Translation of "In the first quarter" in German
In
Portugal,
bank
profits
grew
by
18%
in
the
first
quarter
of
this
year.
In
Portugal
sind
die
Bankengewinne
im
ersten
Jahresquartal
um
18
%
angestiegen.
Europarl v8
In
the
first
quarter
of
1999
price
developments
remained
very
subdued
.
Im
ersten
Quartal
1999
verlief
die
Preisentwicklung
sehr
moderat
.
ECB v1
The
transfer
of
subsidiary
shares
to
the
holding
companies
started
in
the
first
quarter
of
2013.
Im
ersten
Jahresviertel
2013
werden
die
Aktien
der
Tochterunternehmen
an
die
Holdings
übergeben.
Wikipedia v1.0
Leemans
scored
a
touchdown
on
a
6-yard
run
in
the
game's
first
quarter.
Leemans
konnte
den
ersten
Touchdown
des
Spiels
durch
einen
Lauf
erzielen.
Wikipedia v1.0
Markets
have
been
understandably
buoyant
in
the
first
quarter
of
2013.
Die
Märkte
waren
im
ersten
Quartal
2013
verständlicherweise
lebhaft.
News-Commentary v14
The
first
usable
data
should
be
available
in
the
first
quarter
of
2002.
Die
ersten
Daten
aus
diesem
System
dürften
im
ersten
Quartal
2002
verfügbar
sein.
TildeMODEL v2018
Their
publication
is
expected
in
the
first
quarter
of
2003.
Diese
sollen
im
ersten
Quartal
2003
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
next
meeting
would
be
held
in
the
first
quarter
of
2012.
Die
nächste
Sitzung
findet
im
ersten
Quartal
2012
statt.
TildeMODEL v2018
A
first
meeting
will
take
place
in
the
first
quarter
of
2017.
Eine
erste
Sitzung
findet
im
ersten
Quartal
2017
statt.
TildeMODEL v2018
I
hope
it
will
be
signed
in
the
first
quarter
of
2007.
Ich
hoffe,
dass
dieses
Addendum
im
ersten
Quartal
2007
unterzeichnet
wird.
TildeMODEL v2018
I
will
attend
the
next
meeting
of
the
EU-India
Round
Table
in
the
first
quarter
of
2007.
Ich
werde
am
Treffen
des
Diskussionsforums
EU-Indien
im
ersten
Quartal
2007
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
However,
in
the
first
quarter
of
1997,
unemployment
was
higher
than
in
the
corresponding
period
of
1996.
Im
ersten
Quartal
1997
lag
die
Arbeitslosigkeit
jedoch
höher
als
im
entsprechenden
Vorjahreszeitraum.
TildeMODEL v2018
The
number
of
unemployed
in
the
first
quarter
of
2015
was
23.6
million
in
the
EU.
Im
ersten
Quartal
2015
gab
es
23,6
Millionen
Arbeitslose
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
remaining
17
were
approved
in
the
first
quarter
of
2002.
Die
Genehmigung
der
verbleibenden
17
Programme
wird
im
ersten
Quartal
2002
erfolgen.
TildeMODEL v2018
As
a
result
this
entire
exercise
should
take
place
in
the
first
quarter
of
2003.
Die
Übermittlung
aller
dieser
Unterlagen
muss
daher
im
ersten
Quartal
2003
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
aims
to
adopt
the
final
Regulation
in
the
first
quarter
2017.
Die
Kommission
möchte
die
neue
AGVO
im
ersten
Quartal
2017
annehmen.
TildeMODEL v2018
Signature
of
this
loan
is
expected
in
the
first
quarter
of
2009.
Die
Unterzeichnung
dieses
Darlehens
wird
für
Januar
2009
erwartet.
TildeMODEL v2018
A
further
pick-up
of
growth
in
the
first
quarter
of
2004
is
likely.
Eine
weitere
Beschleunigung
des
Wachstums
im
ersten
Quartal
2004
ist
wahrscheinlich.
TildeMODEL v2018