called sea hawk or moat (Ccorvus marinus).
Im Volksmund heißen diese Vögel auch Seeraben, Meerraben oder Wasserraben (Ccorvus marinus).
ParaCrawl v7.1

Cities such as Bruges, Ghent, Antwerp and Brussels were all governed in the vernacular.
Auch Städte wie Brügge, Gent, Antwerpen oder Brüssel wurden in der Volkssprache verwaltet.
ParaCrawl v7.1