Translation of "At the pub" in German

Then what were you doing at the pub in Battersea, of all places?
Was machtest du dann ausgerechnet in der Kneipe in Battersea?
OpenSubtitles v2018

I'll meet you at the pub after and we'll pick up the beer.
Treffen wir uns hinterher im Pub und besorgen das Bier.
OpenSubtitles v2018

We... we just ran into her at the pub.
Wir haben sie gerade im Pub gesehen.
OpenSubtitles v2018

It's only being telecast at the one pub there.
Es wird nur in einem Pub übertragen.
OpenSubtitles v2018

We go drink at the local pub.
Wir gehen in die nächste Kneipe und trinken dort weiter.
OpenSubtitles v2018

See you at the Lake Pub tonight?
Sehen wir uns später im Lake Pub?
OpenSubtitles v2018

Then I'll have to bite the bullet and put him up at the pub.
Dann muss ich ihn halt im Pub unterbringen.
OpenSubtitles v2018

I've booked you a room at the pub.
Ich habe ein Zimmer im Pub für dich.
OpenSubtitles v2018

At the same pub we went to after your breakup?
In der Bar, in der wir nach deiner Trennung waren?
OpenSubtitles v2018

How could you forget the gun at the pub?
Wie konntest du deine Knarre im Restaurant vergessen?
OpenSubtitles v2018

But we can't have lunch again at the pub in the village?
Aber wir können nicht im Dorf zusammen essen gehen.
OpenSubtitles v2018

The truth is, he's at the pub.
Die Wahrheit ist, er sitzt in der Kneipe.
OpenSubtitles v2018

I've never seen you at the Lake Pub before
Ich habe dich noch nie im Lake Pub gesehen.
OpenSubtitles v2018

I'll go see the guy at the Lake Pub.
Ich kann mal im Lake Pub nachfragen.
OpenSubtitles v2018