Translation of "In the past years" in German
Much
more
should
have
been
done
in
the
past
years.
Viel
mehr
hätte
in
den
vergangenen
Jahren
getan
werden
sollen.
Europarl v8
They
have
been
used
successfully
in
the
past
few
years
by
numerous
EU
institutions,
including
Eurostat.
Sie
wurden
in
den
vergangenen
Jahren
von
zahlreichen
EU-Institutionen
einschließlich
Eurostats
erfolgreich
eingesetzt.
Europarl v8
NAFTA
has
not
been
extended
to
any
other
Latin
American
country
in
the
past
three
years.
In
den
vergangenen
drei
Jahren
hat
die
NAFTA
kein
neues
lateinamerikanisches
Mitglied
bekommen.
Europarl v8
What
programmes
and
projects
have
been
launched
in
the
past
two
years?
Welche
Programme
und
Projekte
wurden
in
den
letzten
beiden
Jahren
in
Angriff
genommen?
Europarl v8
In
the
past
20
years,
poverty
in
Africa
has
doubled.
In
den
vergangenen
20 Jahren
hat
sich
die
Armut
in
Afrika
verdoppelt.
Europarl v8
We
have
made
a
good
start
on
this
in
the
past
two
years.
Dort
haben
wir
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
einen
guten
Anfang
gemacht.
Europarl v8
The
industry
has
built
better
and
safer
cars
in
the
past
few
years.
In
den
letzten
Jahren
hat
die
Industrie
bessere
und
sicherere
Autos
gebaut.
Europarl v8
In
that
sense
the
context
has
changed
completely
in
the
past
couple
of
years.
In
diesem
Sinne
hat
sich
das
Umfeld
in
den
letzten
Jahren
vollständig
geändert.
Europarl v8
Migration
has
doubled
in
the
past
20
years.
Die
Zuwanderung
hat
sich
in
den
letzten
20 Jahren
verdoppelt.
Europarl v8
Brazil
has
seen
a
surge
in
the
number
of
asylum
seekers
in
the
past
few
years.
In
den
letzten
Jahren
ist
die
Anzahl
der
Asylbewerber
in
Brasilien
stark
angestiegen.
GlobalVoices v2018q4
This
glacier
has
doubled
its
flow
speed
in
the
past
15
years.
Dieser
Gletscher
hat
seine
Fließgeschwindigkeit
in
15
Jahren
verdoppelt.
TED2013 v1.1
Education
really
hasn't
changed
in
the
past
500
years.
Die
Bildung
hat
sich
in
den
letzten
500
Jahren
nicht
wirklich
verändert.
TED2020 v1
A
number
that
hasn't
changed
much
in
the
past
20
years.
Und
das
hat
sich
in
den
letzten
20
Jahren
kaum
verändert.
TED2020 v1
The
religious
body
of
Hofmann’s
work
has
gained
in
importance
in
the
past
years.
Hofmanns
religiöse
Werke
haben
in
den
letzten
Jahren
zunehmend
wieder
an
Bekanntheit
gewonnen.
Wikipedia v1.0
The
proportion
of
single-person
households
has
increased
steadily
in
the
past
few
years.
Der
Anteil
der
Einpersonenhaushalte
hat
in
den
letzten
Jahren
beständig
zugenommen.
Tatoeba v2021-03-10
We've
achieved
a
lot
in
the
past
three
years.
Wir
haben
in
den
letzten
drei
Jahren
viel
erreicht.
Tatoeba v2021-03-10
Some
90%
of
the
world’s
total
data
were
created
in
the
past
two
years.
Etwa
90%
der
weltweiten
Daten
wurden
in
den
letzten
zwei
Jahren
erzeugt.
News-Commentary v14
In
the
past
two
years,
everything
has
changed
–
for
the
better.
In
den
letzten
zwei
Jahren
hat
sich
alles
verändert
–
zum
Besseren.
News-Commentary v14
In
the
past
50
years,
consumption
of
sugar
has
also
doubled
worldwide.
In
den
vergangenen
50
Jahren
hat
sich
weltweit
der
Zuckerverbrauch
verdoppelt.
News-Commentary v14
The
European
Central
Bank
deserves
credit
for
the
economic
improvements
that
have
occurred
in
the
past
few
years.
Die
Europäische
Zentralbank
verdient
Anerkennung
für
die
wirtschaftlichen
Verbesserungen
der
letzten
Jahre.
News-Commentary v14
What
has
the
EaP
delivered
in
the
past
10
years?
Was
hat
die
Östliche
Partnerschaft
in
den
letzten
10
Jahren
erreicht?
ELRC_3382 v1
I’ve
earned
3,000
yuan
in
the
past
six
years…."
In
den
letzten
sechs
Jahren
habe
ich
gerade
mal
3.000
Yuan
verdient...“
GlobalVoices v2018q4
Belgium
made
considerable
progress
in
budgetary
adjustment
in
the
past
years.
Belgien
hat
bei
der
Haushaltsanpassung
in
den
vergangenen
Jahren
beträchtliche
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018