Translation of "In the first quarter" in German

In Portugal, bank profits grew by 18% in the first quarter of this year.
In Portugal sind die Bankengewinne im ersten Jahresquartal um 18 % angestiegen.
Europarl v8

In the first quarter of 1999 price developments remained very subdued .
Im ersten Quartal 1999 verlief die Preisentwicklung sehr moderat .
ECB v1

The transfer of subsidiary shares to the holding companies started in the first quarter of 2013.
Im ersten Jahresviertel 2013 werden die Aktien der Tochterunternehmen an die Holdings übergeben.
Wikipedia v1.0

Leemans scored a touchdown on a 6-yard run in the game's first quarter.
Leemans konnte den ersten Touchdown des Spiels durch einen Lauf erzielen.
Wikipedia v1.0

Markets have been understandably buoyant in the first quarter of 2013.
Die Märkte waren im ersten Quartal 2013 verständlicherweise lebhaft.
News-Commentary v14

The first usable data should be available in the first quarter of 2002.
Die ersten Daten aus diesem System dürften im ersten Quartal 2002 verfügbar sein.
TildeMODEL v2018

Their publication is expected in the first quarter of 2003.
Diese sollen im ersten Quartal 2003 veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

The next meeting would be held in the first quarter of 2012.
Die nächste Sitzung findet im ersten Quartal 2012 statt.
TildeMODEL v2018

A first meeting will take place in the first quarter of 2017.
Eine erste Sitzung findet im ersten Quartal 2017 statt.
TildeMODEL v2018

I hope it will be signed in the first quarter of 2007.
Ich hoffe, dass dieses Addendum im ersten Quartal 2007 unterzeichnet wird.
TildeMODEL v2018

I will attend the next meeting of the EU-India Round Table in the first quarter of 2007.
Ich werde am Treffen des Diskussionsforums EU-Indien im ersten Quartal 2007 teilnehmen.
TildeMODEL v2018

However, in the first quarter of 1997, unemployment was higher than in the corresponding period of 1996.
Im ersten Quartal 1997 lag die Arbeitslosigkeit jedoch höher als im entsprechenden Vorjahreszeitraum.
TildeMODEL v2018

The number of unemployed in the first quarter of 2015 was 23.6 million in the EU.
Im ersten Quartal 2015 gab es 23,6 Millionen Arbeitslose in der EU.
TildeMODEL v2018

The remaining 17 were approved in the first quarter of 2002.
Die Genehmigung der verbleibenden 17 Programme wird im ersten Quartal 2002 erfolgen.
TildeMODEL v2018

As a result this entire exercise should take place in the first quarter of 2003.
Die Übermittlung aller dieser Unterlagen muss daher im ersten Quartal 2003 erfolgen.
TildeMODEL v2018

The Commission aims to adopt the final Regulation in the first quarter 2017.
Die Kommission möchte die neue AGVO im ersten Quartal 2017 annehmen.
TildeMODEL v2018

Signature of this loan is expected in the first quarter of 2009.
Die Unterzeichnung dieses Darlehens wird für Januar 2009 erwartet.
TildeMODEL v2018

A further pick-up of growth in the first quarter of 2004 is likely.
Eine weitere Beschleunigung des Wachstums im ersten Quartal 2004 ist wahrscheinlich.
TildeMODEL v2018