Translation of "In the past years" in German

Much more should have been done in the past years.
Viel mehr hätte in den vergangenen Jahren getan werden sollen.
Europarl v8

They have been used successfully in the past few years by numerous EU institutions, including Eurostat.
Sie wurden in den vergangenen Jahren von zahlreichen EU-Institutionen einschließlich Eurostats erfolgreich eingesetzt.
Europarl v8

NAFTA has not been extended to any other Latin American country in the past three years.
In den vergangenen drei Jahren hat die NAFTA kein neues lateinamerikanisches Mitglied bekommen.
Europarl v8

What programmes and projects have been launched in the past two years?
Welche Programme und Projekte wurden in den letzten beiden Jahren in Angriff genommen?
Europarl v8

In the past 20 years, poverty in Africa has doubled.
In den vergangenen 20 Jahren hat sich die Armut in Afrika verdoppelt.
Europarl v8

We have made a good start on this in the past two years.
Dort haben wir in den vergangenen zwei Jahren einen guten Anfang gemacht.
Europarl v8

The industry has built better and safer cars in the past few years.
In den letzten Jahren hat die Industrie bessere und sicherere Autos gebaut.
Europarl v8

In that sense the context has changed completely in the past couple of years.
In diesem Sinne hat sich das Umfeld in den letzten Jahren vollständig geändert.
Europarl v8

Migration has doubled in the past 20 years.
Die Zuwanderung hat sich in den letzten 20 Jahren verdoppelt.
Europarl v8

Brazil has seen a surge in the number of asylum seekers in the past few years.
In den letzten Jahren ist die Anzahl der Asylbewerber in Brasilien stark angestiegen.
GlobalVoices v2018q4

This glacier has doubled its flow speed in the past 15 years.
Dieser Gletscher hat seine Fließgeschwindigkeit in 15 Jahren verdoppelt.
TED2013 v1.1

Education really hasn't changed in the past 500 years.
Die Bildung hat sich in den letzten 500 Jahren nicht wirklich verändert.
TED2020 v1

A number that hasn't changed much in the past 20 years.
Und das hat sich in den letzten 20 Jahren kaum verändert.
TED2020 v1

The religious body of Hofmann’s work has gained in importance in the past years.
Hofmanns religiöse Werke haben in den letzten Jahren zunehmend wieder an Bekanntheit gewonnen.
Wikipedia v1.0

The proportion of single-person households has increased steadily in the past few years.
Der Anteil der Einpersonenhaushalte hat in den letzten Jahren beständig zugenommen.
Tatoeba v2021-03-10

We've achieved a lot in the past three years.
Wir haben in den letzten drei Jahren viel erreicht.
Tatoeba v2021-03-10

Some 90% of the world’s total data were created in the past two years.
Etwa 90% der weltweiten Daten wurden in den letzten zwei Jahren erzeugt.
News-Commentary v14

In the past two years, everything has changed – for the better.
In den letzten zwei Jahren hat sich alles verändert – zum Besseren.
News-Commentary v14

In the past 50 years, consumption of sugar has also doubled worldwide.
In den vergangenen 50 Jahren hat sich weltweit der Zuckerverbrauch verdoppelt.
News-Commentary v14

The European Central Bank deserves credit for the economic improvements that have occurred in the past few years.
Die Europäische Zentralbank verdient Anerkennung für die wirtschaftlichen Verbesserungen der letzten Jahre.
News-Commentary v14

What has the EaP delivered in the past 10 years?
Was hat die Östliche Partnerschaft in den letzten 10 Jahren erreicht?
ELRC_3382 v1

I’ve earned 3,000 yuan in the past six years…."
In den letzten sechs Jahren habe ich gerade mal 3.000 Yuan verdient...“
GlobalVoices v2018q4

Belgium made considerable progress in budgetary adjustment in the past years.
Belgien hat bei der Haushaltsanpassung in den vergangenen Jahren beträchtliche Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018