Translation of "In the pub" in German

You can refresh yourself in the traditional pub U Toulovce.
Etwas zu essen bekommen Sie in der traditionellen Kneipe U Toulovce.
TildeMODEL v2018

We'll take it off in the pub!
Wir schrauben es in der Kneipe ab.
OpenSubtitles v2018

Anyway, he said he'd meet them in the pub.
Egal, er sagte, er treffe sie im Pub.
OpenSubtitles v2018

On Thursdays, Fridays, and Saturdays there are concerts in the pub.
Donnerstags, freitags und samstags finden im Pub verschiedene Konzerte statt.
TildeMODEL v2018

I saved someone's life last night in the pub.
Ich habe gestern im Pub einen jungen Mann gerettet.
OpenSubtitles v2018

And he's been in the pub all afternoon.
Und er war immer im Pub.
OpenSubtitles v2018

What happened in the pub?
Was ist in dem Pub passiert?
OpenSubtitles v2018

I know something happened in the pub.
Ich weiß, dass im Pub etwas passiert ist.
OpenSubtitles v2018

Well, he did piss off those men in the pub.
Er hat die Männer in dem Pub wütend gemacht.
OpenSubtitles v2018

Firstly, the bang in the pub had nothing to do with London.
Erstens hatte der Knall im Pub nichts mit London zu tun.
OpenSubtitles v2018

We can get some food in the next pub.
Wir können etwas zu essen in die nächste Kneipe zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

Polly said you had one in the pub.
Polly hat gesagt, du hättest eins im Pub.
OpenSubtitles v2018

Dear reap a hop field, than running around in the pub.
Lieber ein Hopfenfeld ernten, als das Gerenne in der Kneipe.
OpenSubtitles v2018

Yeah, the guys in the pub said you could.
Ja, die Leute im Pub meinten, Sie könnten es.
OpenSubtitles v2018